Translation for "desarrollar" to english
Translation examples
verb
El proyecto se centra en desarrollar los sistemas de formación laboral y la protección contra el desempleo.
The project focuses on the development of labour training systems and protection against unemployment.
d) desarrollar estrategias de promoción del empleo y de demanda sostenida de mano de obra;
(d) Develop strategies to promote employment and sustained demand for labour;
f) desarrollar programas de información acerca de la mano de obra y su evolución;
(f) To prepare information programmes on the labour force and its development;
- Desarrollar los programas de formación general y especializada para incrementar la productividad de los trabajadores.
- Development of general and specialized training programmes aimed at increasing labour productivity;
- Apoyar y desarrollar las capacidades de la Dependencia de Trabajo Infantil;
Support and build the capacities of the Child Labour Unit;
Tenemos oportunidades de desarrollar el mercado laboral; no es necesario inventarlas.
We have opportunities for developing the labour market; there is no need to invent them.
Yo sé que este es mi primer día en el trabajo y quizá no entienda pero hace dos años ganamos porque inspiramos optimismo de que el Partido Laboral usaría sus lazos con los sindicatos para desarrollar una industria que sirviera mejor al patrón y al empleado.
Now, I realize this is my first day in the job and it may be that I am missing something here, but when we were elected two years ago, it was on a wave of optimism that Labour would utilize its close relationship with the unions to develop manufacturing industry so that it would better serve the employer and the employee.
El simple hecho de desarrollar un trabajo pagado o entrar en el mercado de trabajo tenía un significado público para las mujeres de las clases media y alta, significado inexistente entre las mujeres de las clases trabajadoras, pues todas ellas trabajaban por definición y, en la mayoría de casos, en un estadio u otro de sus vidas, se veían obligadas (aunque solo fuera por necesidad financiera) a ejercer empleos remunerados.
And even the mere fact of acquiring a paid occupation or entering the labour market had a public significance for middle- and upper-class women that it did not have for women of the labouring classes, all of whom worked by definition, and most of whom, at some stage of their lives, were obliged, if only by financial necessity, to undertake paid occupations.
El área de La Convención combina dos extremos: la penetración de colonos campesinos individuales, orientados al mercado —kulaks futuros, se ha dicho—, en un área dominada por grandes haciendas, cuya política era desarrollar la producción a través de arrendamiento laboral, es decir, servidumbre.
The La Convención area combines two extremes: the penetration of individual, market-oriented peasant settlers – future kulaks, it has been said – into an area wholly dominated by large haciendas, whose policy it was to develop production through labour-service tenancies, i.e.
No existen razones convincentes a priori por las cuales esto no podría haber ocurrido, y evidentemente las tendencias a desarrollar aparcerías desde el siglo XVII y su utilización sistemática en la producción chilena de trigo en el siglo XIX sugieren que, bajo ciertas circunstancias, podría haber ocurrido.
There are no convincing a priori reasons why it could not have done so, and evidently the tendencies to develop labour tenancies from the eighteenth century and their systematic utilization in nineteenth-century Chilean wheat production suggest that, under certain circumstances, it might have done so.
En casos extremos se podía desarrollar una economía puramente dual, como en la región de la Huasteca mexicana, donde comunidades indígenas autosuficientes en las montañas más pobladas coexistían casi sin ninguna interacción con haciendas de ganadería extensiva operadas por mano de obra no india en las llanuras costeras, hasta que los colonos no indios penetraron y explotaron las comunidades desde dentro, durante y después del siglo XVIII.13 Pero tampoco hay que subestimar la resistencia propia del campesinado, tanto más cuanto que su organización comunal, dentro de ciertos límites, estaba legalmente reconocida y mantenida por la legislación colonial.
In extreme cases a purely dual economy could develop, as in the Mexican Huasteca region, where self-sufficient Indian communities in the more densely populated mountains coexisted with hardly any interaction with extensive cattle haciendas operated by non-Indian labour on the coastal plains, until non-Indian settlers penetrated and exploited the communities from within during and after the eighteenth century.11 But the resistance of the peasantry itself must not be underestimated, all the more so since its communal organization was, within limits, legally recognized and maintained by colonial legislation.
verb
Es difícil desarrollar
It's hard to develop
Puedo desarrollar aplicaciones.
I develop apps.
Desarrollar su sensibilidad...
To develop sensitivity...
Pueden desarrollar bacterias.
They can develop bacteria.
Sabes, que se desarrollara.
You know,develop.
Vas a desarrollar hemorroides.
You'ii develop piles.
- Quisiera desarrollar una.
- I'd like to develop one.
Se desarrollará apropiadamente.
She'll develop properly.
¿Qué hay que desarrollar?
What's to develop?
Tratemos de desarrollar esto.
Let’s try to develop this.
Desarrollar nuestro planeta.
Developing our own planet.
O un lóbulo sin desarrollar del todo.
Or a lobe not quite as developed as it should be.
Desarrollar líderes es maravilloso: es satisfactorio y gratificante, desarrollar un equipo de líderes es increíble.
Developing leaders is wonderful: It’s fulfilling and rewarding. But developing a team of leaders—that’s incredible.
También es algo que puedes desarrollar.
It's also something you can develop.
—Esa es una habilidad que puedes desarrollar.
“This is a skill you can develop,”
Hay que desarrollar tus capacidades de dirección.
