Similar context phrases
Translation examples
verb
The virus cannot win.
El virus no puede ganar.
We must win the peace.
Debemos ganar la paz.
This is a battle we must win.
Esta es una batalla que debemos ganar.
That is the way to win the game.
Esa es la forma de ganar la batalla.
We must win the battle.
Debemos ganar la batalla.
Win - a programme for women;
Hay que ganar - programa destinado a las mujeres;
Ridgefield will win, win, win!
Ridgefield va a ganar, ganar, ganar!
It's win-win.
Es ganar a ganar.
For them it's a win, win, win.
Para ellos es ganar, ganar, ganar...
♪ But I'm gonna win, win, win... ♪
# Pero voy ganar, ganar, ganar #
So, really, it's a win-win-win-win.
Así que realmente es un ganar-ganar-ganar-ganar.
It's a win-win-win.
Es un ganar-ganar-ganar.
I will win, though. I will win!
¡Pero yo ganaré, sí, yo ganaré!
For you it was a win-win situation.
Para ti era una situación de ganar o ganar.
But winning the altar boy contest wasn’t winning.
Pero ganar el concurso de monaguillos no era ganar.
I simply wish to win this war. I must win. I need to win.
Solo quiero ganar esta guerra. Debo ganar. Necesito ganar.
“Tell me they can’t win.” “They can’t win.”
Dime que no van a ganar. —No van a ganar.
A lot of science is like that, a win-win situation.
Mucha ciencia es así, una situación de ganar o ganar.
We’re not in this to win a battle, we’re in it to win a war.”
No estamos aquí para ganar una batalla, estamos aquí para ganar la guerra.
And they had to win.
Y tenían que ganar.
“What is this win?”
—¿Qué es eso de ganar?
noun
The quick wins that were considered satisfactory in terms of progress made include:
Los triunfos rápidos que se consideraron satisfactorios por los adelantos realizados fueron:
A balance would be struck between `quick-wins' and a more systematic approach.
Se debería encontrar un equilibrio entre los "triunfos rápidos" y un enfoque más sistemático.
Commitments concerning sustainable development, science and technology and "quick wins" should also be fulfilled.
Asimismo, deben cumplirse los objetivos relativos al desarrollo sostenible, la ciencia y la tecnología y los "triunfos rápidos".
The "quick wins" that were fully implemented include:
Los "triunfos rápidos" que se lograron en su totalidad fueron, entre otros:
Regarding medium-term and long-term wins, the emphasis reflects the themes described above.
En lo que respecta a los triunfos a mediano y largo plazo, el énfasis refleja los temas descritos anteriormente.
Overview of the implementation of "quick wins" for 2008
II. Reseña del logro de los "triunfos rápidos" en 2008
The most recent analysis of the quick wins, undertaken in December 2010 at the Committee's thirty-ninth meeting, revealed that 30 per cent of the 27 quick wins had either already been implemented or were being implemented.
El análisis más reciente de los triunfos rápidos, efectuado en diciembre de 2010 en la 39º reunión del Comité, reveló que el 30% de los 27 triunfos rápidos se habían aplicado o se estaban aplicando.
Quick-win initiatives
Iniciativas de "triunfo rápido"
In our view, the criteria for the selection of countries for the implementation of the "quick wins" should be fair and transparent.
En nuestra opinión, los criterios sobre la selección de países para la aplicación de los "triunfos rápidos" deberían ser imparciales y transparentes.
A win's a win, right?
Un triunfo es un triunfo, ¿no?
The people win!
¡Triunfó el pueblo!
Visualise the win.
Visualizar el triunfo.
An excellent win.
Un triunfo excelente.
Very big win.
Un gran triunfo.
Wins beget wins and give capital.
El triunfo engendra triunfo y da un capital.
-My first win!
- ¡Mi primer triunfo!
Or a win?
¿O un triunfo?
"I've had my share of wins and losses, mostly wins, frankly.'
