Translation examples
verb
No se necesitan medidas tan drásticas para las Naciones Unidas, especialmente porque han pasado gran parte de sus primeros 50 años meditando en una jungla de cemento.
No such drastic measures are needed for the United Nations, not least because it has spent much of its first 50 years meditating in a concrete jungle.
Yo estaba meditando.
I'm meditating.
Siempre está meditando.
He's always meditating.
Está meditando. Espera.
He's meditating.
Sí, estoy meditando.
Yeah, I'm meditating.
- Yo estoy meditando.
I am-- meditating.
Estaba aquí meditando.
I was meditating.
Ah, están meditando.
Ah, they're meditating.
¿Aun sigues meditando?
- You're still meditating?
Parecía que estuviese meditando.
He appeared to be meditating.
meditando, ¿entiendes?
I’m meditating, right?”
parecía estar meditando también.
he seemed to be meditating himself.
Estuve paseando y meditando.
I took a meditative walk.
—Se ha quedado meditando.
“He stayed behind, meditating.”
Y volvían a sus casas meditando
And they returned home in meditation.
Meditando sobre los conocimientos que alberga...
Meditating on the knowledge that it contains-
Pasadla rezando y meditando.
Spend it in prayer and meditation.
– He estado meditando -aventuró.
‘I’ve been meditating,’ she declared.
verb
El grupo señaló aspectos sobre los que habría que seguir meditando, incluso la manera de determinar la necesidad de realizar una producción unificada, la estimación de las cantidades de CFC que hacía falta producir, las estrategias para evitar un exceso de producción o una producción insuficiente y las opciones normativas.
The group identified areas where more thinking was needed, including ways to detect the need for a production campaign, estimation of amounts of CFCs necessary to be produced, strategies to avoid overproduction or insufficient production and policy options.
Quizá, lo estoy meditando.
Maybe, I'm thinking about it.
Lo he estado meditando largamente, Rachel.
I've had a long, hard think, Rachel.
Estuve meditando mucho sobre el tema.
I've been thinking about that quite a bit lately.
Aún lo estoy meditando.
I'm still thinking about it.
He estado meditando en lo peligroso que sería.
I've been thinking how dangerous it would be.
- No sea bárbaro, hombre. - Y lo he esta'o meditando.
- I've been thinking about it.
No lo sé, aún lo estoy meditando.
I don't know. Still thinking.
Saben, todo ese tiempo estuve meditando.
You know, that whole time I was just thinking things over.
—Lo estoy meditando.
“I’m thinking it through.”
–Sam, estuve meditando.
“Sam, I’ve been thinking.
George, he estado meditando.
‘George, I’ve been thinking.
-He estado meditando, Len.
“Len, I’ve been thinking.
Vala había estado meditando.
Vala had been thinking.
–Lo estoy meditando, Dors.
“I'm thinking about it, Dors.”
—Estaba meditando, tía.
I've been thinking, auntie.
Bartholdi continuó donde estaba, meditando.
Bartholdi continued to stand there, thinking.
Parecía estar meditando su acción.
He seemed to be thinking it over.
Sabían que Bill estaba meditando.
They knew that Bill was thinking hard.
verb
Meditando esto... Estoy desesperanzado por mi nación.
Pondering this, I despair for my country.
¡Esta es otra pregunta que he estado meditando...!
Hey, here's another question I've been pondering.
Estoy meditando en la conveniencia de reponerlo en su cargo aquí, en Ciudad Real.
I'm pondering whether to reinstate him in his position here in Ciudad Real.
No es bueno para la moral seguir meditando.
It's not good for morale to go pondering.
Mientras lo estás meditando, voy a ir a charlar con nuestro asesino.
Whilst you're pondering, I'm gonna go and have a word with our killer.
- Meditando sus malos modales.
- Pondering his evil ways.
Simplemente, parece que estás meditando algo.
It just, it looks like you're pondering something.
Meditando un poco.
Having a bit of a ponder.
Así que, escucha, estaba meditando.
Hey, so, listen, so, I was pondering.
Nos sorprendemos meditando sobre nuestro lugar en el universo.
We surprise ourselves pondering our place in the universe.
Me quedé meditando un poco más.
