Translation for "bruscamente" to english
Translation examples
adverb
La ricompensa falli' bruscamente il raggiungimento del suo desiderato obbiettivo.
The reward failed short of achieving its desired goal.
Ma non e' cosi' facile capirti... hai interrotto bruscamente l'appuntamento.
But you're kind of hard to read. I mean, you did cut our date short.
La nostra conversazione e' stata bruscamente interrotta, tuttavia mi e' sembrato che avessimo molto in comune.
Our conversation was cut short. Yet we seemed to have so much in common.
Avrei potuto scoprirlo se non avesse bruscamente troncato il mio interrogatorio con la sua notifica.
I might have been able to find that out if you hadn't short-stopped my interview with your notification.
Gia', lo so... ma hai frenato bruscamente.
Yeah, I know... but you did stop short.
La brillante carriera del prefetto Oliva bruscamente interrotta stanotte quando attacco' il procuratore Carbonell e la giornalista..
Prefect Oliva's brilliant career was suddenly cut short last night when he assaulted D.A. Ximena Carbonell and...
Un po' bruscamente, la macchina da presa cicatrizza la scena in una scansione di dettagli, tutti redigati secondo una pittoricità rigorosa. Mai casuale né formalistica. Mentre brevi movimenti di macchina li armonizzano.
Almost abruptly, the camera cicatrices the scene into a scan of details, composed according to a meticulous painting, never casual, nor formalistic, while short camera movements harmonize them.
Lo sai, tu hai frenato bruscamente.
You know, you did stop short.
Abbiamo scherzato con loro, nelle ultime settimane, li abbiamo fatti riprendere, riflettere, hanno avuto una chance di raggiungerci, in modo da poter vedere le loro facce, quando si risveglieranno bruscamente.
We've been messing with them the last few weeks, letting 'em get back in it a little, making 'em think they had a chance of catching us just so we can see the look on their faces when they come up short.
adverb
E quando vi si pone una domanda, rispondete bruscamente.
And when one asks you a question, you rap out a brusque rejoinder.
adverb
- Non avrebbero dovuto trattarvi bruscamente.
I spoke to my men and, uh, you shouldn't have been handled so roughly.
Se lo muovo dolcemente o bruscamente, non cambierà niente.
Whether I handle it gently or roughly, it's still the same.
Quel che ho fatto, e che puo' aver bruscamente risvegliato la tua natura, il tuo onore e il tuo risentimento, io qui ti proclamo che fu per pazzia.
What I have done, that might your nature, honour and exception roughly awake, I here proclaim was madness.
E vuoi farmi credere che la frattura di tua moglie sia stata causata dall'averla messa sul pavimento troppo bruscamente.
And you want to tell me that your wife's fracture was caused by you placing her on the floor too roughly?
Viene svegliato da qualcuno che si sveglia in lui, bruscamente e brutalmente.
He is woken up by somebody waking up inside him, abruptly and roughly.
- "La spinge via bruscamente."
He pushes her away roughly,
adverb
Con la mandibola serrata, si giro' bruscamente via da lui.
Her clenched jaw, her sharp turns away from him.
adverb
Indossa un abito con la cravatta e ha lasciato il lavoro molto bruscamente poco dopo le 14:00, subito dopo aver visto la nostra comunicazione precedente su di lui.
He wears a suit and tie to work and left work very abruptly shortly after 2:00, immediately after watching our earlier statement about him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test