–He tenido triunfos y derrotas; sobre todo triunfos, francamente.
It was a win, and that was enough.
Era un triunfo, y con eso le bastaba.
The wins are for ego.
—Los triunfos son para el ego;
It’s either a win or it’s not.
O es un triunfo o no lo es.
What wins is power.
Lo que triunfa es el poder.
when one has the winning cards.
cuando se tienen los triunfos.
I am on the verge of winning.
Estoy a un paso del triunfo.
He wants me to win.
Quiere que yo triunfe.
It’s part of your winnings.”
Es parte de tus triunfos.
It was a total win for her, and the line.
Era un triunfo absoluto para ella y para la marca.
noun
Generating short-term wins
Generar victorias de corto plazo;
Win over businesses
Victoria sobre las empresas";
As at December 2010, 9 of the 12 "quick wins" had been fully implemented.
En diciembre de 2010, se habían logrado plenamente 9 de las 12 "victorias rápidas".
The three "quick wins" that were partially implemented are:
A continuación figuran las tres "victorias rápidas" aplicadas parcialmente:
These are among the "quick wins" that would, it is hoped, stimulate other revitalization processes.
Esas son algunas de las victorias rápidas de las que cabe esperar que estimulen otros procesos de revitalización.
Focusing on "quick wins"
C. Concentrarse en las "victorias rápidas"
-Well, a win is a win.
-Una victoria es una victoria.
Great win, guys, great win.
Buena victoria, chicos, buena victoria.
It's a win-win.
Es una victoria-victoria.
It's win-win-win, Sam.
es la victoria de - victoria - de victoria, Sam.
Your wins are my wins.
Sus victorias son mis victorias.
After all, a win was a win.
A fin de cuentas, una victoria es una victoria.
It was like winning the biggest win.
Era como obtener la mayor victoria.
This is no-win—no-fee.
Sin victoria, no hay paga.
They deserve this win.
Merecen esta victoria.
It is not a hard win.
No es una victoria difícil.
And I hope we win. More than that; I am certain we shall win.
Tengo la esperanza de que la victoria será nuestra. Incluso estoy convencido de nuestra victoria.
This was a win with an asterisk for me.
Era una victoria con un asterisco para mí.
For indeed the win was his;
Y realmente, era suya la victoria.
Well, this was a win for me.
Bueno, era una victoria para mí.
Religion wins the day.
Una victoria religiosa.
verb
We are ready to win the war against poverty and other diseases.
Estamos dispuestos a vencer al hambre y las enfermedades.
It is only when we work together with determination and unity of purpose that we can win against this disease.
Sólo si colaboramos con determinación y unidad de propósitos podremos vencer esta enfermedad.
Equally important to the Government of Saint Kitts and Nevis is winning the war against poverty.
Igual de importante para el Gobierno de Saint Kitts y Nevis es vencer a la pobreza.
Alone, Africa cannot win the fight against HIV/AIDS.
África no puede vencer por sí sola en la lucha contra el VIH/SIDA.
But we also have to be smart to win.
Pero también tenemos que ser listos para vencer.
We have to win as soon as possible.
Tenemos que vencer cuanto antes.
We are in this battle to win and we know how we have to do it.
Estamos librando esta batalla para vencer y sabemos cómo hacerlo.
Enough to win?
¿Suficiente para vencer?
Can't win?
¿No podemos vencer?
You can't win.
No podéis vencer.
I can't win.
No puedo vencer.
We must win!
¡Tenemos que vencer!
I will win ..
No me vencerá..
They cannot win!
¡No pueden vencer!
You will not win, you cannot win!
¡No vencerás, no puedes vencer!
Win? Who said we were going to win?
—¿Vencer? ¿Quién ha dicho que íbamos a vencer?
“We must win, and we will win,”
—Tenemos que vencer y venceremos.
I will win as well.
Venceré yo también.
‘I want to win, and to win I need full command.’
—Quiero vencer y para vencer se necesita el mando supremo.
