Translation examples
adjective
Las láminas de metal se unen en uno de los extremos y el voltaje se mide en el otro extremo.
The metal wires are joined at one end, and the voltage is measured at the other end.
Mientras tanto, se reestructuró el Servicio de Gestión de Suministros del ACNUR y se aumentó la eficiencia de sus actividades de abastecimiento de extremo a extremo de artículos de socorro.
Meanwhile, UNHCR's Supply Management Service has been restructured and has improved the efficiency of its end-to-end delivery of relief items.
En ese enfoque se debería considerar que los productos se ubican en el extremo inicial y la eliminación de los desechos en el extremo final del ciclo integral.
Such an approach should consider products to be the upstream end and waste disposal to be the downstream end of the overall cycle.
La red World Wide Web es otro protocolo que permite almacenar información en un extremo de Internet y acceder a ella en otro extremo.
The World Wide Web is another protocol which allows information to be stored at one end of the Internet to be accessible through another end.
La evolución de las técnicas VSAT y de comunicaciones móviles ha suministrado los medios para establecer servicios eficientes de extremo a extremo.
Developments in the areas of VSAT and mobile communication technologies had provided the means for efficient end-to-end services.
e. Radioteléfonos portátiles o móviles para uso civil (por ejemplo, con sistemas de radiocomunicación celular civil comerciales) que no tienen capacidad de codificación de extremo a extremo;
e. Portable or mobile radiotelephones for civil use (e.g. for commercial civil cellular radiocommunications systems) that are not capable of end-to-end encryption;
En el otro extremo está la unidad familiar.
On the other end is the family unit.
En su extremo abierto, el tubo tiene un reborde.
The open end of the tube is flanged.
:: Un abastecimiento eficiente de extremo a extremo utilizando procesos institucionales renovados;
:: Efficient end-to-end delivery with re-engineered business processes
a) Concepción de un servicio de extremo a extremo (contribuciones de institutos de investigación, universidades, la industria (investigación y desarrollo y garantía de los productos) y de los explotadores);
(a) Conception of an end-to-end service (contributions by research institutes, universities, industry (research and development, product assurance) and operators);
Primero este extremo.
This end first.
- Cambio de extremos!
- Change of ends!
Toma ese extremo.
Get that end.
Extiende el tubo, de extremo a extremo.
Stretch out the tube, end to end.
Levanta ese extremo.
Lift that end.
Coge ese extremo.
Grab that end.
Toma un extremo.
Grab an end.
- ¿La del extremo?
On the end?
Sujeta ese extremo.
Hold that end.
Pero Molo estaba al otro extremo del sueño, en el extremo despierto.
But Molo was the other end of the dream — the waking end.
Eso es si podemos recorrerlo de extremo a extremo.
“That’s if we could walk from end to end.
—¿Y qué hay del otro extremo?
And the other end?
—Que no es nuestro extremo.
As in, not our end.
Las ató, extremo con extremo, con un nudo generoso.
She tied them together, end to end, with a generous knot.
Pero ¿el otro extremo?
But out of the other end?
¿Qué extremo era qué?
Which end was which?
El extremo donde está Thad sube, el extremo de Stark baja».
Thad's end is going up, Stark's end is going down.
adjective
La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.
Extremes of poverty are linked to extremes of wealth.
Hay una necesidad imperiosa de un cambio de paradigma en el actual sistema socioeconómico que permite la existencia de dos extremos: extrema pobreza y extrema riqueza.
There is a compelling need for a paradigm shift in the current socioeconomic system that allows two extremes: extreme poverty and extreme wealth.
Las situaciones extremas requieren medidas extremas.
Extreme situations require extreme measures.
FITNESS EXTREMO, y resultados extremos.
EXTREME FITNESS, EXTREME RESULTS.
Tiempos extremos requieren medidas extremas.
Extreme times require extreme measures.
Los problemas extremos requieren medidas extremas.
Extreme problems require extreme measures.
Situaciones extremas requieren medidas extremas.
Extreme measures for extreme times.
¿ Extrema tensión o extremo miedo ?
Extreme stress or extreme fear?
Luz extrema, oscuridad extrema, mentes extremas.
Extreme light, extreme dark, extreme mindsets.
El calor extremo y el frío extremo no son lo mismo.
Extreme heat and extreme cold aren’t the same.
