Translation for "close on" to french
Translation examples
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
<<prise d'échantillons fermée>> et <<prise d'échantillons partiellement fermée>>
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
Les champignons fermés, c'estàdire les champignons dont le chapeau est fermé.
Mr Leclair, the curtains are still closed on the windows.
M. Leclair, les rideaux sont encore fermés sur les vitrines.
But the book was found closed on the night table.
On a trouvé le livre fermé sur la table de nuit.
All the stores are closing on 8th avenue.
Tous les magasins sont fermé sur la 8ème Avenue.
Disneyland is closed on the Fourth of July.
Disneyland est fermé sur la quatrième de Juillet.
So, the curtain closed on their Love in the little red roof house.
Alors, les volets se sont fermés sur leur amour dans la petite maison au toit rouge.
Unlike the d-bag who let the elevator door close on me this morning.
pas comme le sale C qui a laissé la porte de l'ascenceur se fermer sur moi ce matin.
I regret to say that Berlin is now closed on three sides.
J'ai le regret d'annoncer que Berlin est maintenant fermée sur trois côtés.
Can I see that before you put another picture of me with my eyes closed on your facebook page?
Je peux voir ça avant que tu ne mettes une autre photo de moi avec les yeux fermés sur ta page Facebook ?
It is closed on Thursdays.
C'ést fermé, le jeudi.
Building's closed on Sunday.
C'est fermé le dimanche.
We're closed on Sundays.
- Non. On ferme le dimanche.
The zoo's closed on Mondays.
C'est fermé le lundi.
Everything's closed on Monday.
- Tout est fermé le lundi.
Gettysburger's closed on Sundays.
Gettysburger est fermé le dimanche.
That's closed on Sundays.
Elle est fermée le dimanche.
We're closed on monday.
Et nous sommes fermés le lundi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test