“Tell me, is it better to win with a fight … or to win without one?”
Dime, qué es mejor, ¿vencer luchando… o vencer sin luchar?
To win an argument?
¿Para vencer en una discusión?
They fought to win.
Luchaban para vencer.
The point is to win.
El objetivo es vencer.
noun
34. Military successes will not win the rebels legitimacy or recognition.
Los éxitos militares no permitirán a los rebeldes hacerse con la legitimidad ni el reconocimiento.
-Would you pay, win or lose?
¿Pagaría teniendo éxito o no?
It's that prize-winning face.
Ese es la cara del éxito.
That still wins the day.
Eso aún nos asegura el éxito.
You're gonna win this one.
Van a a tener éxito.
That was a good win.
Ha sido un gran éxito.
After all, they did win.
Después de todo, tuvieron éxito.
Dr. Yang for the win.
Otro éxito de la Dra. Yang.
Win! Good luck!
Serás todo un éxito.
Can't win 'em all.
No siempre se tiene éxito.
Those who win visualize the rewards of success.
los que ganan, la recompensa del éxito».
Are you still glowing from your win?
¿Sigues radiante de éxito?
Like I said, we didn't exactly win."
Insisto, no fue un éxito que digamos.
“Do you think the guerrillas will win, Rolf?”
—¿Crees que la guerrilla tendrá éxito, Rolf?
Winning is going to depend on how good your spies are.
El éxito depende de lo buenos que sean sus espías.
Those who win visualize the rewards of success.” —ROB GILBERT
los que ganan, la recompensa del éxito». —ROB GILBERT
So he wants success, for the things it wins them both.
De manera que desea el éxito, por lo que les reportará a ambos.
verb
Our only choice is to win.
Nuestra única opción es triunfar.
They give us the power to win that struggle.
Nos dan el poder de triunfar en esa lucha.
We must win our battle against AIDS.
Debemos triunfar en nuestra lucha contra el SIDA.
Therefore, it is only by working together that we can win.
Por lo tanto, sólo podemos triunfar trabajando conjuntamente.
If we lose our common humanity in the process, the other side will win.
Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.
Thanks to the superiority of our models of society and State, we shall win, with God's help.
Gracias a la superioridad de nuestros modelos de sociedad y de Estado habremos de triunfar, con la ayuda de Dios.
No single nation or group of nations could win the battle against terrorism on its own.
Ningún país o grupo de países podrá triunfar por sí solo en la batalla en contra del terrorismo.
In other words, I can assert that truth always wins out in the end.
Podría decir, en otras palabras, que la verdad siempre termina por triunfar.
Peace must win.
La paz debe triunfar.
The fight against Big Tobacco is one which, together, we can win.
La lucha contra la gran industria del tabaco es una lucha en la que juntos podemos triunfar.
I will surely win.
Triunfaré sin duda.
Win or die.
Triunfar o morir.
Truth will win!
¡La verdad triunfará!
You're going to win.
Vas a triunfar.
But it will never win.
Pero nunca triunfará.
Right will win.
Lo correcto triunfará.
Persist and you'll win!
¡Persevera y triunfarás!
And I'm going to win.
Voy a triunfar.
How I can win I win when all of you failed?
¿Como puedo triunfar yo triunfar cuando todos ustedes fracasaron?
He was born to win.
Él nació para triunfar.
We have a general who will win!
¡Tenemos un general que triunfará!
I believe I shall win.
—Creo que triunfaré.
I think he will win, that's all.
—Pienso que triunfará, eso es todo.
They have to know they are capable of winning.
Han de saber que son capaces de triunfar.
Nergal wins—through me!
¡Nergal triunfará a través de mí!
She has to win, somehow.
Ella tiene que triunfar, de cualquier modo.
“Do you think he can win?”
—¿Crees que puede triunfar?
You also suggested that I eat to win.
-También me dijiste que tenía que comer para triunfar.
