Translation for "me opongo" to english
Translation examples
verb
El Presidente accederá a la petición a menos que se oponga alguna Parte.
The President shall allow the request unless a Party objects.
Bastará con que el autor o uno solo de los patrocinadores se oponga para que el proyecto siga figurando en el programa.
If the author or a single sponsor objects, the draft shall be kept on the agenda.
Me opongo vehementemente a esta palabras.
I strongly object to that word.
45. No se informará a la familia cuando el menor de edad se oponga expresamente a ello.
45. Notification will not be given when the minor expresses a clear objection.
El Relator Especial, en última instancia, no ve obstáculo que se oponga a su supresión.
Ultimately, the Special Rapporteur has no objection to their deletion.
Insiste en que, a no ser que alguien se oponga, se utilicen las palabras "el Comité".
He insisted that, unless someone objected, the words "the Committee" should be used.
Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.
I would request that you do so, unless a delegation objects.
—Por Dios —dijo Pucky. «Me opongo» fueron las primeras dos palabras que pronuncié en diez reuniones de directorio. Me opongo, me opongo, me opongo.
Pucky said, ‘”I object’ were the first two words I’ve spoken in ten board meetings.  I object, I object, I object.”
¡No me opongo a nada!
I object to nothing!
—No me opongo a ellas.
    "I do not object.
A eso me opongo, naturalmente.
To this I naturally object.
No me opongo a que lo tenga, por supuesto.
I certainly don’t object to this.
Sé a qué me opongo;
I know what I object to;
—¿Hay alguien que se oponga a mi conclusión?
“Is there anyone who objects to this.”
Por tanto, me opongo a tal demanda.
I object to any such a demand.
Y me opongo a este tipo de preguntas.
And I object to this line of questioning.
—¡Me opongo, señor Presidente!
‘Mr President, I object!’
verb
Pide al Consejo de Seguridad que intervenga e inste al Gobierno de los Estados Unidos a desistir de esa política de conspiración y de incitación contra la seguridad, la independencia y la integridad territorial del Iraq, que se oponga a estas acciones oficiales ilícitas y maliciosas que llevan a cabo los Estados Unidos y que adopte medidas para asegurar el respeto de la soberanía, la integridad territorial y la independencia política del Iraq y que se impida al Gobierno de los Estados Unidos proseguir su política ilícita contra el Iraq.
It calls upon the Council to take action to urge the United States Administration to desist from its policy of conspiracy and incitement against the security, independence and territorial integrity of Iraq, to counter these wilful and unlawful official actions on the part of the United States and to adopt measures to ensure respect for Iraq's sovereignty, territorial integrity and political independence and prevent the United States Administration from pursuing its unlawful policy against Iraq.
La República Islámica del Irán exhorta a la comunidad internacional a que se oponga a las medidas económicas coercitivas unilaterales y coopere para paliar sus repercusiones negativas en los países contra las que van dirigidas.
9. The Islamic Republic of Iran calls upon the international community not only to counter unilateral coercive economic measures, but also to cooperate in alleviating their negative impacts on the targeted countries.
14. Pide a la comunidad internacional que se oponga a la construcción del muro y a sus efectos dañinos para el pueblo palestino y su tierra, sus aguas y sus fronteras, destaca la necesidad de detener la construcción del muro y de retirar las partes ya construidas e invita a todos los Estados del mundo a que impongan medidas punitivas contra los órganos y las empresas que participan en la construcción del muro y contra los colonos, los productos de los asentamientos y todas las personas que se benefician de los asentamientos en los territorios palestinos ocupados, incluida Al-Quds, en aplicación de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de la resolución ES-10/15 de la Asamblea General de las Naciones Unidas;
Demands the international community to counter the construction of the wall and its damaging impacts on the Palestinian people and their land, waters and borders, and the need to stop the construction of the wall and removing the existing parts thereof. It invites all States of the world to impose punitive measures against the bodies and companies contributing to the construction of the wall and against settlers, settlement products and all those making profit of any settlement activity on the occupied Palestinian territories, including al-Quds, in implementation of the advisory opinion of the International Court of Justice and the UN General Assembly resolution ES-10/15.
