Translation examples
You may get into trouble.
Puede meterse en problemas.
Oh, getting into character.
Oh, meterse en el personaje.
He wants to get into politics.
Quiere meterse en política.
Getting into a hot tub--
Meterse en un jacuzzi...
Get into fights?
¿Meterse en peleas?
They used to get into fights.
Solían meterse en peleas.
- You keep getting into fights.
- Sigues meterse en peleas
Get into her mind somehow.
Meterse en su mente.
Someone could get into trouble.
Alguien podría meterse en problemas.
Always getting into trouble?
Siempre meterse en líos?
No trouble to get into.
Ni había problemas en los que meterse.
They don't want to get into it.
No quieren meterse en eso.
And the best way of getting the egg off your face is not to get it on in the first place.
Y la mejor manera de evitar meterse en un lío es hacer todo lo posible por no meterse en él.
There was no time to get inside.
No había tiempo de meterse dentro.
No point in getting into that now.
No tenía sentido meterse en eso ahora.
But it gets us into trouble.
Pero eso significa meterse en problemas.
James but couldn’t get into it.
James pero no consiguió meterse.
It was time to get down to business.
Era hora de meterse en faena.
He can get into trouble.
Puede meterse en un lío.
Get back in your unit!
¡Vuelva a meterse en su apartamento!
verb
I am told that I can get in, but my car has to stay out!
Se me ha explicado que yo puedo ingresar, pero no así mi automóvil.
“You didn’t get in?”
—¿No has, podido ingresar?
“You’re the one who’s going to get in.”
Tú sí que vas a ingresar.
I want to get into Starfleet Academy.
Quiero ingresar en la Academia.
- You're getting into the colony club?
- ¿Vas a ingresar en el Club Colonia?
His father helped me get into the Academy.
Su padre me ayudó a ingresar en la Academia.
Would you like me to help you get into a shelter?
¿Quieres que te ayude ingresar en un refugio?
How could he get into our system without detection?
¿Cómo pudo ingresar en nuestro sistema sin ser detectado?
But I want to get into Oxford.
Pero quiero ingresar en Oxford. Quizá así, Dakin me quiera.
The one who couldn't get into the F.O.?
¿El que no pudo ingresar en el Ministerio de Asuntos Exteriores?
How much did it cost you to get into the course, huh?
¿Cuánto te costó ingresar en el curso?
verb
He was arrested and made to get into the casspir, which drove to a police station.
Lo detuvieron y lo obligaron a subir al casspir, que lo llevó a una comisaría.
- You're not getting into my car.
- No subirás a mi auto.
We saw her get into a car.
La han visto subir a un coche.
- You can get into the boat now.
- Ya puedes subir a la canoa.
Get into a grey car with curtains.
Subir a un coche con cortinas.
I can't get into...
No, puedo subir a...
Get into that van.
Pero vas a subir a esa furgoneta.
-I didn't see him get into the truck.
- No lo vi subir a la camioneta.
I'm not getting into your car, Vivi.
No me subiré a tu auto, Vivi.
Witnesses saw her get into your car.
Testigos la vieron subir a tu coche.
He mustn't get into that car!
¡Nadie debe subir a ese coche!
Get into the wagon?
¿Subir al carro?
I’ll go up and get it.
Subiré y lo cogeré.
Before you get on the boat.
Antes de subir al barco.
I will get it and come up.
las tomaré y subiré.
verb
It’s a bad habit to get into;
Es peligroso adquirir ese vicio;
verb
Just don’t get nervous!
¡Pero sin ponerse nervioso!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test