I pondered some more.
Se quedó meditando un momento.
He pondered for a moment.
Asentí, pero lo estuve meditando en la oscuridad.
I agreed, but pondered in the dark.
Hildegaard lo estuvo meditando días enteros.
Hildegaard pondered it for days.
Lynley estaba pensativo, meditando sobre los números.
Lynley was thoughtful, pondering the numbers.
—Yo también he estado meditando sobre esto —dijo el americano—.
“I’ve been pondering that, too,” the American said.
Durante siglos he estado meditando sobre ellos, como he meditado sobre muchas cosas.
For centuries I have pondered them, as I’ve pondered so many questions.
Kenobi se acarició la barba, meditando.
Kenobi stroked his beard, pondering.
Pero el escocés siguió meditando sobre el asunto. —Y… ¿Mr.
“Ay.” The Scotsman pondered again.
Movió la cabeza lentamente, meditando.
He shook his head slowly, pondering.
verb
Para concluir, destacó la importancia de comenzar a planificar la celebración del trigésimo aniversario del Convenio de Viena en 2015 meditando sobre los numerosos logros del instrumento, así como sobre los retos pendientes que habrá que encarar.
In closing, she highlighted the importance of starting to plan the celebration of the thirtieth anniversary of the Vienna Convention in 2015 by reflecting on the instrument's many achievements as well as remaining challenges to be addressed.
Sr. AMAT FORES (Cuba): Meditando sobre la propuesta que se debate en este momento, nos preguntábamos internamente, y queremos preguntarlo también a la Presidencia y al resto de los participantes, ¿por qué vamos a entrar en la discusión de una propuesta cuando hemos estado estudiando también otras?
Mr. AMAT FORES (Cuba) (translated from Spanish): Reflecting on the proposal being discussed at the moment, we are asking ourselves, and we wish to ask the Chair and the rest of the participants: why are we going to embark on a discussion of one proposal when we have also been studying others?
Estaba meditando sobre ello.
I was reflecting on your situation.
El sargento se encuentra ahora meditando con una dieta a pan y agua.
The sergeant is reflecting on a diet of bread and water.
Estuve meditando muy a fondo sobre este caso, señoras y señores.
I have reflected on this case at length, ladies and gentlemen.
Se pasó la mano por la frente y estuvo meditando durante algunos instantes.
She passed her hand across her forehead, and reflected a few moments.
—Estuve meditando en esta solitaria tumba —murmuró Mr. Queen—;
“I’ve been sitting here in this lonely tomb,” murmured Mr. Queen, “reflecting.
Y entonces es aún peor, quedarme allí sentada, meditando, envejeciendo.
Which only makes it worse, sitting there, reflecting, aging.
Me había pasado todo el día meditando acerca de la experiencia de trabajar con Lei.
The entire day had been reflective of my experience working with Lei.
Se fue despacio, como meditando, mientras se tocaba el pelo para ver si estaba seco.
She left it slowly, reflectively, testing the ends of her hair for dryness.
Charlotte se marchó en seguida y Elizabeth se quedó meditando lo que acababa de escuchar.
Charlotte did not stay much longer, and Elizabeth was then left to reflect on what she had heard.
Pasaba horas en su cuarto, fumando, recostada en la cama, meditando sobre la brevedad de la vida.
She spent hours in her room, smoking cigarettes as she lay on the bed and reflected on the fleeting quality of life.
verb
Menos borrachos meditando sobre Roland Barthes.
Fewer drunken musings on Roland Barthes.
Meditando sobre la idea de prenderle fuego a alguien no significa que realmente quieras prenderle fuego.
Musing on the idea of setting someone on fire doesn't mean you really want to set them on fire.
Meditando en el jardín, que vino a la mente que el poder de la gravedad, que trajo una manzana desde el árbol hasta el suelo, no se limitaba a una cierta distancia de la tierra.
Musing in the garden, it came to mind that the power of gravity, which brought an apple from the tree to the ground, was not limited to a certain distance from the earth.
Hasta entonces te dejo meditando.
Till then, I leave you to your musings.
No estaba esperando a hacerlo, estaba meditando la idea sin insistir mucho, hubo un tiempo en que si pensé demasiado en ti.