What will happen?" "I think he will win."
¿Qué ocurrirá? —Pienso que triunfará.
Influencing policy and winning concrete policy reforms.
Influir en la adopción de medidas y conseguir la reforma de medidas concretas.
It does not seek to win rights for the Palestinians.
Su objetivo no es conseguir derechos para los palestinos.
Switzerland reported that it remained a challenge to win the commitment of senior staff.
Suiza indicó que seguía siendo difícil conseguir el compromiso de los altos funcionarios.
Winning peace in the Middle East is up to the parties concerned.
Conseguir la paz en el Oriente Medio depende de las partes interesadas.
Force cannot win peace.
No se puede conseguir la paz por la fuerza.
Heads I win; tails you lose: that is how one squares the circle.
Salga cara o salga cruz, el que gana soy yo: es la manera de conseguir la cuadratura del círculo.
Kashmiris would win their freedom because it was their alienable right.
El pueblo de Cachemira conseguirá su libertad porque es su derecho inalienable.
You're not gonna win.
No vas a conseguir nada.
The ones we managed to win
# Que supimos conseguir #
- You must win Medusa's head.
-Debes conseguir esa cabeza.
You can't win, Verne.
No lo conseguirás.
You can't win 'em all.
No lo conseguiras.
You won't win, Superman.
- No lo conseguirás, Superman.
- # Win the part?
- ¿Conseguir el papel?
I've got to win her back.
Conseguiré que vuelva.
I'll win over Lotto.
Conseguiré ese contrato con Lotto.
I really can't win.
- No voy a conseguir nada.
“But—winning the contract?”
—Pero…, ¿y conseguir el contrato?
‘You’re not going to win that one.
—Eso no lo vas a conseguir.
            "Will win the key to luxury:
conseguirá la llave de la riqueza:
That’s how to win him over.
Esa es la manera de conseguir algo de él.
Our failure to win converts.
Nuestra incapacidad para conseguir conversiones.
and win by valour my desire.
y conseguir mi deseo con valor.
verb
For the time being it enjoys wide support and is the likeliest to win consensus.
De momento, goza de un amplio apoyo y es la que tiene más posibilidades de lograr un consenso.
The objective is to win over more foreign entrepreneurs to provide training places.
El objetivo es lograr que más empresarios extranjeros ofrezcan oportunidades de formación.
However, an obligatory model would clearly not win consensus.
Sin embargo, es obvio que no se logrará consenso con respecto a un modelo obligatorio.
Whoever gets the shape to appear first wins.
El primero en lograr la esfera, gana.
To win the majority.
Para lograr la mayoría.
Who's going to win it?
¿Quién lo logrará?
What do you hope to achieve if you win?
¿Qué espera lograr si gana?
You can win her back.
Puedes lograr que vuelva.
Win a championship.
Lograr un campeonato.
‘To win your trust.’
—Para lograr su confianza.
The goal was to build a winning hand.
El objetivo era lograr una mano ganadora.
If he wins, Daniella's going to have a lot of influence.
Si él gana, Daniella logrará mucha influencia.
We must win the support of the Senate, the legions, and the people. But how?
Tenemos que lograr el apoyo del Senado, de las legiones y del pueblo. Pero ¿cómo?
“You don’t think my winning personality could do this on its own?”
—¿No piensas que mi encantadora personalidad podría lograr todo eso por sí sola?
He said: “There is another way to win allegiance, the harsher way, and that is the way of terror.
-Hay otra forma de lograr lealtades, la forma más áspera, el terror.
verb
The targets were chosen because they were measurable and challenging rather than quick wins.
Los objetivos fueron seleccionados porque eran mensurables y difíciles de alcanzar y no resultados rápidos.
Build on broadband: a winning formula for attaining the Millennium Development Goals
Crecimiento basado en la banda ancha: una receta infalible para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio
(f) To win, reinforce and defend the democratic liberties of the trade unions;
f) Alcanzar las libertades democráticas de los sindicatos, fortalecerlas y defenderlas;
The first team to get all 20 and reach the rally point wins.
