Translation examples
verb
Como resultado de ellas, terminamos por encontrarnos con una Declaración que recibió pleno consenso, sin reservas, variaciones o interpretaciones.
As the result we had, at the end, a Declaration that enjoyed full consensus with no reservation or variations of interpretations.
No fue hoy, y por eso terminamos con una lista de tan sólo 10 oradores.
It was not today, and therefore we ended up having only 10 speakers on the list.
Sin embargo, pese a todos esos esfuerzos colectivos, terminamos otro año sin haber realizado ninguna labor sustantiva debido a nuestra incapacidad de llegar a un acuerdo sobre un programa de trabajo.
Despite all these collective efforts, however, we are ending another year without having undertaken any substantive work because of our inability to agree on a programme of work.
Si terminamos con un resultado diferente al del período de sesiones más reciente, estaríamos contradiciendo nuestra propia práctica.
If we end up with a result different from that of the most recent session, we would be very much contradicting our own practice.
A pesar de que algunas delegaciones dedicaron muchas energías y esfuerzos a las propuestas y los informes, no hubo una interacción sustantiva y terminamos hablando a los otros, pero no con los otros.
Although some delegations expended much energy and effort on proposals and reports, no substantive interaction took place, and we ended up talking at, but not with, each other.
Terminamos con las políticas proliferantes y nos comprometimos activamente con las operaciones de mantenimiento de la paz.
We have put an end to proliferation policies and have actively committed ourselves to peacekeeping operations.
Al atardecer, cuando el Grupo salió del campamento, vio llegar un vehículo militar con hombres armados, entre los que se encontraba el Jefe de Estado Mayor del Lima, Amos Cheaye. "O nos evacúan o terminamos luchando en Liberia.
When the Panel left the camp at dusk, it witnessed a military vehicle with armed individuals driving to the camp. The Chief of Staff of Lima, Amos Cheaye, was in the vehicle. "We either get evacuated or we end up fighting in Liberia.
Generalmente, mi hija salta a mi cama, temblando de miedo, y las dos terminamos acurrucadas en el piso.
My daughter usually jumps into bed with me, shivering with fear. Then both of us end up crouching on the floor.
Ese acuerdo, al que se llegó en una sesión oficial de la Primera Comisión, fue comunicado a mi capital, de manera que cuando hoy terminamos con un documento oficioso en el que no se incorpora dicho proyecto de resolución, en mi mente surgen preguntas y dudas.
That agreement, which was in a formal meeting of the First Committee, was reported back to my capital, so when we end up today with an informal paper that does not incorporate draft resolution A/C.1/53/L.3, questions and doubts are raised in my mind.
Ahora terminamos esto.
Now we end this.
Sí, terminamos ella,
Yeah, we end it.
- Así que, terminamos?
- So, we end up?
Terminamos esta noche.
We end this tonight.
- Terminamos el partido.
- We end the game.
- y terminamos perdiendo.
- and end up losing.
La terminamos antes.
We end it sooner.
El sábado terminamos.
Saturday is the end of it.
–¡Terminamos en este nivel!
“We end at this level!”
Terminamos la conversación.
We ended the conversation.
¿Así es como terminamos?
This is how we end up?
Terminamos en los muelles.
“We ended up on the docks,”
Sin embargo, terminamos con ellos.
Nonetheless we put an end to them.
Terminamos cuando acabemos.
We end when we finish.
verb
Precisamente terminamos nuestro debate sobre el informe ayer por la tarde.
We just finished our debate on the report yesterday evening.
De hecho, terminamos un día antes de lo previsto, lo cual constituye un buen logro.
In fact, we finished one day early. That is a good achievement.
Cuando terminamos, habíamos llegado a acuerdos sobre el segundo tema y sobre la cuestión de la revitalización de la Comisión.
When we were finished, we had reached agreement on the second item and on the issue of revitalization of the Commission.
Cuando terminamos la reunión, lo juro, mi guardaespaldas me miró y me preguntó por qué estaba tan pálido.
When I finished my meeting with him, I swear to you, my bodyguard looked at me and asked why I was pale-faced.
