Similar context phrases
Translation examples
verb
La tarea social es ardua, pero con la determinación que nos jalona, venceremos todos los obstáculos para construir una sociedad justa.
The social task is arduous, but with our characteristic determination we will overcome every obstacle in order to build a just society.
Con la ampliación de la matrícula, pronto venceremos el problema del analfabetismo en Uganda.
The expanded school enrolment will very soon overcome the problem of illiteracy in Uganda.
No nos rendimos ni nos conformamos, y lo decimos hoy más seguros que nunca antes: "nosotros, los pueblos" venceremos.
We do not surrender or conform. Today, more resolutely than ever, we affirm that "we, the peoples" will overcome.
138. Uno de los canales privados de televisión por satélite recibió el Premio Emmy por segunda vez por su programa regular para niños titulado "Amra Korbo Joy" (Venceremos).
One of the private satellite TV channels has been awarded the Emmy Award for the second time for their regular children's programme titled "Amra Korbo Joy" (We shall overcome).
El doctor Talos se levantó de un salto. —¡Los venceremos!
Dr. Talos sprang to his feet. “We will overcome them!
Nos ha oído decir que venceremos y sabe que es verdad.
He hears us saying we shall overcome and knows it's gonna happen.
—Venceremos. Saltus intentó reprimir la risa, pero fracasó.
“We shall overcome.” Saltus tried to stifle startled laughter, but failed.
Si cualquier otra tribu intenta conquistarnos, la venceremos.
If any other tribe tries to overcome us we will beat them.
¿Venceremos? —Hay enemigos a los que no se puede derrotar —respondió el sacerdote, y se marchó.
Can we beat them?' 'Some enemies can never be overcome,' said the priest, and without another word he walked away.
Oh, Dios mío…, estuvimos locos desde el primer momento. —Escúchame, Erna…, venceremos esta crisis.
Oh God ... we were insane from the first minute.” “Hear me, Erna ... we will overcome this.”
—Amigos míos —dijo Adams con voz solemne, haciendo una parodia burlona—, tengo graves noticias para vosotros, pero venceremos.
"'My friends,'" Adams intoned in solemn parody, "'I have grave news for you, but we shall overcome.
verb
De todos modos —continuó Llewellyn— los venceremos.
‘Still,’ Llewellyn went on, ‘we shall beat them.’
Bueno, entonces, cuando vengan por nosotros también los venceremos.
“Well, then, when they come for us we’ll beat them, too.”
verb
No venceremos las enfermedades infantiles que pueden evitarse hasta 2165 -- es decir, con 150 años de retraso.
We will not defeat avoidable infant diseases until 2165 -- that is 150 years too late.
Juntos hallaremos una cura para la enfermedad. La venceremos.
Together we will find a cure for this disease. We will defeat it.
Sé que habrá actos de resistencia, pero serán absurdos e inútiles para su causa, pues tarde o temprano los venceremos.
I know that there will be resistance, but it will be foolish and self-defeating for your cause and ultimately we will defeat you.
No sabemos si los Takashi nos destruirán o si nosotros los venceremos.
We do not know whether the Takashi will destroy us or whether we will defeat them.
Cuando lleguemos, habrá demasiados monstruos. Jason apretó la mandíbula. —Los venceremos.
‘By the time we arrive, there’ll be too many monsters to fight.’ Jason set his jaw. ‘We’ll defeat them.
Si Cerdic se presenta solo, lo venceremos, siempre y cuando contemos con el apoyo de Powys y Gwent, pero no puedo vencer a Cerdic y a Aelle juntos.
If Cerdic comes on his own we can defeat him, so long as Powys and Gwent help us, but I can’t defeat Cerdic and Aelle together.
—No lo conseguiremos —dijo Nico—. Cuando lleguemos, habrá demasiados monstruos. Jason apretó la mandíbula. —Los venceremos.
Nico said. “By the time we arrive, there’ll be too many monsters to fight.” Jason set his jaw. “We’ll defeat them.
verb
En el reverso de la tarjeta figuran los lemas La Côte d'Ivoire ou la mort ("Côte d'Ivoire o la muerte") y Nous vaincrons ("Venceremos").
The reverse side of the card reads La Côte d'Ivoire ou la mort ("Côte d'Ivoire or death") and Nous vaincrons ("We will win").
Propongo a la Asamblea, al Presidente y a los representantes que el grito de guerra para salvar a la humanidad sea: "Planeta o muerte, venceremos".
I propose to the Assembly and its President that our war cry should be "The planet or death; we shall win!"
Seguimos aplicando las medidas necesarias para luchar contra ellos y estamos seguros de que venceremos.
We continue to implement the measures necessary to fight them and are confident that we shall win the battle.
–¡Venceremos, Lucio Apuleyo, venceremos! – exclamó Labieno.
“We’ll win, Lucius Appuleius, we’ll win!” cried Labienus.
verb
Así, todos juntos, mediante la solidaridad y la cooperación multilateral, venceremos el terrorismo, ya sea de Estado o cometido por grupúsculos.
Thus, all together, through solidarity and multilateral cooperation, we shall conquer terrorism, whether committed by a State or a small group.
Nos dividiremos y venceremos, cada uno de nosotros tomando un tercio.
We'll divide and conquer, each of us taking a third.
¡Pero Dios le combate también, y con esa señal, venceremos!
But God is against him... and in that sign, we shall conquer!
Y no reharemos esas ciudades ni venceremos nuestra cruel e insoportable soledad humana, no estableceremos comunidades humanas, hasta que miremos de frente nuestro terrible fracaso.
And we will never remake those cities, or conquer our cruel and unbearable human isolation – we will never establish human communities – until we stare our ghastly failure in the face.
Si nos cayeran en las manos fusiles y aviones como a los nigerianos, esto se habría terminado hace tiempo y ahora cada cual estaría en su casa. Pero venceremos. ¿Acaso Dios está durmiendo?
If we had people pouring guns and planes into our hands as they pour into Nigeria, this thing would have ended a long time ago and everybody would be in his own house now. But we will conquer them. Is God sleeping?
verb
Deshicimos el sindicato de conserjes, y venceremos a esas personas también.
We broke the janitors' union, and we will break these people, too.
Defenderemos Jaipur y venceremos a Nirriti, si el Cielo nos ayuda. —Sam... ¡No puedes ser tú!
We will defend Khaipur and break Nirriti, if Heaven will help us." "Sam . it couldn't be you!"
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test