Los extremos, los extremos de los padres, nos moldearon en lo que somos. —¿Qué somos?
Extremes—parental extremes—that molded us into what we are.” “Which is?”
Desde el extremo aislamiento me vi transportado a la extrema sociabilidad.
From extreme isolation I was transported into extreme sociability.
¿Una vez por semana? ¿Cómo de extremo es tu deseo más extremo?
Once a week? How extreme is your most extreme desire?
El poema es lenguaje en tensión: en extremo de ser y en ser hasta el extremo.
The poem is language in tension: in the extreme of being and in being to the extreme.
¿No es un poco extremo?
“Isn’t that a bit extreme?
No es extrema, no es para estos «nosotros».
It’s not extreme, not for this “us.”
Pero eso es un poco extremo.
But that’s a bit extreme.
adjective
Colinas del extremo oeste
Far Western Hills
A. Actividades de la extrema derecha y de
A. Activities of the far right and neo—Nazi
Tribunal de Apelación, Provincia del Extremo Norte
Court of Appeal, Far North Province
Montañas del extremo oeste
Far Western Mountains
Era importante que ahora no se cayera en el extremo opuesto.
It was important now not to go too far in the other direction.
Región del extremo oeste
Far-Western Region
Total Asia Sudoriental y Extremo Oriente
Indonésia TOTAL ASIA SOUTH EAST, FAR EAST
Extremo oeste del Terai
Far Western Terai
Región de desarrollo del extremo oeste
Far Western Development Region
ASIA SUDORIENTAL Y EXTREMO ORIENTE
ASIA SOUTH EAST, FAR EAST
Al otro extremo.
On the far side.
O es demasiado extremo, o no es extremo para nada.
It's always too far or not far enough.
A ese extremo llegaron.
That's how far they went.
- Es tan extremo.
That is so far out.
¿La extrema derecha?
The far right?
Estamos aquí desde la extrema derecha a la extrema izquierda.
We're sitting here together, from the far right to the far left.
En el Extremo Oriente.
The Far East.
Extremo izquierdo, silla de ruedas.
Far left, wheelchair.
Construcciones Extremo Oriente.
Far East Construction
Muchos acusaban a la extrema derecha, y sus contrarios a la extrema izquierda.
some accused the political far right, others the political far left.
– En el despacho del otro extremo.
“In the far office.”
Como en Extremo Oriente.
As in the Far East,
— Una alianza temporal de la extrema derecha con la extrema izquierda — dije.
“A temporary alliance of the far right wing and the far left,” I said.
En el otro extremo de la habitación.
On the far side of the room.
—No llegó hasta ese extremo.
It didn't go that far.
noun
"ultimo cambio," mi extremo.
"Latest gear," my butt.
¡Traiga su cabo y extremo!
Get your butt here!
y empuja sus extremos atrás.
and push your butts back.
Me empuje en el extremo!
Poke me in the butt!
He trabajado al extremo para...
I've worked my butt off for ...
Se viene una paliza extrema.
One butt shellacking, coming up.
¿Hasta el extremo?
Up the butt?
Baja ese extremo.
Lower that butt.
El extremo de un rifle.
Butt of a rifle.
Y endereza sus extremos fuera.
And straighten your butts out.
Ésas son las plumas atadas al extremo.
Those are feathers tied to the butt.
Hincarla, por el extremo del pincho, en la pendiente;
Plunge it, butt-spike-first, into the slope;
apoyan el extremo inferior de las armas en el suelo;
they plunge the butt spikes of the weapons into the earth;
Orión la golpeó con el extremo de su arco.
Orion hit her with the butt of his bow.
los extremos de las lanzas golpeaban el suelo en señal de conformidad.
spear-butts hammering into the ground in approbation.
Chandalen golpeó el suelo con el extremo de su lanza y exclamó:
Chandalen thumped the butt of his spear on the ground.
El extremo roto de un astil de flecha asomaba en mi pecho.
The butt of an arrow was projecting from my chest.
—Con gesto reflexivo, el general apretó entre los dedos el extremo del cigarrillo—.
The General pinched the butt of his cigarette reflectively.
noun
La Unión Europea ha preparado un plan que está en proceso de poner en práctica con extrema urgencia.
The European Union has developed a road map, which it is in the process of implementing with utmost urgency.
Es de importancia extrema que todos los Estados hagan honor a sus compromisos financieros y paguen sus cuotas a tiempo.
