Translation examples
verb
El Señor Buda meditaba en soledad en lo profundo del bosque y en medio de un bosque le fueron reveladas las cuatro grandes verdades.
Lord Buddha would sit alone in the depths of the forest in meditation, and it was in the midst of a forest that he was shown the four great truths.
Sí, mamá, yo meditaba.
Yes, mom, I meditated.
Meditaba durante horas.
He meditated for hours.
Creí que meditaba.
I thought she was meditating.
A veces meditaba con él.
And sometimes I would meditate with him.
Y a veces meditaba solo.
Sometimes I'd go off and meditate by myself.
Musset meditaba rodeado de libros.
Musset meditated surrounded by books.
Pero Wakefield no meditaba sobre nada.
But Wakefield wasn't meditating on anything.
Meditaba sobre todas tus obras.
I meditate on all thy works.
Dijo que meditaba cada noche.
You said that you meditated each night.
Por eso me abstraía y meditaba.
Forthis reason I meditated constantly.
Terens meditaba sobre todo esto.
Terens meditated on the matter.
Philip también meditaba.
Philip meditated too.
Se adormilaba y fumaba y meditaba.
He drowsed and smoked and meditated.
Meditaba sobre vidas arruinadas.
He was meditating on the ruination of lives.
Una flauta meditaba en alguna parte.
A flute meditated somewhere.
Le preguntó si meditaba.
He asked Mitchell if he meditated.
Qué extraño era todo. Meditaba Teresa.
How strange everything was, Teresa meditated.
Frank Shallard meditaba melancólicamente.
Frank Shallard was meditating unhappily.
—Me vino de repente mientras meditaba.
It came upon me as I meditated.
Especialmente meditaba sobre el enigma del mudo.
Especially he meditated on the puzzle of the mute.
verb
Entonces iba a tocar el piano un rato y meditaba.
He'd go and play the piano for a while and think about it.
Meditaba sobre la inconsistencia de la civilización.
I was thinking of the inconsistency of civilization.
¿Viste a alguien salir de esa camioneta mientras meditabas?
See anyone leave that van while you were thinking?
Meditaba en la reacción de Matthew hacia el objeto que hallamos.
I was thinking about Matthew's reaction to the object we found.
Meditaba profundamente.
He stood thinking deeply.
Celia meditaba la siguiente pregunta;
Celia was thinking of her next question;
No podía explicarse el por qué, ahora que lo meditaba.
He could not say why, now that he came to think of it.
Como era natural, yo meditaba en el significado más profundo de estas cosas.
            I was thinking of the higher significance of these things--naturally.
Mientras meditaba sobre todo ello, sonó el teléfono.
The phone rang while she was sitting there thinking about it.
Mientras yacía en la penumbra de su habitación, el muchacho meditaba.
Meanwhile, he lay in his darkened room, thinking.
Korak meditaba. Había percibido un cambio sutil en Miriam.
Korak was thinking. He had noted that subtle change in Meriem.
Pero cuanto más meditaba Guilder al respecto, más rechazaba esa posibilidad.
But the more Guilder ruminated over it, the more he didn’t think so.
Logan observó al director, que permaneció callado mientras meditaba.
Logan watched as the director went silent, thinking.
No era difícil ver que meditaba profundamente lo que Ben había dicho.
It was easy to know that she was thinking hard about what Ben had said.
verb
Era una medianoche monótona... mientras yo meditaba débil y cansada.
Once upon a midnight dreary... while I pondered weak and weary.
Meditaba esto profundamente.
I pondered this deeply.
"Mientras meditaba débil y cansado, sobre muchos un pintoresco y volumen curioso olvidado lore"...
"while I pondered weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore"...
Mientras meditaba débil y cansado,
while I pondered weak and weary,
En una medianoche triste, mientras meditaba, débil y cansado, Sobre varios viejos y curiosos volumenes del saber olvidado, Mientras daba cabezadas, casi dormitando...
Once upon a midnight dreary while I pondered weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore, while I nodded, nearly napping...
Mientras meditaba sobre eso,
As I pondered on that,
Mientras meditaba cansina y tediosamente alguien apareció en mi porche".
"as I pondered weak and weary, "there came a knocking at my... back porch."
"Érase una medianoche triste, Mientras meditaba débil y cansado, durante muchos un viejo y raro volumen de olvidada ciencia "...
"Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore"...
Comía en silencio y meditaba.
He ate in silence and he pondered.
Mientras meditaba, algo se agitó en su recuerdo.
As he pondered, memory stirred.
Meditaba en la soledad de aquellos chiquillos.
He pondered upon their solitude.
No meditaba sobre el sentido de su existencia.
She did not ponder the meaning of her existence.
Escuchaba y meditaba sobre lo que oía.
He listened and pondered over what he heard.
Mientras lo meditaba, pasaron unos días más.
Additional days went by while she pondered this.
En la consola de la computadora, Rydra meditaba sobre los gráficos.
At the computer console, Rydra pondered the charts.
Odín también reflexionaba, meditaba y sopesaba los hechos.
Odin brooded and he pondered and he thought.
Lo meditaba cuando se dio cuenta de a qué se sujetaba.
She was pondering when she realized what she was holding on to.
El abuelo meditaba un momento y por fin, respondía detalladamente:
After pondering, grandfather would answer carefully:
verb
Appleford meditaba mientras ojeaba el resto del periódico.
Appleford reflected as he glanced over the remainder of the ’pape.
La letra S, meditaba, es la serpiente en el Edén del poeta.
The letter S, she reflected, is the serpent in the Poet’s Eden.
Anteriormente, tampoco había servido nunca de cárcel, meditaba Alexánder.
It was never a prison before, either, Alexander reflected.
Hans lo escuchaba sorprendido y meditaba sobre la incontinencia súbita de las personas calladas.
Hans listened with surprise, and reflected about the unexpected loquacity of quiet men.
Allie, perseguida por el fantasma periodístico de Elena, meditaba sobre los peligros de intentar volar;
Haunted by Elena's periodical ghost, Allie reflected on the dangers of attempting to fly;
Cuando meditaba, sin embargo, adoptaba un aspecto desagradable y ridículo que a la vez infundía miedo.
      When reflecting, Judas had an unpleasant look, ridiculous and at the same time awe-inspiring.
El problema de Ellen estaría resuelto si supiera algún oficio, meditaba Tom.
Ellen’s problem would have been solved if she had had a craft, Tom reflected.
Había captado fugazmente un reflejo de su perfil en las gafas de alguien y ahora meditaba sobre su perfección.
She’d caught sight of her profile in the reflection off someone’s glasses, and she was mulling over her own perfection.
verb
Sólo meditaba sobre tiempos más felices.
Just musing upon happier times.
Mientras meditaba, se encendió el fuego...
While I was thus musing, the fire kindled...
"Mi corazón estaba ardiendo, mientras meditaba en el fuego encendido."
"My heart was hot within me, and while I was musing the fire kindled."
—Algo distinto —meditaba él—.
“Something different,” he mused.
Estaba bien eso de que se especializaran los hombres, meditaba yo.
It was good that men should be specialists, I mused.
En algunos casos, meditaba William, es la idea de posesión lo que a mí me basta.
In some instances, William mused, it is the idea of possession that suffices me.
Jean Taylor meditaba sobre su estado y la vejez en general.
Miss Jean Taylor mused upon her condition and upon old age in general.
Mientras meditaba profundamente, algo bello sucedía en el estanque ante sus ojos.
While he mused something pretty happened in the pool before his eyes.
Mientras meditaba, empecé a preguntarme si habría olvidado quién era yo.
As I mused I began to wonder if he could have forgotten who I was.
Aquí un comerciante meditaba sobre las ganancias del día; aquí un jugador amontonaba sus beneficios;
Here a merchant mused over the day's gross; there a gambler added his winnings;
Leonor tenía el entrecejo fruncido y meditaba con la mejilla blanca apoyada en el blanco brazo.
She sat frowning, musing, white chin resting upon white arm.
verb
Purtsinigelee meditaba como nunca antes lo había hecho.
Purtsinigelee cogitated as he had never done before.
Evidentemente, mister Havelock meditaba acerca de estas noticias.
Evidently Mr Havelock was cogitating this news.
De esto hablaban los de la casa, mientras Giles meditaba en el exterior.
This was what the household were actually talking of during Giles's cogitation without;
Wesley tamborileaba en la almohadilla de Súper Ratón de Don mientras el PC obsoleto de su despacho meditaba.
