Translation for "me pongo" to english
verb
Similar context phrases
Translation examples
- wear
- put on
- become
- up
- turn
- don
- get down
- get on
- go down
- pull on
- get into
- slip on
- throw on
- come over
- draw on
- turn around
verb
Treinta presuntos delincuentes terroristas, Sendero Luminoso, con vestimenta de color negro, cubiertos los rostros con pasamontañas y portando armamento, incursionaron en la propiedad de Julio Guerra Amasifufu (21), sito en Pongo de Caynarachi, intimidándolo a que abandone conjuntamente con su esposa dicha propiedad y advirtiéndole que no comuniquen a la Policía Nacional del Perú del lugar; los presuntos delincuentes terroristas solicitaron tres aves de corral para su alimentación.
Armed alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, dressed in black and wearing ski masks, entered the property of Julio Guerra Amasifufu (age 21) at Pongo de Caynarachi. They tried to bully him and his wife into abandoning the property and warned him against notifying the local Peruvian National Police station; the alleged terrorist criminals requested three farm birds for food. English
verb
Es preciso que se ponga fin a este tipo de abuso flagrante.
It was time to put a stop to those flagrant abuses.
d) Ponga fin a la política del servicio militar indefinido;
(d) To put an end to the policy of indefinite military service;
Esperamos que se ponga fin prontamente a estos actos.
We hope that an end will soon be put to these acts.
c) Ponga fin prontamente a los desahucios forzosos; y
(c) Promptly put an end to forced evictions; and
No podemos permitir que se ponga en riesgo su derecho a la excelencia.
We cannot allow their right to excellence to be put at risk.
Instar a este último a que ponga fin a esa estrategia inmediatamente.
Call on him to immediately put an end to that strategy.
a) Ponga fin de inmediato a las graves violaciones de los derechos humanos;
(a) Put an immediate end to gross human rights violations;
Ahora, me pongo el sombrero... luego me pongo mis gafas...
I put on my hat... then I put on my spectacles--
—No me pongas en esa tesitura. —¿Y a quién pongo?
‘Don’t put this on me,’ I said again. ‘Who else should I put it on?
Pongo café en la cestilla y luego pongo la cafetera al fuego.
Put coffee in the basket, put the pot on the stove.
—¡No me ponga en la selva, Eddie, no me ponga bajo la lluvia!
“Don’t put me in the bush, Eddie, don’t put me in the rain!
verb
Puede que se ponga nervioso por el ruido de la ciudad.
He may become unnerved by the noise of the city.
Se vuelven más amables, más tranquilos, para que no te pongas nervioso.
They become more polite, to keep you from getting upset.
verb
Sin embargo, se ha informado al Comité de que no se espera que se ponga completamente al día todo el trabajo atrasado.
However, the Committee was informed that it is not expected that the backlog will be cleared up completely.
El Gobierno subvenciona a la administración local para que establezca y ponga en marcha servicios de bienestar.
The Government subsidizes local government in setting up and operating welfare facilities.
A la fecha, no se ha hecho ningún seguimiento que ponga de manifiesto el éxito de dichas recomendaciones.
As yet, no follow-up had been carried out to see whether they were successful.
Es imprescindible que se ponga en marcha de inmediato un mecanismo que la evite.
We must immediately set up a mechanism to prevent this.
La Junta recomienda que se elabore y ponga en práctica una estrategia adecuada para encarar la cuestión de estos déficit.
The Board recommends that an appropriate strategy for dealing with these deficits should be drawn up and implemented.
verb
Sin embargo, la policía puede intervenir legalmente en cualquier manifestación cuando esta se convierta en una reunión ilícita que ponga en peligro la vida y los bienes de las personas.
However, the police can legally intervene in any Assembly when it turns into an unlawful gathering posing threat to public life and property.
verb
—Oh, no te pongas triste, Richard —suplicó el propietario del café—.
“Aw, don’ be sad, Richard,” begged the caféman.
verb
—Por favor, ¿me pongo a gatas ya, mami? —pregunté con un gemido de niño de ocho años.
‘Please may I get down now, Mummy?’ I asked with an eight-year-old’s whine.
verb
verb
verb
verb
verb
verb
¿Me pongo corbata o mejor más informal?
Now, should I throw on a tie or should I keep it business casual?
Si me bronceo y me pongo una peluca, Harley no me reconocería.
If I spray tan and throw on a wig, Harley would never recognize me.
verb
De acuerdo, entonces me pongo al lado de ella. Taj, vuelve al blanco.
****** taj,come over there with white.
Quiero decir, si yo me pongo a mirar a otra... mira quien viene por ahí.
I mean, if I'm looking at another woman, she -- look who's coming over.
A la gente no le gusto porque me pongo de malhumor cuando tengo miedo. Como en las tiendas, a duras penas puedo hablar.
If people dislike me it’s because I come over surly when I’m scared. Like in shops. I can’t say anything right.’
verb
Incluso puede... puede que me ponga a dibujar en el mantelito.
I might even... I might even draw on the place mat.
Ahí pongo mi línea roja, y es una línea gruesa.
That’s where I draw the line, and that line is thick.”
—¿Le po… pongo otro va… vaso, señor? —dijo.
He said: “Sh-should I d-draw you another g-glass, mister?”
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test