Fíjate, hablé con Manuel Zelaya a la una en punto, recuerdo que era la una en punto y terminamos a las 13.13.
I spoke to Manuel Zelaya at 1 p.m. sharp; I remember it was 1 p.m. sharp -- we started at 1 and finished at 1.13.
Si terminamos más pronto o si no hay suficientes oradores ese día, no habrá problemas para pasar al siguiente tema de nuestro programa de trabajo, sin ninguna interrupción y sin perder el tiempo asignado a nuestra Comisión.
If we were to finish earlier or if there were not enough speakers on that day, we would have no problem in moving to the next item on our programme of work, without interruption or loss of time allocated to the Committee.
Si no terminamos el año que viene, entonces nada nos impide continuar durante el resto del ciclo trienal, hasta 2011.
If we do not finish it next year, then no one will forbid us from continuing it over the remainder of the three-year cycle until 2011.
5. Durante la presente administración, el Gobierno de El Salvador está implementando medidas que permitan cambiar esta realidad, siendo importante mencionar que el día 12 de octubre de 2010, en el marco del Primer Congreso Nacional Indígena, el Señor Presidente de la República, Mauricio Funes Cartagena afirmó: "Terminamos oficialmente con esta negación histórica de la diversidad de nuestros pueblos y reconocemos a El Salvador como una sociedad multiétnica y pluricultural.
5. During the current administration, the Government has been implementing measures conducive to changing earlier attitudes. On 12 October 2010, in the framework of the First National Indigenous Congress, President Mauricio Funes Cartagena stated the following: "Let us officially finish with the historical negation of the diversity of our peoples and recognize El Salvador as a multi-ethnic and multicultural society.
Terminamos las cosas.
We're finishers.
No terminamos todavía...
not finish yet...
Terminamos tu trabajo.
Finishing your work.
Terminamos. - Déjame explicarte.
We are finished.
Terminamos por ahora.
We're finished now.
¡Will, ya terminamos!
We're finished.
—Entonces, ¿Terminamos?
Then we're finished?
Terminamos con todos ellos.
We finished them all off.
Cuando terminamos, hemos terminado.
finished, we’re out.
Terminamos en ese orden.
We finished in that order.
Pero todavía no terminamos.
'But we're not finished yet.'
– O sea que terminamos de cenar.
So we finish dinner.
Terminamos los cigarrillos.
We finish our cigarettes.
verb
Señora Presidenta, terminamos hoy el período de sesiones de 2003 de la Conferencia de Desarme.
Today we are completing the 2003 session of the Conference on Disarmament.
293. Recientemente terminamos las consultas sobre la cuestión de la legislación contra la discriminación racial en el sector privado y recibimos en respuesta diversas opiniones.
293. We recently completed consultations on the question of legislation against racial discrimination in the private sector, receiving diverse views in response.
a) Horarios de trabajo de los niños: en 1998 terminamos el estudio mencionado en el apartado a) del párrafo 536 y llegamos a la conclusión de que la Ordenanza sobre la seguridad y la salud laborales (cap. 509), de 1997, otorgaba una protección adecuada a los jóvenes trabajadores de los sectores industrial y no industrial.
(a) Working hours of children: in 1998, we completed the study referred to in paragraph 536 (a), concluding that the Occupational Safety and Health Ordinance (chap. 509) of 1997 afforded adequate protection to young workers in both the industrial and non-industrial sectors.
En 2009, terminamos una encuesta sobre el consumo de alimentos a fin de disponer de una base de datos más amplia para la evaluación de los riesgos asociados con la alimentación.
In 2009, we completed a population-based food consumption survey to provide more comprehensive database for the evaluation of risks associated with food.
Earth Focus: En colaboración con la Fundación Bellerive, la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el Fondo Mundial para la Naturaleza y el Proyecto Edén, terminamos cuatro números de la revista sobre medio ambiente para jóvenes, Earth Focus.
Earth Focus: In partnership with the Bellerive Foundation, International Labour Organization (ILO), World Wildlife Fund (WWF) and the Eden Project, we completed 4 issues of the youth environment magazine, Earth Focus.