Wesley drummed his fingers on Don’s Mighty Mouse mousepad as their office’s outdated PC cogitated.
Pero su mano no se detenía ociosamente en muchas ocasiones y su atormentada imaginación meditaba sobre el misterio, la extrañeza, el terror y la gloria del amor.
But often his hand dropped listlessly and his busy mind cogitated the strangeness, the mystery, the terror, and the glory of love.
Mientras Morreion meditaba, los magos observaron una circunstancia peculiar: algunas de las piedras lavanda situadas más al interior perdieron su resplandor y se volvieron tan opacas como las piedras de Xexamedes.
As Morreion cogitated, the magicians noted a peculiar circumstance: certain of the innermost lavender stones lost their glow and became as dull as the stones of Xexamedes.
Sin embargo, he notado que mientras el xitli se asienta sin que se le moleste entre uno y otro vaciado, en el fondo del axixcali se convierte en un tipo de cristales blanquecinos. La miré con fijeza mientras meditaba sobre lo que decía.
"However, I have noticed that while the xitli sits undisturbed between emptyings, at the bottom of the axixcáli there come into being some little whitish crystals." I stared at her, cogitating.
Dio la impresión de que meditaba mi propuesta, con la barbilla apoyada sobre el puño.
She seemed to be thinking over this proposal, her chin in her fist.
Mientras la señora Carr meditaba un descarte, Evelyn Sawtelle dibujaba palotes, distraída.
Evelyn Sawtelle was idly scribbling stick figures as Mrs. Carr deliberated over a lead.
Desde luego, iba a ser un aroma muy indicado para que su jefe lo paladease mientras recordaba la humillación de la noche anterior y meditaba con amargura fría y sistemática acerca de la mejor forma de vengarse de Daniel Skinner.
Aye, it would be a rare atmosphere for his boss to savour as he recalled last night’s humiliation while deliberating, with cold, systematic bitterness, how he’d take his revenge on Daniel Skinner.
Mientras tomaba el desayuno, meditaba Haré sobre lo dicho por Naab.
Hare pondered over Naab’s words while he ate.
Entre tanto, el general meditaba sobre la singular conducta de fra Giovanni y suplicaba al Espíritu Santo para que le inspirase la sentencia que había de dictar.
Meantime the General was pondering over the strange behaviour of Fra Giovanni, and he besought the Holy Spirit to inspire the judgment he was to give.
Mientras tú, rendido por las fatigas de una existencia vulgar, dormías profundamente, yo, rodeado de libros, estudiaba y meditaba los textos, unas veces en la sala grande de la biblioteca, bajo las efigies de los hombres más ilustres de la antigüedad;
While, fordone with the toils of a sensual life, you lay sunk in heavy slumber, I surrounded myself with books, I studied, I pondered over their pages, sometimes in one of the rooms of the library, under the busts of the great men of antiquity, sometimes at the far end of the garden, in the room in the summer-house next to your own.
verb
Mason hizo un gesto lento de asentimiento mientras consideraba y meditaba sobre tal información.
Mason nodded slowly, thoughtfully digesting that information.
Sentado en el borde de la acera, cerca del lugar donde apenas una hora antes estaba la patrona de la pensión, Paul meditaba sobre aquella palabra.
Sitting on the curb, close to where the landlady had sat an hour earlier, Paul tried to digest that word.
Pero no tenía tiempo para alimentar por más tiempo una posible cuadrilla. Me alejé cabalgando mientras meditaba lo sucedido. Desmonté y me dirigí a Martinete. —Haz que se retiren. Levantad el campamento.
But there wasn’t much time to create my cadre. I rode off while they digested it. I dismounted, told Ram, “Dismiss them. Make camp.
verb
Se había roto una vida y había tenido que crear una nueva, y era más fácil de hacer si meditaba lo menos posible en la primera.
He’d had one life torn up and had had to create a new one, and it was easier to do so if he dwelled on the first life as little as possible.
Hubo más exclamaciones y se habló mucho de coincidencias mientras Sophy meditaba sobre lo que sabía respecto de la compañía Adriaan y Welker. Más tarde, cuando se alejaban de la colina, habló con Grant:
There were more ejaculations and much talk of coincidence while Sophy turned over in her mind what she knew of the firm of Adriaan and Welker and afterwards, as they drove away from the Palatine, confided to Grant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test