El primer equipo en alcanzar los 20 y llegar al punto de reunión, gana.
Master, what good must I do to win eternal life?
Maestro, ¿qué debo hacer de bueno para alcanzar la vida eterna?
the first team to reach 51 votes will be the winning team.
El primer equipo en alcanzar los 51 votos será El equipo ganador.
Million-dollar prize. Iwantto winthatmoney,i Want to win this game, and I'm
Quiero batir el Aras para alcanzar los objetivos 39 días 20 personas un sobreviviente!
And the only way to reach the center is to win.
Y la única forma de alcanzar el centro es ganando.
So just to win your point with him, you would dishonour me?
Así que para alcanzar tu objetivo con él, ¿vas a deshonrarme?
I shall wear no crown and win no glory.
No llevaré corona, no alcanzaré la gloria.
Yes. A noble death to win a great dream.
Una muerte noble para alcanzar un gran sueno.
The chance to win glory and honor.
La oportunidad de alcanzar la gloria y el honor.
under all these hideous disguises, it pursues, and wins, the hidden fair one.
Bajo esas fealdades persigue y logra alcanzar la belleza oculta.
I am a great one for winning justice for the lowly, and I do not scare easily.
Soy grande para alcanzar justicia para los humildes, y no me asusto fácilmente.
My son, learn to use the freedom it’s cost us so much to win.
Hijo, aprende a usar la libertad que tanto esfuerzo nos ha costado alcanzar.
He might win glory fighting the Persians in the east or the troublesome Goths from the north.
Podría alcanzar la gloria luchando contra los persas en el este o contra los molestos godos del norte.
verb
The fight against terrorists should not be conducted in such a way as to win them allies.
La lucha contra los terroristas no debe llevarse a cabo de manera tal que éstos puedan hacerse de nuevos aliados.
You win, I promise you can bring people out
Si gana, le prometo que puede llevarse a la gente.
She had this winning smile that could take Olympic gold.
Ella tenía esta sonrisa ganadora que podía llevarse la medalla olímpica de oro.
And if she was acting, she should win a prize.
Si actuaba, debería llevarse un premio.
The Dodgers looking to move up this year and win the pennant.
Los Dodgers esperan avanzar este año y llevarse el banderín.
It's easy to get along when you're winning.
Es fácil llevarse bien cuando estas ganando. - Correcto. Correcto
Because of his propensity to take his winnings in cash.
Por su afición a llevarse sus ganancias en efectivo.
When you're winning,it's easy to get along.
cuando estas ganando, es facil llevarse bien.
It was like a quest: kill the dragon—win the lady.
Era como una misión: matar al dragón y llevarse a la dama como recompensa.
The raffle was a big deal – one could win a toothbrush, a wooden doll or a metal ashtray.
Los agraciados podían llevarse a sus casas un cepillo de dientes nuevo, una muñeca de madera o un cenicero de hojalata.
What two teams played the most years without winning the ultimate cigar, you got it, Sox and Cubs.
Qué dos equipos han jugado más años sin llevarse el gato al agua, exacto, los Sox y los Cubs.
he cared a good deal more for establishing a permanent embassy and winning some sort of treaty than for getting Temeraire home.
Estaba mucho más preocupado por establecer una embajada permanente y firmar algún tipo de tratado que por llevarse a Temerario a casa.
Fur-trimmed worthies followed the lords, trying to steal a piece of glory they’d had no part in winning.
Los lores iban seguidos de personas notables con ropa ribeteada en piel, que intentaban llevarse parte de una gloria que no habían hecho nada para merecer.
WEATHER LADY (continues) --and northern New England, if none of this changes, tonight you’re going to win the booby prize. Look ... at ...