It is of the utmost importance that all States honour their financial commitments and pay their assessed contributions on time.
Es esta una labor difícil y compleja que exige una perseverancia extrema.
This is a complex and difficult task which requires utmost perseverance.
La Unión Europea subraya la importancia extrema de que los Estados acaten las decisiones de la Corte.
The European Union underlines the utmost importance of State compliance with the Court's decisions.
El Gobierno del Sudán dio muestras de moderación extrema para mantener estos incidentes en el cauce diplomático.
The Government of the Sudan exercised the utmost self-restraint to contain the incidents through diplomatic channels.
El Pakistán asume sus responsabilidades en la esfera de la seguridad en el manejo de materiales nucleares con seriedad extrema.
Pakistan takes its responsibilities in the area of the safety of nuclear materials with the utmost seriousness.
Sin embargo, la cooperación con otras divisiones de la UNCTAD y con otras instituciones reviste extrema importancia.
However, cooperation with other divisions in UNCTAD and with other institutions is of utmost importance.
Varios gobiernos han adoptado su propia interpretación de lo que significa el recurso a la fuerza extrema.
Several Governments have created their own interpretation of what the use of utmost force means.
Por ello, como nueva expresión de su celo por la no proliferación, conceden importancia extrema al desarme en relación con esta arma mortífera.
For this reason, and because of their commitment to non-proliferation, they attach the utmost importance to disarmament.
La grave situación financiera que atraviesa el sistema sigue preocupando en extremo a los jefes ejecutivos.
The grave financial situation which the system is undergoing remains of the utmost concern to the Executive Heads.
Es de extrema urgencia.
It's of the utmost urgency.
están en un estado de agitación extrema
are in a state of utmost trepidation
Tiene el más extremo respeto por ti.
He has the utmost respect for you.
Es de extrema importancia.
It's of the utmost importance.
Así, que la disciplina es de extrema importancia.
So, discipline is of utmost importance.
Esto es de urgencia extrema.
My suit is one of the utmost urgency.
Es de extrema necesidad.
It is in the utmost need.
Debo apelar a su extrema discreción.
I must ask for your utmost discretion.
"Helen, una cuestión de extrema urgencia."
Helen, a matter of the utmost urgency.
Planificó y ejecutó con precisión extrema.
He planned and executed with utmost precison.
El demonio se movía con cautela extrema.
It moved with the utmost caution.
-preguntó con aire de seriedad extrema.
he asked with an air of utmost seriousness.
Lo miré con desconcierto absoluto y extremo.
I looked at it in complete, utmost bewilderment.
De una manera en extremo tímida y formal le dije:
With the utmost diffidence and formality, I said:
En ese contexto, los argumentos de Sax se escuchaban con extrema seriedad.
In that context, Sax was listened to with the utmost seriousness.
Se impone reglas, constricciones de un rigor extremo;
It imposes on itself rules, constraints of utmost rigour;
A mi entender, estas son preguntas de extrema importancia y sumo interés.
These, I think are questions of the utmost importance and interest.
No había odio en esa convicción, solo una extrema urgencia.
There was no hatred in her conviction, only a sense of the utmost urgency.
adjective
"La política de `depuración étnica' mencionada anteriormente reviste, en su manifestación más extrema, características de genocidio.
"The policy of 'ethnic cleansing' referred to above presents, in its ultimate manifestation, genocidal characteristics.
El femicidio es la forma más extrema de violencia contra la mujer y la niña.
Femicide is the ultimate form of violence against women and girls.
La pena capital es la excepción extrema al derecho inmanente a la vida.
26. Capital punishment is the ultimate exception to the inherent right to life.
En última instancia, debemos reconocer que el cambio climático ocasionará más incidentes relacionados con condiciones meteorológicas extremas.
And ultimately, we must recognize that climate change will bring more incidents of extreme weather.
El Estado parte tiene un solo grupo étnico y la discriminación encontró su expresión más extrema en los celos.
The State party had only one ethnic group and discrimination had found its ultimate expression in jealousy.
El control extremo y omnipresente del individuo, en todos los aspectos de su vida, es la característica del Estado absoluto.
Ultimate and pervasive control of the individual, in all aspects of his life, is the hallmark of the absolute state.
