Translation examples
verb
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
<<prise d'échantillons fermée>> et <<prise d'échantillons partiellement fermée>>
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
Les champignons fermés, c'estàdire les champignons dont le chapeau est fermé.
When it's closed, it's closed.
C'est fermé, c'est fermé.
Close, you bastard, close.
Ferme-toi, saleté, ferme-toi.
It says "closed". "Closed" means closed.
Ça dit "Fermé". "Fermé" veut dire fermé.
- Close, stay, keep them closed.
Ferme, garde-les fermés.
Once I close, I close.
Quand j'ai fermé, j'ai fermé !
Closed... it's always closed.
- Fermée, elle est toujours fermée.
- Closed is closed. Open is open.
- Fermé, c'est fermé.
Road close... hotel close
Non ! Route fermée ! Hôtel fermé !
It's closed, it's closed
Fermé, il s'est fermé
adverb
The situation will be monitored closely.
La situation sera suivie de près.
...as close to the battery as practicable.
<<... aussi près de la batterie que possible.
We are following this process closely.
Nous suivons ce processus de près.
The process is closely monitored.
Le processus est suivi de près.
We were close to the goal last year, we are still very close to reaching it this year.
Nous étions près du but l'année dernière, nous sommes toujours très près d'y parvenir cette année.
That was close to the Erez barrier.
C'était près de la frontière d'Erez.
In small places, close to home -- so close and so small that they cannot be seen on any maps of the world.
Dans de petits endroits, près de chez soi, si près et si petits en fait qu'il n'est pas possible de les voir sur une mappemonde.
We were so close! So close.
On était si près, si près !
Really close, Donovan, really close.
Très près, Donovan, très près.
- It's close.
- C'est près.
So close together. So very close.
Si près l'un de l'autre, si près...
Close, but not close enough.
Près, mais pas assez près.
It is close, very close.
C'est près, très près.
I was this close, this close.
J'étais si près, si près.
- He's close.
Près d'ici.
You're awfully close. You're awfully close.
Tu es très près, vraiment très près.
adjective
Close to nature forestry
Foresterie proche de la nature
Hotels close to the
Hôtels proches du
(close to 100% probability)
(proche de 100%)
Close family members of martyrs, war invalids and other invalids, their close family members as well users of overall social schemes for social assistance and close members of their families
Les parents proches de martyrs de guerre, les invalides de guerre et autres invalides, les membres de leur famille proche ainsi que les bénéficiaires de régimes généraux d'aide sociale et les membres de leur famille proche;
(ii) Close relatives;
ii) les parents proches;
We were...close, like close.
Nous étions...proches, comme proche.
We were close. We were very close!
On était proches, très proches!
We're close, very close.
Nous sommes proches, très proches.
- We're close. Really close.
-On est proche, très proche.
- As close as close gets.
- Aussi proche que proche.
Close, close and far, far away.
"Proche, proche "et loin, très loin.
We got close, too close.
On était proches, trop proches.
So close it's-- close.
Tellement proche que c'est... Proche.
He was so close, so close
Il était proche, si proche
noun
Closing balance
Solde en fin d'exercice
Closing balances
Soldes en fin d'exercice
Case is closed.
L'affaire est finie.
- (door opens, closes)
- (la porte ouvre, fins)
You close the case.
fin de l'histoire.
Not even close.
Pas même fin.
Hold him close, but not too close.
Tenez-le fin, mais pas aussi fin.
Bang."Case closed.
Paf ! Fin du procès.
We're getting close.
C'est bientôt la fin.
Now, come close.
Maintenant, venez fin.
Close of business?
En fin de journée?
adjective
Closeness of association with regime.
Association étroite avec le régime.
It will be developed in close consultation with:
Elle sera élaborée en étroite collaboration avec :
close contact with the press.
Rapports étroits avec la presse.
Close cooperation with UNESCO
Coopération étroite avec l'UNESCO
She's being closely monitored.
Elle est étroitement surveillée.
- Would you call that close?
- Est-ce étroit ?
Oh. "Worked closely."
"Travaillait assez étroitement."
- That's close-minded!
- Quelle étroitesse d'esprit !
Yes,sir,closely
Oui monsieur, étroitement.
A close, dark prison...
Prison étroite et sombre,
That was way too close.
C'était beaucoup trop étroite.
Very closely, yes.
Très étroitement, oui.
- Maybe too close.
Peut-être trop étroits.
It's closing. The door is closing.
La porte se ferme.
verb
In closing, I want to make an important point.