That wasn't premeditated, I wasn't lying in wait, more like I was musing on the idea not you know, dwelling, there were times I did dwell on you about you,a little.
Una noche iba paseando por la ciudad caminando lentamente, como siempre, meditando sobre varios temas.
"One night I had roamed into the City, "and was walking slowly on in my usual way, "musing upon a great many things,
Meditando, la mente se predispone a la inspiración.
Musing, making one's mind available to inspiration.
Por si te interesa, estaba meditando sobre nuestro asesino.
If you must know, I was musing on our killer.
—Whiting parecía estar meditando sobre el asunto—.
Whiting seemed to be musing on the matter.
El senador le observaba, meditando. Armagh.
The senator gazed at him, musing. Armagh.
Talby estaba meditando sobre su nuevo cielo.
Talby was musing on his new sky.
Retrocedió unos pasos y se quedó meditando unos momentos.
He backed away, and stood musing a moment or two.
—Después de tomar otro trago se quedó meditando—. ¡Un momento!
He mused over another swallow. "Wait!
Erasmo miró a Paolo, miró a Paul, meditando.
Musing, Erasmus looked from Paul to Paolo.
—Puede que no —continuó Menion lentamente, meditando sobre las posibilidades—.
“Maybe not,” continued Menion slowly, inwardly musing over the prospect.
– Eso no se sostendría en pie ante un tribunal de justicia ni un minuto -dijo meditando-.
"It wouldn't stand up in a court of law for a minute," he mused.
verb
Se hizo una pausa, como si el señor Freeman estuviera meditando y John esperase la respuesta.
There was a pause, as if Mr. Freeman were cogitating and John were waiting; then Mr.
También nos informaron que era muy funesto que durante la primera noche que acampábamos juntos un miembro de la expedición se sentara con la cabeza inclinada, como de pena, o que apoyara la mejilla o la barbilla en la mano como si estuviera meditando.
It was also extremely unlucky, they remarked, during the first night we all camped together on the trail, for any member of a party to sit with his head hanging as in sorrow, or to lean his cheek or chin on his hand as an aid to cogitation.
Comieron en silencio, meditando sobre todo lo ocurrido.
They all ate in silence, thinking over everything that had happened.
Siguieron cenando y meditando lo que acababan de escuchar.
They resumed their dinner, thinking over what they had heard.
Lars Tobiasson-Svartman permaneció sentado en la sala de oficiales meditando sobre lo que acababa de oír.
Tobiasson-Svartman remained in the mess, thinking over what he had just heard.
El 12 de diciembre escribió: «Estaba sentado ante mi escritorio, meditando una vez más sobre mis temores, y me abandoné.
On December 12, he wrote, “I was sitting at my desk, thinking over my fears. Then I let myself drop.
Meditando sobre la semana pasada, Daisy comprendió que su empeño por captar la atención de Matthew no había sido un juego para ella.
Thinking over the past week, Daisy realized that her attempt to capture Matthew's attention had not been a game to her.
Demelza fue la primera persona que los vio, y salió corriendo en dirección a la sala, donde Ross estaba sentado, meditando acerca de su discusión con Francis.
Demelza was the first in the house to sight them and she flew into the parlor, where Ross was sitting thinking over his quarrel with Francis.
Despertó temprano, y permaneció un rato en la cama contemplando la mañana cálida y ventosa, y meditando sobre los hechos de los dos días anteriores.
He woke early and lay in bed for a time looking out at the bright windy morning and thinking over the events of the past two days.
Pero dejémoslo meditando detenidamente sus pérfidas acciones (si es que era capaz de hacer algo tan sensato) y volvamos a cosas mucho más importantes.
But we must leave him to think over his wicked deed (if he was likely to do anything so sensible) and turn to more important things.
—¿Qué tal las Navidades? —preguntó. Y luego, sin esperar respuesta, se sentó, bajó la voz y dijo—: He estado meditando durante las vacaciones, Harry.
‘Had a good Christmas?’ he said, and then, without waiting for an answer, he sat down, lowered his voice and said, ‘I’ve been doing some thinking over Christmas, Harry.