Antes de terminar recordemos que el martes de esta semana terminamos el examen del proyecto de informe anual a la Asamblea General de las Naciones Unidas, que figura en el documento CD/WP.531, y gracias al espíritu de cooperación y compromiso de todas las delegaciones, hemos podido adoptarlo provisionalmente en su totalidad.
Before concluding, let us recall that on Tuesday of this week we completed the consideration of the draft annual report to the United Nations General Assembly, as contained in document CD/WP.531, and thanks to the spirit of cooperation and accommodation of all delegations, we were able to adopt it provisionally as a whole.
No terminamos la tarea.
No, our task is not complete.
Terminamos nuestra inspección.
We've completed our inspection.
¿Terminamos el papeleo?
Perhaps we better complete the arrangements.
- Terminamos nuestra tarea.
We completed our task.
Terminamos de cargar.
Team extraction completed.
Terminamos los estudios corporales.
We're completing the gross body series.
... nunca terminamos la ceremonia.
..we never completed the ceremony.
—No terminamos de jugar a Palacial —dijo.
‘We never completed Palatial,’ he said.
Terminamos la obra, por más absurda que fuese. Era una novedad.
We completed the play, absurd though it was. It was a novelty.
La terminamos, y luego continuamos nuestro viaje a través del tiempo.
You complete it, and then resume your time travel.
En la clase del Sr. Helfman terminamos de estudiar el Libro de los Números.
Helfman’s class we completed studying the Book of Numbers.
En cuanto lo terminamos, les concedimos licencias a editores de todo el mundo para que lo publicaran.
As soon as it was completed, it was licensed to book publishers all over the world.
Sucedió que yo, junto con Chimali y Tlatli, terminamos nuestros estudios en la telpochcali de Xaltocan.
It happened that I, along with Chimali and Tlatli, completed what schooling was afforded on Xaltócan.
Fue una larga jornada y hasta después de las seis no terminamos totalmente la limpieza y las compras.
It was a long day and we were not completely done, cleaning and shopping, until after six.
Nos dieron un juego a cada uno en cuanto terminamos la primera semana de clases.
Each of us had been given a set when we completed the first week’s course.
verb
Si es que no terminamos en una mazmorra.
If we don’t end up in the brig.”
Y terminamos la prueba cuando ya no era en el mejor interés de nuestro negocio continuar.
And we terminated the trial when it was no longer in our best business interest to continue it.
Así que terminamos nuestra relación en aquel entonces.
So we terminated our involvement at that time.
Terminamos las pruebas.
We're terminating the tests.
Greg y yo terminamos nuestro matrimonio.
Greg and I are terminating our marriage.
Si terminamos el tratamiento, que podrí­a perder la conciencia y vivir por un dí­a o dos
If we terminate treatment, he could lose consciousness and live for a day or two
él quiere que terminamos el tratamiento ...
He wants us to terminate treatment...
Nosotros terminamos la vida del hombre. Termina la relación.
We terminate the man... terminate the relationship.
Terminamos gradualmente el flujo, desconectamos los receptores...
Gradually terminate the feed, disable the receptors--
Terminamos la terapia unos meses después, y esperé un tiempo prudencial antes de empezar una relación.
We terminated therapy after a few months... and waited the correct amount of time before embarking on a relationship.
Así pues, terminamos también con ese Centro de Investigación y ciframos todas nuestras posibilidades en la colonización extraterrestre.
            So we terminated that think tank and put all the resources we could manage into extraterrestrial colonization.
Antes de esa fecha, usted es responsable sólo por mis gastos y, si terminamos, quinientos dólares por día por mi tiempo. ¿Por qué el cambio?
Prior to that date, you're responsible only for my expenses and, if we terminate, two hundred a day for my time. Why the change?'
verb
Con esto terminamos estos trabajos por hoy.
This concludes our business for today.
Primero estuvimos aquí para el período extraordinario de sesiones destinado a la infancia; después acudimos a Monterrey a la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y recientemente terminamos en Johannesburgo, Sudáfrica, nuestras deliberaciones sobre desarrollo sostenible.