4. El genocidio es la manifestación extrema de la discriminación racial.
4. Genocide was the ultimate manifestation of racial discrimination.
Los dinosaurios más extremos.
The Ultimate Dinosaurs.
¿Lucha Robótica Extrema?
Ultimate Robot Fighting?
- El último deporte extremo.
The ultimate extreme sport.
Fuerza extrema disponible.
Ultimate force available.
Es cabezonería extrema.
It's ultimately stubbornness.
- ¿"El Dodge extremo"?
- "The ultimate Dodge"?
- El desafío extremo.
-The ultimate thrill.
Disco volador extremo profesional.
Professional ultimate frisbee.
¿Las peleas extremas del UFC?
Ultimate fighting? Huh?
Y el entretenimiento extremo.
And the ultimate entertainment.
Algunos estados prohibieron la lucha extrema.
States began to outlaw ultimate fighting.
¿Tiene alguna importancia? —En último extremo, sí, la tiene.
Does it matter?’‘Ultimately, yes, it does.
Porque, en último extremo, el Mahdí tenía razón: este es nuestro mundo.
For ultimately the Mahdi was right: This is our world.
Ella se encontraba en un estado de agitación extrema y sin embargo estaba calmada.
She was in a state of ultimate agitation and yet she was calm.
E incluso Dios va siempre solo, Él es la más extrema soledad.
But God is Himself alone, He is the ultimate of solitude.
Posiblemente ése sea, en último extremo, el destino de nuestras reminiscencias biográficas.
That is possibly the ultimate destination of our biographical reminiscences.
La extrema efectividad de los morteros del coronel Appleyard era manifiesta.
The ultimate effectiveness of Colonel Appleyard’s mortar fire was apparent.
Debes entender que esta inquietud extrema es la expresión de un sueño.
You have to understand that this anxiety is ultimately the expression of a dream.
adjective
• Por referencia a los puntos fijos exteriores extremos en cada uno de los cuales el espesor de las rocas sedimentarias es de por lo menos el 1% de la distancia más corta entre ese punto y el pie del talud continental;
∙ By reference to the outermost fixed points at each of which the thickness of sedimentary rocks is at least 1 per cent of the shortest distance from such point to the foot of the continental slope;
Ningún elfo ha viajado nunca a los extremos más remotos de Breakline.
No Elf has ever traveled beyond the Breakline's outermost edges.
Se esperaba que el extremo más exterior del huracán los alcanzase hacia la medianoche.
The outermost edge of the hurricane was expected about midnight.
Anders cogió el cabo de amarre de popa y saltó hasta el bolardo que estaba en el extremo.
Anders grabbed the stern rope and jumped up by the outermost capstan.
El que partía de la habitación de Gwen era el camino más rápido hasta la cripta, situada en el extremo más alejado de las tierras del palacio.
The one in Gwen’s room was the quickest way to the crypt which lay on the outermost corner of the palace lands.
Los colores no se apreciaban tanto como a pleno día, pero los extremos borrosos le conferían cierto halo de misterio. —¡Mira!
Certainly the colors would have shown up better in the daytime, but there was a kind of mysterious air to it, the way the outermost edges faded off into the darkness.
La más lejana de las tres islitas, conectadas mediante puentes cortos, en el extremo de su costa te pone en singular relación íntima con este portentoso frenesí.
The outermost of three small islands, interconnected by short bridges, at the extremity of this shore, places one in singularly intimate relation with this portentous flurry.
En los mares del extremo Confín del Poniente, aquel Señor de la Isla de los Sabios, al despertar acalambrado y entumecido en una pequeña barquichuela en una mañana clara y fría, se incorporó y bostezó.
On the seas of the outermost West Reach, that Lord of the Island of the Wise, waking cramped and stiff in a small boat in a cold, bright morning, sat up and yawned.
—Dentro de unos días —les digo—, cuando haga menos frío —dormimos a rachas, cuatro cuerpos apiñados en una tienda para dos, con la muchacha tendida con recato en un extremo.
"In a few days," I say, "when it is warmer." We sleep fitfully, four bodies crammed together in a tent meant for two, the girl modestly outermost.
noun
b) Guía de Símbolos de Extrema Derecha
(b) Guide to Right-wing Extremist Symbols
Otra amenaza para las elecciones está en la extrema derecha.
