Translation examples
verb
<<prise d'échantillons fermée>> et <<prise d'échantillons partiellement fermée>>
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
Les champignons fermés, c'estàdire les champignons dont le chapeau est fermé.
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
C'est fermé, c'est fermé.
When it's closed, it's closed.
Ferme-toi, saleté, ferme-toi.
Close, you bastard, close.
Ça dit "Fermé". "Fermé" veut dire fermé.
It says "closed". "Closed" means closed.
Ferme, garde-les fermés.
- Close, stay, keep them closed.
Quand j'ai fermé, j'ai fermé !
Once I close, I close.
- Fermée, elle est toujours fermée.
Closed... it's always closed.
- Fermé, c'est fermé.
- Closed is closed. Open is open.
Non, le "Fermer" est fermer.
No, Closed is closed.
Non ! Route fermée ! Hôtel fermé !
Road close... hotel close
Fermé, il s'est fermé
It's closed, it's closed
verb
ix) fermer la bouteille de référence de C3H8.
(ix) The C3H8 reference cylinder shall be shut off.
Le journal a été fermé.
The newspaper was also shut down.
Presque tous les services gouvernementaux ont été fermés.
Virtually all government services were shut down.
Nos installations de production ont été fermées.
Our production facilities have been shut down.
La société D'AMFIN n'a pas été fermée mais a cessé ses activités.
D'AMFIN was not shut down but ceased operations.
Six réacteurs seraient fermés au cours de la période.
Six reactors would be shut down during the period.
a) Installations fermées;
(a) Shut down facilities
La ferme, Sean, le ferme !
Shut up, Sean. Shut up!
Ferme-la... Juste ferme-la...
Shut up... just shut up...
Ferme-là, Dinella, ferme-là.
Shut up, Dinella, just shut up.
La ferme, la ferme, et la ferme !
Shut up. Shut up. And definitely shut up.
Ferme-la, ferme-la, Dominar !
Shut up, shut up, Dominar!
Vous allez la fermer, la fermer, la fermer?
Will you shut up, shut up, shut up?
Ferme ta bouche, et ferme la et ferme la et ferme la !
Shut your mouth and shut it and shut up and shut up!
verb
Ces lettres peuvent être remises sous pli fermé.
Such correspondence may be sealed.
Asphyxie dans une bouche d'accès hermétiquement fermée.
Asphyxiation in a hermetically sealed manhole.
c. Fermés hermétiquement; ou
c. Hermetically sealed; or
Les emballages doivent être hermétiquement fermés.
Packagings shall be hermetically sealed.
Il est fermé.
It is sealed.
Elle est fermée.
It's sealed.
- Gardez-le fermé.
- Keep it sealed.
Ferme la porte !
Seal the door.
verb
(fermée de l'intérieur)
(locked from inside)
C'est fermées.
It's "locked."
verb
Ferme la lumière. Ferme la lumière.
Turn off the light!
verb
:: La construction du mur de séparation, qui entrave les mouvements de la faune terrestre et ferme les couloirs écologiques;
:: Construction of the separation fence, blocking terrestrial fauna and cutting ecological corridors
- Détecter et fermer les voies par lesquelles les stupéfiants sont introduits illégalement sur le territoire de la Fédération de Russie;
The main objectives of the operations are: - Identification and blocking of the channels for smuggling drugs into the Russian Federation;
Le problème, dans le premier cas, est que le corporatisme pourrait leur fermer la voie au capitalisme.
The problem for the former was that corporatism could block their path towards capitalism.
Tout est fermé.
They blocked all the entrances.
- La route est fermée.
The road is blocked.
Kars, le passage est fermé.
Kars, the street's blocked.
Je ferme les yeux.
Fuuuuuuu...! Block it out.
verb
Veuillez... ceintures fermées...relevées.
Please make... belts are fastened... are up...
Je ne peux pas la fermer.
I can't fasten it.
Ferme bien leurs ceintures.
See that they're all fastened on tight.
Laisse-moi fermer ce bouton.
Let me get this button fastened.
Je ne peux pas la fermer, Cissy!
I cannot fasten it, Cissy!
Accroche ses ficelles bien fermement!
Fasten her strings good and tight!
Pouvez-vous la fermer?
Do you think you could fasten it for me?
Tu peux fermer ma fermeture éclair, s'il te plaît ?
Can you please fasten the zipper ?
verb
Hé, c'est fermé.
Raben was seen at a filling station south of Copenhagen, on their CCTV
Lavay ferme le trou. Plaquage raté.
Lavay steps up to fill the gap misses the tackle.
- Car je suis plein... - La ferme !
- That's because it's filled with...
Trois à moitié pleines, trois fermées.
Three partially filled, three unopened.
Valet de ferme, remplis-les d'eau.
Farm boy, fill these with water.
La ferme ou je te plombe !
Screw you! I'll fill you full of lead!
Ferme ta grande gueule face de bite !
Fuck that filthy mouth filled with whistledickin' shit.
verb
Les débuts du nouveau Gouvernement ont été marqués par la manifestation d'une ferme volonté de réaliser de nouveaux progrès dans l'application des normes.
2. The start of the new Government's work has been defined by a major push to deliver further progress on standards implementation.
À Johannesburg, l'Union européenne a fermement fait pression pour l'adoption d'un objectif chiffré mondial.
In Johannesburg, the European Union strongly pushed for a global quantitative target.
Les Coprésidents ont mené de nouvelles discussions avec les parties dans la soirée du 22 décembre et le 23 décembre, avec la volonté ferme de parvenir à un accord de paix.
The Co-Chairmen held further discussions with the parties in the evening of 22 December and on 23 December in a determined push for a peace agreement.
Les syndicats ont fermement milité en faveur de la création d'organisations de base.
Trade unions in China have pushed vigorously for the establishment of grass-roots organizations.
Il est impératif de donner d'urgence une ferme impulsion à ces programmes ainsi qu'à celui des établissements humains.
A strong and urgent push to these programmes as well as to the problem of human settlements is imperative.
Il a souligné qu'il fallait faire preuve d'une ferme détermination pour faire progresser les programmes de prévention des catastrophes.
He underscored the importance of strong leadership in pushing forward the disaster risk reduction agenda.
Ce sont les raisons pour lesquelles l'Italie réclame une politique migratoire européenne plus ferme, notamment eu égard aux demandeurs d'asile.
It was for those reasons that Italy was pushing for a stronger European migration policy, including in relation to asylum-seekers.
verb
pourra fermer la gueule de cette petite tête de bite...
ditch this foul-mouthed little chucklehead...
verb
Ferme la porte! Je vais attraper la mort!
- I'll catch my death of cold!
Je n'ai pas fermé l'œil !
I didn't catch a wink!
- Entre et ferme la porte.
You'll catch cold in that draft.
Il ne peut fermer l'oeil.
He can't catch a wink.
- N'oubliez pas de fermer la bouche.
You're catching flies, guys.
Je n'ai pas fermé l'œil la nuit dernière.
I didn't catch a wink last night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test