First, we came here for the special session on children. Then, we went off to Monterrey for the International Conference on Financing for Development, and we just recently concluded our deliberations on sustainable development in Johannesburg, South Africa.
De este modo terminamos nuestros trabajos del día de hoy.
That concludes our business for today.
Parece que no. Terminamos, pues, nuestra sesión de esta mañana.
I don't think that's the case. This concludes our business for today.
Con esto terminamos el programa.
That concludes our sideshow.
Entonces terminamos el testamento...
Then I'll conclude the last will
Bien, con eso terminamos nuestro programa de hoy.
Well, that concludes our show for today.
Con esto terminamos por hoy...
That concludes the business for--
Entonces terminamos con "Muévete muchacha".
So we conclude with "Shake lt, Girl."
Terminamos el informe. ¿Algo más?
This concludes our briefing. Any questions?
Como se acostumbra, terminamos la visita...
Now, ladies and gentlemen, as is customary, we conclude the tour-
Terminamos con el tratamiento.
We conclude this treatment now.
Terminamos el trato, nos damos la mano.
We'll conclude our deals, we'll shake hands.
¿Qué tal si terminamos con el ritual?
Now, uh, shall we conclude the ritual?
–¿Terminamos la vista hoy?
Shall we conclude these issues today?
«Un digno final.» ¿Terminamos de una vez digna y sobre todo verdaderamente?
Shall we conclude this once and for all?
Le di las gracias por la confianza que depositaba en mí y terminamos la conversación.
I thanked her for her confidence in me and we concluded the conversation.
Hace unos años terminamos una guerra con la esperanza ingenua de poder llegar a una inteligencia con la Unión Soviética que nos deparase una paz duradera.
A few years ago we concluded a war with the naive hope that an accommodation could be achieved with the Soviet Union to bring us a lasting peace.
verb
Si gano, terminamos.
If I win, we'll stop.
Pero no terminamos ahí.
But we don't stop there.
Terminamos por esta noche.
Just stop over tonight.
Muy bien, ya terminamos.
Stop. Okay, we're done.
Y no terminamos ahí.
And we didn't just stop there.
¿Terminamos esta tarde?
Stop in this afternoon?
Terminamos, así que... detente.
We're over, so... stop.
Por hoy, terminamos aquí.
Let's stop here for today.
–Una de dos: o terminamos la investigación o terminan los suicidios.
‘It’s like this, dear. Either the investigation will stop or the suicides will.’
Cuando terminamos, ella permanecía aferrada a mis mangas. —No me gusta —dijo.
When we stopped kissing, she was still holding on to my sleeves. “I don’t like it,”
–No. –Está bien. –Pues está bien, aquí terminamos. – ¿Está bien así? –Sí, está bien así.
“All right, then, we’ll stop here.” “Is that all right?” “Yes, that’s all right.” “Good.”
Porque en cuanto Matasheriffs y yo terminamos de planear el concierto, no paramos de hablar y todavía continuamos hablando.
Because when me and Shotta Sherrif done talk ’bout planning the concert, we didn’t stop talk, and we still talking now.
—Si empiezas a hacer el tonto, terminamos en el acto —le increpó Amanda, creyendo sinceramente que June lo había hecho adrede.
'If you fool about, .lime, we'll stop,' said Amanda, honestly thinking that .June had hit the ball wildly on purpose.
Terminamos esa cerveza alrededor de la fogata.
Finish off that beer around a bonfire.
Terminamos las últimas botellas que estaban en las cavas del colegio cuando el decano fue depuesto.
We finished off the last of the college cellars the day the Dean was deposed.
Supongo que estábamos medio muertos…, terminamos el vino antes que el cerdo estuviera listo.
I guess we was all pretty loaded, finished off that wine before the pig was ready.
Cuando terminamos, teníamos alrededor de unos tres mil hombres.
We bad maybe three thousand men when we had finished off everything Julian had to throw against us.
Vemos más televisión y oímos la música del casete al mismo tiempo y nos terminamos la botella de Jack Daniel’s.
We watch some more TV and listen to the music coming from the cassette player at the same time and finish off the J.D.
verb
No terminamos muy bien.
Not exactly a clean break.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test