Another threat to elections is the right wing.
e. Funcionamiento y estructura de los grupos de extrema derecha;
e. The operation and structure of right-wing extremist groups;
a) Organizaciones de extrema derecha
(a) Right-wing extremist organisations
Fanáticos de extrema derecha.
***ber-right-wing fanatics.
- ¿O cambiarme al extremo izquierdo?
Or move to the left wing?
Youngblood, al extremo izquierdo.
Youngblood, take left wing.
Ataca por el extremo derecho.
He attacks on the right wing.
En el extremo izquierdo, ¡Dusty Crenshaw!
Left wing, Dusty Crenshaw.
Extremo izquierdo, Lynch; centro, Sutton.
Left wing, Lynch, and centre, Sutton.
En la extrema.
On the wing.
- Regateando al extremo izquierdo.
ANGEL: Ditching the left wing. GUNN:
- Son de extrema derecha.
- They're rather right wing.
Y de vuelta al extremo.
Back to the wing.
¿Terrorismo? ¿La extrema derecha?
Terrorism? Right-wing extremists?
Se halla al extremo del ala.
It's at the extremity of the wing, you see.'
—Y luego está la extrema derecha, claro.
Then there are the right-wing extremists, of course.
Los extremos de las alas se alzaron bruscamente;
The wing-tips buckled sharply;
Barrett al extremo delantero para que funcione el equipo.
Barrett’s on wing, all’s right with the team.
Chamberlain pasa la bola a O’Rourke, en el extremo.
Chamberlain stick-handling, passes to O’Rourke on the wing.
los extremos de las alas estaban más atrás que las últimas ventanillas.
the leading edges of the wings were to the rear of the rearmost windows.
adjective
El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.
9. The demarcation team shall fix pillar sites at the outer and westernmost tips of the perimeter of the plateau, linked by a series of straight lines traversing the valleys in between.
El reducido personal de las Naciones Unidas presente en la "zona internacional" está operando al límite extremo de riesgo aceptable y prudente.
The small United Nations staff presence in the "international zone" is operating at the outer limit of acceptable and prudent risk.
La Convención contra el Genocidio, en sus disposiciones referentes a la instigación pública, fija los límites extremos del discurso político.
The Genocide Convention, in its provisions concerning public incitement, sets the outer limits of political discourse.
Por consiguiente, creemos que la prevención es mejor que la curación y que la creación de un comité ad hoc sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre ha asumido una urgencia extrema.
Therefore, we believe that prevention is better than cure, and the creation of an ad hoc committee on the prevention of an arms race in outer space has assumed acute urgency.
Situada en el extremo este por fuera del archipiélago central filipino,
Located on the outer eastern edge of the Central Philippine Archipelago,
En los extremos exteriores de nuestro
Out in the outer edges of our
Toma los números de los extremos.
Take the outer digits.
Están todos en una cápsula habitacional en el extremo de la estación.
They're all in a hab pod on the outer limb of the station.
- Una cosa que ellos olvidaron decirle es... que la estacion esta fuera en el extremo de la playa.
- One thing they forgot to tell you is... the station's out on the outer beach.
- Sí, como " Los Límites Extremos".
- Yeah, like The Outer Limits.
Multiplica... los números del extremo y los de entremedio para obtener los siguientes.
Multiply... the outer digits and inner digits to get the next digits.
Tengo entendido que las condiciones son muy primitivas en esos extremos.
I've heard that conditions are very primitive in the outer reaches of the universe.
pero a ese miedo extremo,
but never to that outer fear,
ha vivido mucho tiempo en ellos, y también en otras fronteras extremas.
he lived there for a long time as at many outer limits.
Con remolinos de un saludable y vibrante turquesa en los extremos.
Swirls of a healthy vibrant turquoise on the outer edges.
Pera les hizo una seña desde el otro extremo del tejado.
Pera beckoned from the outer edge of the roof.
Era un galeón situado en el extremo exterior de la Biblioteca Gran Ingenio.
It was a galleon at the outer edge of Grand Gears Library.
Las cejas caían en los extremos para hacer juego con la boca.
The eyebrows drooped at the outer corners to match his mouth.
La autopista con dos sentidos era el camino más directo al extremo del Cape.
The divided highway was the most direct route to the Outer Cape.
En el otro extremo de la calle había florecientes hoteles, tabernas y casinos.
On the outer edge of the square were thriving hostelries, saloons, and casinos.