En este contexto, se debe enfatizar que es posible interponer una acción de inconstitucionalidad en contra de cualquier norma o medida que se oponga a las disposiciones de la Convención.
In this context it should be emphasised that one may bring an action for unconstitutionality against any rule or measure running counter to the provisions of the Convention.
13. Pide a la comunidad internacional que se oponga a la construcción del muro de separación segregacionista en los territorios palestinos ocupados y a sus efectos dañinos para el pueblo palestino y su tierra, sus aguas y sus fronteras, destaca la necesidad de detener la construcción del muro y de retirar las partes ya construidas e invita a todos los Estados del mundo a que impongan medidas punitivas contra los órganos y las empresas que participan en la construcción del muro y contra los colonos, los productos de los asentamientos y todas las personas que se benefician de los asentamientos en los territorios palestinos ocupados, incluida Al-Quds, en aplicación de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de la resolución ES-10/15 de la Asamblea General de las Naciones Unidas;
13. Urges the international community to counter the construction of the segregationist separation wall in the occupied Palestinian territories and its damaging impacts on the Palestinian people and their land, waters and borders, and the need to stop the construction of the wall and removing the existing parts thereof. It invites all States of the world to impose punitive measures against the bodies and companies contributing to the construction of the wall and against settlers, settlement products and all those making profit of any settlement activity on the occupied Palestinian territories, including Al-Quds, in implementation of the advisory opinion of the International Court of Justice and the UN General Assembly resolution ES-10/15.
Cualquier iniciativa encaminada a presentar una simple resolución que se oponga a esto sería perjudicial para la Organización y para sus Miembros.
Any initiative to submit a simple resolution running counter to that would be prejudicial to the Organization and to its Members.
Se les vio allí, confundidos entre besos y abrazos, a fiscales y mafiosos, a oficiales del FBI y terroristas, continuaron después la celebración en bares y cantinas y en los locales de las organizaciones contrarrevolucionarias, inundaron las ondas radiales, todos ellos, juntos, con sus desvergonzadas diatribas y sus amenazas contra cualquiera que en Miami se oponga a las fechorías anticubanas.
They kept the celebrations going later in bars and taverns and the headquarters of counter-revolutionary organizations, inundating the radio waves, all of them together, with their brazen diatribes and threats against anyone in Miami who opposed these anti-Cuban misdeeds.
3. La Sra. ANDERSEN (Dinamarca), afirma, en relación con cuestiones laborales y en respuesta a la pregunta del Sr. Wolfrum sobre el concepto de ciudadanía en la Ley sobre prohibición de un trato diferenciado en el mercado de trabajo, que, en virtud del párrafo 2 del artículo 1 de la Convención, un Estado Parte puede hacer distinciones entre ciudadanos y no ciudadanos, siempre que ese trato no se oponga al principio consagrado por el párrafo 1 del artículo 1.
3. Ms. ANDERSEN (Denmark), referring to labour questions and replying to Mr. Wolfrum’s query about the concept of citizenship in the Act on Prohibition against Differential Treatment on the Labour Market said that, under article 1, paragraph 2 of the Convention, a State party was entitled to distinguish between its citizens and foreigners, providing such treatment did not run counter to the principle enshrined in article 1, paragraph 1.
¡No te me opongas en esto, Sherry!
Do not go against me on this, Sherry!
Mi temperamento lo exige, y yo no me opongo a ello. No me lo estorbes, si te place.
Nature demands it, and I won't go against it And don't you disturb me.'
verb
–Yo me opongo -se quejó Alexis-. Como jefe financiero de la expedición, el que ha pagado y debe pagar las facturas, creo que se debería tener un poco de consideración a mis deseos.
demurred Alexis. "As the financial head of the expedition, the one who has paid and must pay all the bills, I believe that some consideration should be shown my wishes." "Alexis,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test