Translation examples
verb
He wasn’t about to let up, either.
Y tampoco parecía que fuese a aflojar.
“When’s this shit supposed to let up?”
—¿Cuándo se supone que va a aflojar esta mierda?
«The horses couldn't take much more. I had to let up.
—Los caballos no pueden aguantar mucho más, tengo que aflojar.
I wonder when this infernal rain’s going to let up?”
¿Cuándo irá a aflojar esta maldita lluvia?
“But after all these years,” Jack protested, “you could let up a little…”
—Pero después de tantos y tantos años —protestó Jack— podrías aflojar un poco...
The rain's not going to let up.' Jean Cameron unfolded the coat reluctantly and opened it.
La lluvia no aflojará. Jean Cameron desplegó el impermeable a desgana y lo abrió.
When, towards the end of the autumn, the heat finally let up, they started the harvest.
Cuando hacia el otoño el fuerte calor pareció aflojar, dio comienzo la vendimia.
From the moment he learned they were headed for You Gee One, Lutt realized he was headed for a family confrontation.  Morey was maneuvering again!  Never let up, do you, Brother?
Desde el momento en que supo que se dirigían a UG1, Lutt comprendió que le aguardaba un encarnizado enfrentamiento familiar. Morey intrigaba de nuevo. Aflojar, jamás, ¿verdad, hermano?
verb
And still the pestilence did not let up.
Y la peste no quería cesar.
Rain’s coming down in buckets and won’t let up until tomorrow night.
Llueve a raudales y no cesará hasta mañana por la noche.
The stream of stretchers coming in through that arch let up and finally ceased.
El río de camillas que llegaban a través de la arcada disminuyó hasta cesar por completo.
They returned to the awning, waiting for the rain to let up, like in the old days, average citizens save for the assault rifles.
Regresaron bajo el toldo, esperando a que cesara la lluvia, como en los viejos tiempos; ciudadanos corrientes salvo por los rifles de asalto.
A raging waterfall crashed down on my mind, but the water was comprised of fingers, a hundred fingers, probing and pressing down into the skin of my neck, and then punching up through the bone of the back of my skull and into my brain … and then the pressure eased even though the impression of unlimited force did not let up and for a time, still drowning, an icy calm came over me, and through the calm bled a kind of monumental blue-green light.
Una furiosa catarata rompió contra mi mente, pero el agua se componía de dedos, cientos de ellos, que me palpaban y me apretaban la piel del cuello, y luego subían clavándoseme en el hueso de la nuca y metiéndoseme en el cerebro... hasta que la presión aflojó, sin que cesara la sensación de fuerza sin límites; durante un lapso, todavía ahogándome, me envolvió una calma gélida y, a través de esa calma, manó una especie de luz monumental verde azulada.
verb
Can’t you ever let up?”
¿Nunca vas a terminar con eso?
—Frank, ain’t it ever going to let up?
—Frank, ¿es que nunca va a terminar esto?
The current emergency shortage of nurses has been going on for more than a century and won't let up soon."
La actual falta de enfermeras durante la emergencia es algo que se ha estado produciendo durante más de un siglo, y no va a terminar ahora.
verb
Is this damned heat ever going to let up?
¿No se acabará nunca este maldito calor?
I was going to let up on him, but I remembered again that he might have been the cause of my being in the Nuevo Laredo jail this morning.
Estaba a punto de dejar el tema, pero recordé otra vez que habría podido ser la causa de que yo acabara en la cárcel de Nuevo Laredo esa mañana.
There was a pause then, Raylan surprised, taking a few moments before he finished his move: pulled the 357 out of his boot as the young guy let up on him, turning to leave, and jammed the stubby barrel into his groin.
Entonces siguió otra pausa. Raylan estaba sorprendido y se tomó unos segundos antes de acabar su jugada: cuando el tipo le soltó y se volvía ya para marcharse sacó el revólver y le metió el cañón en la entrepierna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test