La milicia había llegado al extremo inferior de la ladera de pizarra.
The militia had reached the outer edges of the tumbling slate hill.
adjective
No existen informes adicionales que aborden estos extremos o cualesquiera otras medidas de lucha contra el terrorismo distintas de las que figuran en el presente informe y en el informe inicial.
There are no additional reports covering the matters or any other anti-terrorism measures outside those in this report and the initial report.
A esto se agrega una obligación profesional a menudo muy importante, que lleva al extremo la suma de exigencias a que están sujetas quienes se encuentran en ese caso.
Together with what is often a highly exacting outside job, this makes for a life of considerable stress for persons in such a situation.
Jugaba de extremo izquierda.
I played outside left.
¿Así que extremo izquierdo?
You're an outside left? !
La unidad de emergencia estará estacionada en el extremo del parque.
E.S.U. Will be standing by outside the park.
Y el tipo que no quería iba en el otro extremo, iban a Manhattan.
And the guy on the outside he didn't like and they were going uptown.
A partir de ahora, yo también jugaré de extremo izquierda.
From now on, I'll play outside left too.
Empieza en el extremo hacia adentro.
Start from the outside, move in.
Las torres van en los extremos.
That should go on the outside.
En uno de los extremos de la ciudad, avistó al Terpsícore.
At the city’s outside edge, she saw the Terpsichoria.
Las once menos cuarto, como más temprano, es el límite extremo que fija.
A quarter to eleven is his earliest outside limit.
Cuando salió afuera, miró a uno y otro extremo de la calle.
When she stepped outside she looked up and down the street.
Siempre han permanecido al margen de la política de este Extremo Estelar.
They always remained completely outside the politics of this corner of the star swarm.
El silencio se imponía en el recinto. Llamaron con extrema suavidad a la puerta de entrada.
It was very quiet. There was the lightest of taps at the outside door.
adjective
Como señaló el Tribunal arbitral que entendió en el asunto relativo a la Delimitación marítima (Guinea-Bissau contra el Senegal), "una frontera internacional es la línea formada por una sucesión de puntos que constituyen los extremos del dominio de validez espacial de las normas del ordenamiento jurídico de un Estado", y ello tanto en el caso de una frontera terrestre como de una frontera marítima.
As the arbitral tribunal charged with determining the maritime boundary between Guinea-Bissau and Senegal indicated, an international boundary is the line formed by a series of points delineating the furthest limits within which the legal order of a State is applicable, be it a land or maritime border.
43. La misión del Relator Especial puso especial interés en la verificación de la situación política en el distrito de Ebibeyin, capital de la provincia de Kie-Ntem, en el extremo continental del país, y uno de los puntos de mayores conflictos y violaciones sobre los que existen fundadas y constantes denuncias.
43. During his mission the Special Rapporteur focused particular attention on verifying the political situation in the district of Ebibeyin, the capital of the mainland province of Kie-Ntem. This district is the furthest from the coast, and one of the areas of greatest conflict and violations, about which there have been substantiated and constant reports.
6.8.5.3.7.3 El contenedor para graneles flexible se derribará, levantando para ello el costado más alejado del borde de impacto previsto, de manera que choque con cualquier parte de su extremo superior contra una superficie horizontal rígida y no elástica.
6.8.5.3.7.3 Flexible bulk container shall be toppled onto any part of its top by lifting the side furthest from the drop edge upon a target surface that is non-resilient and horizontal.
- ¿Al extremo derecho?
-Furthest to the right?
Sobornó a los guardias y construyó un laboratorio secreto... en la parte mas extrema del norte.
He has bribed his captors and set up a secret laboratory... in the furthest reaches of the North.
Os traería ahora mismo un mondadientes del más apartado extremo del Asia; os procuraría la medida del pie del preste Juan de las Indias;
I will fetch you a tooth-picker now from the furthest inch of Asia, bring you the length of Prester John's foot,
En el extremo del territorio familiar, logran ver a otro tigre.
On the furthest edge of the family territory, she catches sight of another tiger.
El de la extrema izquierda debería ser rojo.
The furthest to the left should be red.
- Estoy desatado. - En el extremo.
In the furthest corners.
En el sueño hacemos un túnel. Nos dirigimos hacia el otro extremo de la Tierra.
In the dream we were tunneling through to the furthest part of the Earth.