Dobló la carta y pesó todas las circunstancias con su pretendida imparcialidad, meditando sobre las probabilidades de sinceridad de cada relato, pero no adelantó nada;
She put down the letter, weighed every circumstance with what she meant to be impartiality-deliberated on the probability of each statement-but with little success.
Meditando en mi «valentía», me di cuenta de que había salido muy bien parada. Los guardianes y Gleto estaban tan seguros al suponerme idiota que ni una sola vez habían considerado la posibilidad de que yo estuviera dando al prisionero la comida incorrecta de modo deliberado.
Mulling over my 'bravery', I realized that I had actually escaped very lightly. The guards and Gleto were so secure in their assumption of my idiocy, they never once had questioned a deliberate attempt on my part to feed the prisoner the wrong food.
El niño seguía comiendo, meditando en su plato.
He ate on, pondering over his plate.
El capitán asintió, meditando con la carta sobre el escritorio.
The captain nodded, pondering over the letter on his desk.
Tú debes de pasar todo el tiempo meditando sobre lo que significan las cosas.
You must spend your time pondering over what things mean.
Aún seguía yo meditando sobre ello cuando, al levantar los ojos, vi en el umbral de la puerta a mi criado Lal Chowdar.
I was still pondering over the matter, when, looking up, I saw my servant, Lal Chowdar, in the doorway.
Meditando acerca de tan extraño e innegable hecho, llegó a la conclusión de que la cosa había sido fulminante: había quedado preso al primer golpe de vista.
Pondering over the strange, undeniable circumstance, he decided he had done so on first sight.
Y así, meditando sobre Nantyglo, Senghenydd, Blaen-Rhondda, Penrhiwceiber y Tredegar, descubrió la existencia del idioma galés.
So it came about that by pondering over Nantyglo, Senghenydd, Blaen-Rhondda, Penrhiwceiber, and Tredegar, he discovered the existence of the Welsh language.
Muya menudo le pedía a Thorin el mapa y lo miraba con atención, meditando sobre lasrunas y el mensaje de letras lunares que El—rond había leído.
He would often borrow Thorin's map and gaze at it, pondering over the runes and the message of the moon-letters Elrond had read.
Pero pasó muchas horas meditando en el último libro de su amigo: Cartas a Malcolm, sobre todo acerca de la plegaria. Poco después de la muerte de Lewis empezó a llevar un diario, algo que durante muchos años había dejado de hacer.
But he spent many hours pondering over Lewis’s last book, Letters to Malcolm, Chiefly on Prayer. Soon after Lewis’s death, he began to keep a diary, which was something he had not done for many years.
Dejé a Holmes sentado frente al fuego en brasas, y, muy entrada ya la noche, pude oír los suaves y melancólicos gemidos de su violín, señal de que se hallaba el músico meditando sobre el extraño problema pendiente todavía de explicación.
I left Holmes seated in front of the smouldering fire, and long into the watches of the night I heard the low, melancholy wailings of his violin, and knew that he was still pondering over the strange problem which he had set himself to unravel. CHAPTER VI.
verb
Mason prendió los pulgares en las sisas de su chaleco, y comenzó a recorrer la habitación, meditando sobre los informes que acababa de recibir.
Mason hooked his thumbs in the armholes of his vest, started pacing the floor, thoughtfully digesting the information.
verb
A los autores de la Declaración no les gustaría que pasáramos demasiado tiempo meditando acerca del pasado o felicitándolos por lo que hicieron.
The framers of the Declaration would not want us to spend too much time dwelling on the past or commending them for what they achieved.
Había sido un acto del destino y no iba a insultar la memoria de Lisa meditando sobre ello.
It had been an act of fate, and she would not insult Lisa's memory by dwelling on it.
Carlos Mendoza no tuvo demasiado tiempo para entretenerse meditando sobre la suerte del antiguo pistolero, porque tenía sus propios problemas.
Mendoza didn’t have time to dwell on the gunman’s fate; he had problems of his own.
Mientras había estado meditando sobre su propia inquietud, ensimismándose en su soledad, su padre la había estado necesitando sin que ella lo supiera.
While she had sat brooding over her own restlessness, dwelling upon her loneliness, her father had been needing her and she had not known.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test