Translation for "sharp" to italian
adjective
Translation examples
- tagliente
- affilato
- netto
- acuto
- brusco
- diesis
- appuntito
- nitido
- secco
- marcato
- pungente
- vivo
- aguzzo
- aspro
- sottile
- penetrante
- acuminato
- bruscamente
- improvviso
- violento
- sveglio
- svelto
adjective
adjective
adjective
There's already been a sharp uptick in underworld activities.
C'è già stato un netto aumento delle attività criminali.
And in sharp contrast, here is Mr. Sherman's jacket.
E in netto contrasto, qui c'è la cartella del signor Sherman.
adjective
adjective
The metabolism rate shows several sharp changes.
I valori del metabolismo mostrano dei bruschi cambiamenti.
noun
adjective
adjective
A rainbow of gray, but sharp like clear fog.
Un arcobaleno di grigio... ma nitido come... una nebbia distinta.
That's when you focus, sharp as the point of a knife.
E' quello il momento in cui ti concentri, in cui vedi tutto nitido.
Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail.
"La gola attraversata da un segno sottile e nitido... "il segno della sferzata di una frusta.
They do now, but when they watch their hero die right in front of their eye balls... so sharp and vivid... if feels like it could've reach out and touch the wet flesh.
Lo adorano ora, ma quando vedranno il loro eroe morire davanti ai loro occhi... in modo così nitido e intenso... così vicino che sembrerà quasi di poter toccare la carne fresca, cambieranno la loro opinione.
It's always a toss-up, do you go for better colour or do you go to sharpness, and which better represents, though neither can represent...
È sempre una scelta difficile, meglio un colore più brillante o più nitido, e ciò che rappresenta meglio, anche se niente può rappresentare...
But my point is, this is a very rare animal, and yet the photograph of it is in sharp focus and colour.
Ma volevo farvi capire un'altra cosa: questo è un animale molto raro, eppure la sua foto è assolutamente nitida e a colori.
adjective
We run on with our loquacity... then there"s a sharp "halt!" And it"s all over with.
Facciamo queste discorsetti... E poi udiremo un secco "halt" e Staremo freschi.
The cause of death was a sharp blow to the back of the head, and I'm still trying to figure out exactly what was used.
La causa della morte e' stata un colpo secco alla nuca. E sto ancora cercando di capire esattamente cos'e' stato usato.
These two drugs, administered within two minutes after your death, along with a sharp blow to your chest with my fist, will restart the heart.
Queste due sostanze, somministrate entro due minuti dalla sua morte, assieme ad un colpo secco al suo petto col mio pugno, fara' ripartire il cuore.
adjective
Go ahead. Long black hair. She had... sharp features.
continui capelli neri e lunghi aveva lineamenti molto marcati come se fossero stati scolpiti nel legno come se qualcuno ci avesse messo molto tempo a crearla può proseguire con la descrizione?
I love when it goes soft and even sometimes if there's movement, there's a little blur on things. But I don't know. Everybody seems to like things pin-sharp these days.
Mi piace quando il tutto si ammorbidisce, tipo un movimento del genere, che rende le cose un po' sfocate, ma... sembra che a tutti piacciano le cose ben definite e marcate, e' un peccato.
adjective
adjective
It looked like he lost his balance, hit his head on the sharp edge of a metal table and bled out.
Sembra che avesse perso l'equilibrio, battendo la testa sullo spigolo vivo di un tavolo di metallo, dissanguandosi.
If there's a sharp corner, you make sure it's not going to hurt anybody.
Se c'è uno spigolo vivo, ti assicuri che non faccia male a nessuno.
Jasjit... If you want to see your son alive bring that disc at 5 pm sharp to this address.
Se vuoi rivedere tuo figlio vivo porta quel disco alle 17 in punto a questo indirizzo.
adjective
adjective
Distance and a sharp taste of iron on the tongue.
Lontananza, e un aspro sapore di ferro sulla lingua.
I'm sorry to sound sharp... but I feel extremely unsympathetic towards all detectives this morning.
Scusi se sono aspro, ma stamattina provo una forte antipatia per tutti i detectives.
and think'st it much to tread the ooze Of the salt deep, to run upon the sharp wind of the north, to do me business in the veins o' th' earth when it is bak'd with frost.
E ritieni grande fatica calpestare il fondo salato del mare, correre sull'aspro vento del nord, per rendermi servigio nelle viscere della terra indurita dal gelo.
adjective
adjective
Lots of wizened old men with sharp eyes sitting around, cutting big stones into little ones.
Un sacco di vecchi rugosi dall'occhio penetrante che tagliano le pietre grosse facendone di piccole.
It'll probably be some sharp-eyed bloke who knows his job down to the last detail!
Sarà probabilmente un tipo dallo sguardo penetrante che conosce perfettamente il mestiere!
'All sights twice brilliant 'and smells twice sharp.'
Ogni panorama era doppiamente sfavillante e i profumi doppiamente penetranti.
adjective
Oh, for a shard of glass. Sharp rock.
Che non darei per un coccio di vetro... o una pietra acuminata.
Dr. Saroyan says we're looking for something with sharp corners.
La Saroyan ha detto che stiamo cercando un oggetto con angoli acuminati.
adverb
Her clenched jaw, her sharp turns away from him.
Con la mandibola serrata, si giro' bruscamente via da lui.
adjective
a sudden sharp blow to the posterior C3 vertebra.
Un colpo improvviso alla parte posteriore della vertebra C3.
You need to understand that, so, localize the rift storms, a few short sharp shocks... Don't touch those controls!
Devi capirlo, dunque, localizzare le tempeste di Spaccatura, pochi brevi improvvisi scossoni...
Next thing I know, I feel this sharp prick on the back of my neck.
All'improvviso... Sento... questa puntura acuta dietro al collo.
adjective
adjective
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test