África llega desde el Mediterráneo hasta el otro extremo, y desde el océano Atlántico al océano Índico.
Yes, but it's not that... "Africa" ' when you say "Africa", it goes from the Mediterranean to the furthest point.
Son los dos puntos más extremos en el mundo.
These are the two furthest points in the world.
Había un puente en el extremo más alejado de un prado.
There was a bridge in the furthest corner of the meadow.
Lo cual era lo mismo que decir en el extremo más alejado de Suecia.
For that matter, in the furthest corner of Sweden.
Cuando llegamos al extremo, no hay engaños.
When we reach the furthest point, there's no mistaking it.
Ellas custodiaban el fondo de los prados, en el otro extremo de los campos.
They guarded the bottom of the lawns furthest from the chAteau.
Un anciano estaba observando por el microscopio en el extremo más alejado de la mesa;
An elderly man was peering into the microscope at the furthest station;
—Estaré allí sentado —dijo el hombre apuntando a la mesa del extremo.
‘I’ll be sitting over there,’ the man said, pointing to the furthest table.
En el extremo más apartado, un pájaro de Jerónimo cantó dulcemente en un árbol.
At its furthest edge a Jeronimo bird blew softly in a tree.
adjective
Se ha sacado a centenares de millones de personas de la pobreza extrema.
Hundreds of millions have been lifted out of desperate poverty.
Más de dos millones de personas aún se encuentran en situación de extrema necesidad de asistencia humanitaria.
More than 2 million people are still in desperate need of humanitarian assistance.
86. La tercera categoría la representaban los voluntarios del lado ruso, que luchaban porque se hallaban en una situación desesperada de extrema pobreza.
The third category was volunteers on the Russian side who were fighting because of deep, desperate poverty.
Sólo le queda, pues, a la comunidad internacional, conmovida y alterada, volverse en último extremo a la acción humanitaria.
The international community, pained and overwhelmed, can only resort, in desperation, to humanitarian assistance.
" Situaciones extremas y todo eso".
Desperate times and so on.
Se necesitan medidas extremas.
This called for desperate measures.
A males extremos, extremos remedios.
Desperate situations call for desperate measures.
Las circunstancias extremas requieren de medidas extremas.
Sometimes desperate circumstances require desperate measures.
Estaba desesperado hasta ese extremo.
He was that desperate.
Imagine desesperación extrema.
Imagine mad desperation.
Es una extrema insensatez que entréis en esto.
It is desperately unwise to enter into it.
Y luego, porque ella era reservada en extremo.
For another, she was desperately secretive.
–…El estado de mi padre sigue siendo de extrema gravedad.
Father is still desperately ill.
A uno de ellos, de aspecto en extremo maligno, Jonathan no lo conocía.
One, a desperate-looking outlaw, Jonathan did not know.
adjective
Hicimos esfuerzos denodados para obtener la opinión de los críticos más extremos.
We made a particular effort to seek out the views of the extreme critics.
29. La creación de capacidad es en extremo importante.
29. Capacity-building was critically important.
La situación en los países del Africa al sur del Sáhara sigue siendo en extremo crítica.
The situation in sub-Saharan Africa remained extremely critical.
Este último extremo es fundamental.
The latter point is critical.
En opinión de la Coordinadora Adjunta, la situación de los derechos humanos era crítica en extremo.
In the opinion of the Deputy Coordinator, the human rights situation was extremely critical.
De allí la extrema importancia de la cuestión de la justicia en período de transición.
Hence the critical importance of the issue of justice in transition periods.
Y perdonaré esa mirada compartida de consternación entre vosotros dos como que estáis intentando averiguar cómo dejar que la vieja y su antigua y desgastada técnica forense lo haga fácil como algún tipo de vínculo masculino extremo.
I believe I do. And I'll excuse that shared look of dismay between the two of you as you're trying to figure out how to let the old gal and her tired old forensics down easy as some sort of critical male bonding.
Un agente resultó herido de extrema gravedad.
A police officer was critically wounded.
El bosque Ardennes era cruel puesto que era frío en extremo y era muy difícil encontrar un escondite.
[Meyer] The Ardennes were cruel in the sense that it was critically cold and it was very difficult to find somewhere that you could hide from.
A pesar del aparente éxito de esta dieta, algunos críticos dicen que comer de esta manera es extremo.