Je souhaite pour conclure souligner un point important.
We close this statement with optimism.
Je voudrais conclure avec optimisme.
5. The report closes with a summary of proposals for next steps.
Pour conclure, le rapport récapitule les propositions concernant les prochaines étapes.
She's closing it up.
Elle va conclure.
To close this deal.
Conclure le marché.
Close the deal, hmm?
Conclure l'affaire , hmm ?
Can you close?
Vous pouvez conclure ?
-Ready to close?
Prête à conclure ?
- Can I close?
- Je peux conclure ?
I was getting ready to close.
J'allais conclure.
verb
Closed or settled cases: 0
Affaires terminées: 0
Closed missions
Missions terminées
Mission closed (2003)
Mandat terminé (2003)
Closed or settled cases: 1
Affaires terminées: 1
Reviewed and closed
Examinées et terminées
2. Closed missions
2. Missions terminées
Construction of facilities close to completion.
Construction presque terminée.
- Sorry, we're closed.
- Désolée, c'est terminé.
We're closed.
Nous avons terminé.
Close this deal.
Termine l'affaire.
We'll close up.
On va terminer.
That flight's now closed.
L'embarquement est terminé.
This exhibition is closed.
L'exposition est terminée.
I'm gonna close.
Je vais terminer.
The case is closed.
L'affaire est terminée.
adjective
was the subject of close debate.
a fait l'objet d'un débat serré.
It was close.
- C'était serré.
Oh, close game, close game.
Serré, serré, ce jeu !
It's very close.
C'est serré.
verb
Closing fund balance
Solde
Let's close it up.
- Il faut solder.
- I'd like to close my account, please.
- Je veux solder mon compte.
But we got to close out our position or it could be zero.
Mais on doit solder nos positions ou on perd tout.
Yup, and close my account.
Ouais et je solde mon compte.
Now close out your accounts and your inventory logs and we'll cut you your final check.
Clôture tes comptes et tes journaux, on te paiera ton solde.
adjective
It recommended that the use of firearms by the police be closely regulated.
Il a recommandé que l'utilisation d'armes à feu par la police soit strictement réglementée.
There's close monitoring at every landfill.
Tu sais que la surveillance est stricte sur les décharges.
adjective
The Azerbaijani people are united and have closed ranks.
Le peuple azerbaïdjanais est uni et soudé.
A close-knit group.
Un groupe très uni.
You're such a close couple.
Mais vous etes un couple tellement uni.
We're a very close family.
On est très unis.
We were a close couple.
On était un couple uni.
They were close.
Ils étaient unis.
We're very close, like this.
Nous sommes très unis.
I thought we could stay close
j'ai pensé qu'on pourrait rester unis.
noun
- I'm closed.
- J'ai fini.
"Leisureland" is closed!
Fini le cirque.
So, that's it? Case closed?
C'est fini ?
Cats has closed.
"Cats", c'est fini.
- Closing time, wacko!
- C'est fini, imbécile !
Rondo's closed.
Rondo en a fini.
adjective
It's really close tonight.
- Il fait drôlement lourd.
It's close today.
Qu'il fait lourd !
- Yeah, hot and close.
- Oui, chaud et lourd.
The air is so close in here.
L'air est si lourd ici !
Still close. - Open a few windows.
Il fait lourd j'ouvre la fenêtre.
The surface charge was too much and too close.
La charge était trop lourde!
noun
How close are they to the corridor?
A quelle distance du couloir sont-ils ?
adjective
He's really closed inside.
C'est un homme taciturne.
adjective
Ordinary wills are open or closed.
Sont ordinaires le testament public et le testament secret.
Oh, this is a closed range.
- C'est une gamme secrète.
He does play it close to the vest.
Il est très secret.
I want this op close-hold, no publicity.
Secret absolu. Aucune publicité.
That means closed file.
Ça veut dire: Ultra secret.
verb
I'll close the deal.
Je vais m'en occuper.
Okay, um... Yeah, no, i got it. [ drawer closes ]
Je m'en occupe.
My orifice is closed
Mon séant est occupé.
I do mortgage closings.
Je m'occupe d'emprunts.
It's gonna be close work.
- On s'en occupe.
adjective
Main bus B is closed.
Principal B coupé.
Main induction closed.
Circuits principaux clos.
adjective
[The workshop (closed) is only for registered delegates.
[L'atelier (privé) est limité aux délégués inscrits.
That was close, buddy.
C'était limite.
It's so fucking close!
C'est limite !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test