LOCUTORA (prosigue): … y el norte de Nueva Inglaterra, si esta noche no tienen lugar cambios, va a llevarse la peor parte. Échenle un vistazo a esto…
verb
Staff members involved in implementing the projects reported that the lower project limit had impeded the full potential of the projects to "win hearts and minds" and that the higher project ceiling was needed and valued.
Los funcionarios que participaron en la ejecución de los proyectos comunicaron que el límite presupuestario inferior había impedido realizar el pleno potencial de los proyectos para captar la buena voluntad de la población y que el límite más elevado se necesitaba y se apreciaba.
However, these appointments were viewed by SLPP as a calculated move by the ruling party to win votes in its political strongholds in the 2012 elections.
Sin embargo, el SLPP consideró que esos nombramientos eran una maniobra del partido en el poder para captar votos en sus bastiones políticos en las elecciones de 2012.
It will even help you win more customers.
Hasta puede que te ayude a captar más clientes.
Landon was standing near enough to catch her words: ‘You win, Carlo!
Landon estaba muy cerca y alcanzó a captar sus palabras: «¡Tú ganas, Carlo!
I feel I can say that I have succeeded in winning friends abroad for our new Germany.
Creo haber podido captar nuevos amigos para nuestra nueva Alemania.
It could only be because they were closer in time to the Roman world and its gods. To win converts they had to inject some magic into their creed.
Probablemente porque su proximidad temporal al mundo romano y a sus dioses los obligó a insuflar en sus creencias elementos mágicos para captar conversos.
He is an incorrigible charmer, a born manipulator, a leader determined to win over disciples, a man hungry for power and control and almost impervious to feelings of guilt.
Es un seductor imparable, un manipulador nato, un líder deseoso de captar seguidores, un hombre sediento de poder y de control, casi blindado frente al sentimiento de culpa.
She tried to win back the attention of the audience by becoming more histrionic: she spoke louder, her voice cracked with emotion, and she strode about the stage making large gestures.
Intentó volver a captar la atención del público con recursos histriónicos: habló más alto y con la voz quebrada por la emoción, y caminó de un lado a otro del escenario con gestos exagerados.
There are seven hundred thousand voters to win over in the region; he gathers them in groups of fifteen to twenty, mostly old people, poverty-stricken, fainthearted retirees who listen as he recites his Russian nationalist catechism, nod their heads, and ask at the end, “Fine, but who’re you for?
Hay setecientos mil votantes que captar en el distrito, los reúne en grupos de quince o veinte, sobre todo viejos, jubilados míseros y temerosos que le escuchan recitar su catecismo del nacionalismo ruso, sacuden la cabeza y al final le preguntan: «Bien, pero ¿a favor de quién está?
Don't reject it through stupid miserliness. Try rather to win it over to your side through open-handedness, since it may yet bring you large profits, instead of steering it to another purchaser with a better nose for luck and more taste for the youthful and promising!'
No deje que su estúpida mezquindad le coarte, y trate más bien de sacar provecho de ese talento mostrándose usted mismo abierto y generoso, pues aún puede procurarle cierta ganancia, en lugar de dirigirse a otros compradores con más vista para los guiños de la fortuna, con más sensibilidad para captar las infinitas posibilidades que les brinda la juventud.
I had just that day been writing the chapter in my Warrender Chase where the letters of my character Charlotte prove that she was so far gone in love with him that she was willing to pervert her own sound instincts, or rather forget that she had those instincts, in order to win Warrender’s approval and retain a little of his attention.
Aquel mismo día había escrito el capítulo de Warrender Chase en que las cartas de mi personaje Charlotte demuestran que ésta, víctima de arrebatado amor por él, pretende torcer sus comedidos instintos, o cuando menos olvidarse de ellos, con el fin de obtener el aplauso de Warrender y captar aunque fuera unas migajas de su atención.
The fund's resources would be channelled into what are seen as "win-win" investments, in that they would provide investment partners with acceptable returns on investment and developing countries with the know-how associated with new technologies.