Despite the apparent success of the dietary approach, some critics say eating this way is extreme.
Con un lápiz como lanza ataca la reputación de Kissinger C. Hichtkens como usted ya debe saber ha escrito "El juicio a H. Kissinger" en el que se refiere a usted con extrema dureza; es un libro lleno de acusaciones
reputation christopher hitchens as you no doubt know is out with a new book called the trial of Henry a Kissinger it is very rough on you and as a book devoted to criticism out and i'm going to deal with with good to the kitchen
Orgullosa en extremo de su obra, fue asimismo crítica severa de la misma.
Fiercely proud of her work, she was also a stern critic of it.
Fue en extremo beneficiosa para Belmet esta influencia en aquel período crítico de su vida.
It was well that this good influence came to Clint at this critical period of his life.
Gus, el más exigente de los críticos, se escabulló tras la palmera mexicana que había en un extremo del jardín.
Gus, a discerning critic, scurried up the Mexican fan palm at the edge of the lawn.
más llenos de energía e incluso –si llevaba su examen al extremo de la crítica– bastante más neuróticos.
more energetic and even — if he was going to be critical — neurotic. The apices were, anyway.
Mark Spitz y Kaitlyn le habían señalado a Gary este extremo en numerosas ocasiones, entre otras críticas al invento.
Mark Spitz and Kaitlyn had pointed this out to Gary on numerous occasions, among their other criticisms of the invention.
Entonces oyó un repiqueteo, y un grito tan alto que podría haberse oído desde el otro extremo de la fortaleza.
Then he heard a clatter, and a shout went up, one loud enough to be heard at the highest point of the fortress.
El templo del Gran Nido es el punto más alto de la ciudad, un espacio sin paredes colgado entre los extremos del dosel por arriba, y un terreno en cuesta por abajo.
The temple at Great Nest is the city’s highest point, a space without walls, strung between the extremity of the canopy above with an inward-sloping floor below.
Fue como si hubiera surgido de la nada, pero de hecho formaba parte de un sistema de cuerdas y cabestrantes que se extendía de un extremo a otro del anfiteatro por su punto más elevado, por encima de los toldos de loneta.
It seemed to have appeared from nowhere, but in fact it was part of a system of ropes and winches that stretched from one side of the amphitheater to the other across its highest point, from rim to rim above the canvas awnings.
adjective
b) Interne a niños en instituciones únicamente como medida extrema;
(b) Place children in institutions only as a measure of last resort;
En último extremo, la responsabilidad primaria de su aplicación con éxito corresponde a los Estados.
In the last analysis, the primary responsibility for its successful implementation belonged to States.
El aislamiento como medida pedagógica extrema
Isolation measures as the teaching tool of last resort
El enjuiciamiento penal es un ultimum remedium, es decir, un recurso extremo.
Criminal prosecution is an ultimum remedium, a last resort.
Esta última no puede ser utilizada para los menores que en último extremo.
Minors should not be detained except in the last resort.
El encarcelamiento se considera una medida extrema y se reserva para los delitos graves.
Imprisonment was considered a last resort and was reserved for serious crimes.
Cuando se adopte esta medida extrema, las instalaciones deberán ajustarse a las normas internacionales;
When used as last resort the facilities should comply with international standards;
Por favor. Déjeme darle la extrema unción.
Please, let me give you last rites.
Este paciente ha pedido la extrema unción.
This patient has asked for last rites.
¿Kevin Donovan recibió la extrema unción?
Kevin Donovan was given the Last Rites?
Le da la extrema unción.
It's his last rites.
La extrema unción, Padre.
The last rites, Father.
- Te estoy dando la extrema unción.
- I'm reading you your last rites.
Después te daré la extrema unción.
I can give last rites afterwards.
¿La extrema unción?
Last rites, huh?
Explicaré más tarde ese último extremo.
I’ll explain that last part by and by.
—No, no los hay, Norreys. Por lo menos no los hay hasta el último extremo.
‘No, there isn’t, Norreys – not until the last resort.
De todos modos, viven al otro extremo del motel.
They live in the last room on the other side.
—¿Y tan mal te parece, en último extremo?
How bad is that, as a last resort?
Pero ¿por qué esperar el último extremo?
Why did you have to put it off to the last minute?
Le informaron que Hurstmere era la casa del extremo.
According to the porter's instructions, Hurstmere was the last house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test