To develop your management capacities.
Y a esto le llama «desarrollar el talento de ellos».
He calls this “developing their talents.”
verb
El Presidente considera que sería conveniente desarrollar y ampliar esta práctica.
The Chair believes that it would be desirable to build on and expand this practice.
Aprovecha la ocasión para desarrollar sus conclusiones respecto de la admisibilidad.
It takes the opportunity to expand on its admissibility findings.
Si se lograra que esos puertos fueran seguros se podrían desarrollar esas actividades.
Securing these ports would enable these activities to be expanded.
Se han formulado muchas ideas que habría que desarrollar.
Many ideas have been put forward, and they should be expanded upon.
Por lo demás, habría que desarrollar células de apoyo a la movilidad dentro de los ministerios.
In addition, mobility units should be expanded within ministries.
Y creo que es hora de desarrollar la relación.
And I think it's time that we expand our relationship.
Y ahora estamos empezando a desarrollar la secuencia que ya cubre varios siglos.
And now we are starting to expand the sequence, which covers now a number of centuries.
A medida que crece, mudará su piel repetidamente y se desarrollará dentro de una piel más grande y gruesa.
As it grows, so it will repeatedly moult and expand into a bigger, thicker skin.
¿Me desarrollará Ia conciencia?
Will it really expand my...awareness?
Y pienso que Sara y yo estamos comenzando a desarrollar nuestra relación.
I think Sara and I are starting to expand our relationship.
Entonces podríamos desarrollar la parte de la actuación.
Maybe we could expand the performance thing.
No van a desarrollar el programa para oyentes.
They're not expanding the hearing program.
Si pudiéramos desarrollar esa tecnología, podríamos ser capaces de crear una persiana de campos de fuerza multifásicos alrededor de ambas naves.
If we could expand on that technology, we might be able to create a latticework of multiphasic force fields around both ships.
Sé que la desarrollarás, no solo eso, la harás chisporrotear.
I know you will expand it, add to it, make it sizzle.
¿Alguien quiere desarrollar eso?
Anybody want to expand on that?
—Bueno, llega un momento en que hay que desarrollar la historia.
—Well, at some point you gotta expand on a story.
—No puedo desarrollar más ningún punto de mi testimonio.
“There is nothing in my statement that I am able to expand upon.”
Yo supervisaba su instrucción para que su mente se desarrollara al máximo.
I saw to her schooling and made sure her mind was allowed to expand to the fullest.
Como mucho serviría solamente como una herramienta para ampliar y desarrollar la teoría del quantum.
At most it would only serve as a tool, perhaps, to broaden and expand quantum theory.
La idea era atractiva y tratamos de hacer que Helen la desarrollara, pero no se prestó a ello.
The idea was engaging and we tried to get Helen to expand it, but she wouldn't.
De forma que se quedó allí, esperando a que se le ocurriera alguna idea reconfortante que desarrollar.
So he lingered, hoping for some comforting notion to arise, upon which he might expand.
A veces asiste a conciertos con el fin de desarrollar su gusto musical e imponérselo después a los alumnos.
In order to expand her taste in music and force it on her students, she occasionally attends concerts.
verb
Lo que estoy haciendo ahora es desarrollar los detalles.
“What I’m doing now is working out the details.”
Me gustaría poder desarrollar algunas ideas.
I should like to have the power to work out some fancies o' mine.
Murió sin poder desarrollar la mayor parte de sus teorías.
Died before he’d worked out his major theories.”
Tendrá su laboratorio, donde podrá desarrollar sus propias fórmulas.
He will have his own laboratory. He can work out his own formulas.
Eso es lo que tiene que desarrollar… Pero ¡no va a tardar en verse puesto a prueba!».
That’s what you’ve got to work out … But you’ll soon be put to the test!
En segundo lugar, tengo algunas ideas que aún no he tenido tiempo de desarrollar.
In the second place, I've got ideas I haven't had time to work out yet."
La meta es desarrollar un plan abstracto que pueda o no reflejar la composición de la cosa en sí.
The task is to work out an abstract scheme which may or may not reflect the composition of the thing itself.
Seldon, se las quedó mirando y trató de desarrollar in mente la estrategia que pensaba seguir.
Seldon stared after them and tried to work out the strategy he intended to use.
verb
A partir de un comienzo desesperadamente tímido, ella había logrado desarrollar un sentimiento de agravio contra él;
From the first desperately shy beginning she had succeeded in working up a feeling of grievance against him;
Incluso mi madre, absolutamente confiada en su capacidad de desarrollar los temas y consolidar la información, se reveló incapaz de entender lo que se le comunicaba.
Even my mother, so supremely confident in her own ability to “work up” subjects and master information, found herself incapable of following what she was being told.
verb
* Las entrevistas se deben desarrollar en un entorno seguro y confidencial;
Interviews conducted in a safe and confidential setting
El aprendizaje se desarrollará de forma escolarizada y no escolarizada.
Education shall take place in both school and non-school settings.
Al final vamos a hacer Ciudad de mujeres y se va a desarrollar durante la ley seca.
We’re going to put on City of Girls after all, and we’re setting it during Prohibition.
su semblante severo e incoloro parecía sumido en profunda concentración, como si dentro de su ánimo se desarrollara un agitado torbellino.
her severe, colorless face was set in rigid concentration, as if she were deep in turmoil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test