Translation examples
adjective
- È un po' aspro.
- It's a bit sour.
Com'e' aspro!
Mmm. So sour!
Oh, che aspro!
Oh, it's sour!
È sempre aspro.
It's still sour.
Questo vino è aspro.
This wine's sour.
No, piccante e aspro.
No, spicy and sour.
L'Aspro diventa Dolce.
Sour becomes Sweet.
-qui è aspro.
-Here, it's sour.
- Un cetriolo aspro.
A sour dill.
Puzzava... di aspro.
She smelled... sour.
adjective
Non volevo essere aspro.
I wasn't trying to be harsh.
Oh, che era aspro, ma accurata.
Oh, that was harsh, but accurate.
Neanche l'aspro suono del registratore di cassa può tenere a bada l'amore.
Not even the harsh jangle of the cash register can keep love at bay.
Aspro, eppure la sua lingua ne vuole ancora.
Harsh, and yet his tongue craves more.
il tuo saluto é del tutto aspro.
You haven't seen me in 4 months, your greeting is quite harsh.
"e la scoscesa riva argillosa: "tutto è aspro."
the steep, loamy bank it is all so harsh.
E' molto aspro.
That's harsh.
È aspro, ma aveva la sua bellezza.
It is harsh, but it had its own beauty.
Bello, il tuo sangue è aspro.
Blech! Dude, your blood is harsh!
-D'altro canto, il tuo ritratto di me è un pochino aspro.
On the other hand, your account of me is a bit harsh.
adjective
Yuck, è aspro!
Yuck. It's bitter.
Ed il tè di Football era aspro.
And Football's tea was bitter.
Era un divorzio, uno molto aspro.
It was a divorce-- a bitter one.
Magari sciolta nel the per smorzarne il sapore aspro.
Perhaps dissolved in your tea to mask the bitterness.
Serve solo a mascherare il sapore aspro.
It serves only to mask bitter taste.
Il suo cinema è aspro e provocatorio e rifuggendo da ogni indulgenza...
His films are bitter yet provocative, A refuge from indulgence.
Tuo fratello ha Validi motivi per essere cosi aspro.
Your brother has had good reason to be bitter.
Fu molto aspro.
It was very bitter.
Forse anche un po' aspro.
Maybe even a little bitter.
adjective
Essa vive in un delicato equilibrio sul silenzioso ed aspro terreno del Haleakala.
It lives in a delicate balance on Haleakala's silent, rugged terrain.
Aspro e senza spiagge.
Rugged and without shores.
L'Anatolia Orientale è un paese aspro.
Eastern Anatolia is a rugged country.
Sbaglio o percepisco l'aspro individualismo di un collega criminale?
Now, do I detect the rugged individualism of a fellow outlaw?
Ora su questo aspro lembo di terra chiamato Platea le orde di Serse affrontano l'annientamento!
Now, here on this rugged patch of earth called Plataea Xerxes' hordes face obliteration!
Qui il terreno e' troppo aspro. E' troppo in alto.
The terrain's too rugged here for good horses.
E' aspro, forte e salvaggio.
It's rugged and strong and impressive.
adjective
- E 'piuttosto aspro eh?
It's pretty rough eh?
Quel giorno l'oceano era aspro
That day the ocean was rough.
Spero non sia troppo aspro.
I hope it's not too rough.
All'inizio è un po' aspro, però...
A little rough at first, but...
Il futuro sarò aspro sebbene anche prospero,
. The future will be rough but prosperous too.
"Neanche tutta l'acqua dell'aspro mare procelloso puo' togliere il balsamo al Re consacrato,
"Not all the water in the rough, rude sea can wash the balm off from an anointed king."
Si fa più aspro alla frontiera, sa?
Roughing it on the frontier, what?
Il territorio della riserva e' aspro e irregolare.
The reservation's terrain is rough, uneven.
adjective
E' piuttosto aspro, ma si ampliera'.
"It's quite sharp but should broaden out.
Lontananza, e un aspro sapore di ferro sulla lingua.
Distance and a sharp taste of iron on the tongue.
Scusi se sono aspro, ma stamattina provo una forte antipatia per tutti i detectives.
I'm sorry to sound sharp... but I feel extremely unsympathetic towards all detectives this morning.
Mi piace... l'aspro contro il delicato...
I like sharp against soft.
E ritieni grande fatica calpestare il fondo salato del mare, correre sull'aspro vento del nord, per rendermi servigio nelle viscere della terra indurita dal gelo.
and think'st it much to tread the ooze Of the salt deep, to run upon the sharp wind of the north, to do me business in the veins o' th' earth when it is bak'd with frost.
adjective
E l'aspro da dove viene?
- Where'd the tart come from?
Sapevi che piu' e' giallo il limone, piu' sara' aspro?
Did you know the yellower the lemon, the more tart the taste?
E' davvero aspro.
That is really tart.
Per farlo più aspro.
For the tartness.
Speziato, dolce, piccante, aspro.
Spicy, sweet, tangy, tart.
Oh, e' davvero troppo aspro.
Oh, that is way too tart.
Oh, quant'e' aspro!
Oh, that is- that is tart!
Mi paice l'aspro, leggermente piccante.
I just-- I-I like the--the tart, tangy dressing.
Oh, cavolo, è aspro.
Oh, man, that's tart.
adjective
L'accusa di omicidio è stata formulata nei confronti della giunta dai suoi oppositori, con in testa il giudice Stanton ormai un aspro critico del...
The charge of murder has been hurled at the administration by Stark's opponents, led by Judge Stanton lately an outspoken critic....
adjective
solo che era molto aspro ed estremamente difficile.
except that it was very acrimonious and exceedingly difficult.
adjective
"Se i sottaceti sono 5 e il pane è 1, quanto aspro lo vuoi?"
"If a pickle's a five and bread's a one, how acidic do you want it?"
adjective
C'ho provato. Ho scritto un articolo aspro sul suo apparecchio.
I tried, I wrote a scathing article about your device.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test