Los recursos del fondo se canalizarían hacia inversiones con muchas probabilidades de tener éxito, ya que proporcionarían a los socios en la inversión utilidades aceptables y a los países en desarrollo los conocimientos técnicos asociados a las nuevas tecnologías.
One speaker pointed out that successful M&As combine four elements: there must be a long-term strategic fit - opportunistic M&As do not work; there should be a minimum overlap between companies in terms of product or personnel, as this facilitates integration; the culture of the two companies should not clash; and it must make economic sense to both buyer and target companies (a win-win situation).
Un orador señaló que, para tener éxito, las F&A entrañan cuatro elementos: en primer lugar, la operación debe integrarse en una estrategia a largo plazo, puesto que las F&A oportunistas no producen buenos resultados; en segundo lugar debe haber una superposición mínima entre los productos o el personal de las empresas, pues ello facilita la integración; en tercer lugar, no debe entrar en conflicto la cultura de ambas empresas; y, por último, la operación debe resultar económicamente lógica tanto para la empresa compradora como para la adquirida (situación en la que no se pierde).
The protagonists could not stop the violence because each killing unleashed a fresh miasma, and the Olympians, who, as patrons of the poleis, were supposed to be on the side of law and order, seemed to take perverse delight in giving mortals impossible commands that involved them in no-win situations.
Los protagonistas no podían detener la violencia porque cada muerte desencadenaba un nuevo miasma, y los dioses olímpicos que, como patronos de las polis, se suponía que estaban de parte de la ley y el orden, parecían complacerse de forma perversa en dar órdenes de cumplimiento imposible a los mortales, implicándolos así en situaciones en las que era imposible tener éxito.
verb
Here we 'll win half of the votes... more than 5O% of them.
No le digas a nadie, pero es aquí que vamos a arrancar mitad de los votos. Más de 5O% de los votos.
Mr. Lincoln's clownishness may win him a laugh from his friends, but I assure him his entire game of buffoonery... is lost on this intelligent jury.
El Sr. Lincoln, con sus payasadas, puede arrancar una risa de sus amigos, pero le aseguro que su juego de bufonada está perdido con este inteligente jurado.
'I like you, Klay,' he said, 'and if there was gold to be won for plucking hairs, I think you'd win.
—Me caes bien, Klay —dijo—, y si hubiera medalla de oro por arrancar pelos, creo que sería tuya.
and she carried herself more like a woman and less like a comic trying to win laughter-meaning approval-with each funny gesture and posture.
y su porte era más de mujer y menos de una cómica que tratara de arrancar carcajadas -es decir, aprobación-con cada gesto y postura graciosos.
She had only admitted to something to which he had already admitted, and he did not doubt her for a moment. All he wanted now was to win her back again.
Quizá le arrancara la misma confesión que él le había hecho en el restaurante. No puso en duda sus palabras. Sólo le importaba reconquistarla.
He seized weed and tried to tear off fronds but they were very tough and he could win no more than a handful before he had to surface again.
Cogió un montón de algas y trató de arrancar las frondas pero eran tan resistentes que sólo pudo extraer un puñado antes de verse obligado a salir de nuevo a la superficie.
And he says, ‘If you shoot your trap off to Happy or anyone else that you bet fifty grand for me on Coyle,’ he says, ‘I’ll rip your heart out and break your hands and give you the thumb,’ he says, and a lot more, so I laid the fifty grand on Coyle to win by a K.O.
Y siguió: «Si le cuentas el cuento a Happy o a cualquier otro de que aposté cincuenta de los grandes a favor de Coyle, juro que te arrancaré las orejas y se las daré a los perros».
Since we started a National Lottery in South Africa, sangomas, as witch doctors prefer to be called, have been selling vulture heads for a small fortune to eager gamblers who believe that they are lucky charms that will enable them to see into the future, their talisman to predict the winning numbers.
Desde que arrancara la lotería nacional en Sudáfrica, los sangomas, que es el nombre que prefieren los hechiceros, han vendido cabezas de buitres por una fortuna a los apostadores, convencidos de que son amuletos que les permitirán ver el futuro, el talismán para predecir los números ganadores.
On the other hand, by admitting the commonality that binds us all, not only might we win from readers the precious tremor of empathy that precedes faith, we might also near, as we could from no other direction, that mercurial yet unwavering goal: the truth.
Por otro lado, admitiendo que a todos nos une un acervo común, no solamente podríamos arrancar del lector el precioso estremecimiento de empatía que precede a la fe, sino que tal vez nos acercásemos, cosa imposible desde otra dirección, a aquel objetivo fluctuante pero inquebrantable: la verdad.
verb
6.8 As regards the offer to give him a diplomatic post, counsel explains that the Government in Djibouti has on numerous occasions tried to win over opponents by offering them high posts and that it needs educated collaborators.
6.8 Con respecto al ofrecimiento de darle un puesto diplomático, el abogado explica que el Gobierno de Djibouti ha tratado en numerosas ocasiones de atraerse a los opositores ofreciéndoles puestos elevados y que necesita colaboradores instruidos.
The Government can win over the minds and hearts of the people by changing the way they have lived their lives in recent years without any rule of law and authority to turn to in their hour of need.
El Gobierno puede atraerse la mente y el corazón de la población cambiando el modo en que esta ha vivido durante los últimos años, sin ninguna ley ni autoridad a las que recurrir en caso de necesidad.
To that end, the Egyptian Government has had recourse to various expedients to win over the tribal leaders. It has also employed terrorist tactics against them, inspiring fear and threatening to expel them from the province, deprive them of water, close the roads and deny them freedom of movement.
El Gobierno de Egipto ha llevado a la práctica, para la realización de este fin, diversos intentos de atraerse a los jeques de las tribus y ha utilizado métodos terroristas y de intimidación, y ha lanzado insinuaciones de que iba a expulsarlos de la zona y a privarles de agua, cortando las carreteras e impidiendo su libre circulación.
But she did not forget that short-lived taste of terror, and now, to the surprise of the court, she set out to win the friendship of her step-son.
Pero no olvidó el sabor fugaz del terror, y se dedicó a atraerse también la amistad de su hijastro.
Her only gift is in her laughter and in her mockery and in her pretty face and in all her winning ways of gaining hearts.
Sus dotes están en su risa, en su linda cara, en su malicia y en todas esas maneras de atraerse a la gente.
His ignorance, his cruelty, his ostentation, his Asiatic luxury, his disdain of laws, his affectation of rendering himself invisible, all these things were calculated to offend those Greeks and Latins who had absorbed the teaching of Dionysus and the Muses. He himself felt he was incapable of winning the allegiance of free men and of cultivated minds, and he employed cunning.
Su ignorancia, su crueldad, su orgullo, su lujo asiático su desprecio a las leyes, su afán de ser invisible, debían afligir a los helenos y latinos, que recibieron enseñanzas de Dionisio y de las musas. Incapaz de atraerse los corazones de los hombres libres y las inteligencias cultivadas, valióse de astucias;
verb
But before we do that, it's time to draw the winning ticket in the special meat prize draw raffle.
Pero antes, vamos a extraer el número ganador de la rifa especial de carne.
Understood. We're here live in our studio where a checkout girl in a cheap dress who wants to be a model is ready to draw the winning numbers.
Estamos en directo en nuestro estudio donde una cajera de supermercado con vestido barato que quiere ser modelo está lista para extraer los números ganadores.
We find a woman, set a price and the first man to extract the correct amount from her wins.
Encontramos una mujer, fijamos un precio y el primer hombre en extraer la suma correcta de ella gana.
So you see, the thief had to be someone who could take equal advantage with you of the fact that the winning ball is presented to you.
Ya ven, pues, que el ladrón tenía que ser alguien capaz de extraer el mismo provecho que usted de la circunstancia aludida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test