Translation for "enganchaste" to english
Translation examples
verb
¿Como la "enganchaste"?
How'd you hook up?
-¿Enganchaste a Vinick?
- Did you hook Vinick?
Creo que lo enganchaste.
I believe you hooked him.
¿ Cómo la enganchaste?
How did you hook her?
-¿Todavía no Io enganchaste?
- Haven't you hooked him yet?
¿Te enganchaste al final?
You finally got hooked?
La enganchaste un poco.
A little hook.
Te enganchaste muy rápido.
You got hooked very fast.
En cambio, cuando tú te enganchaste a ese vulgar imbécil, ¡sólo eras una groupie de pacotilla!
But when you got your hooks into this incredibly vulgar imbecile you were nothing but a two-bit groupie!
—Ya no tiene diecisiete, Quinn. Cuando te enganchaste con Greer, Rita sufrió como sólo una adolescente puede hacerlo.
“She’s not seventeen anymore, Quinn?  When you hooked up with Greer, Rita grieved as only a teenager could.”
Y puedes seguir y seguir contando cómo tu padre construyó un ordenador Altair uniendo diversos equipos, que tardó seis noches seguidas trabajando en ello cuando llegaba del trabajo y que por eso te enganchaste a los ordenadores.
And you can go on and on to the world about how you and your father built an Altair computer from a kit, six nights straight after he got home from work, and that's what got you hooked on computers.
verb
Ves, te dije que te enganchaste.
See, I told you you got attached.
verb
Me encantó cuando enganchaste a uno de los malos con el brazo y le diste Iatigazos contra otro. Increíble.
That was sweet when you snagged that bad guy with your arm and whiplashed him into the other guy.
—Escucha, en cualquier caso, ¿cómo enganchaste al señor Allied?
Listen, how did you snag Mr. Allied, anyway?
verb
Así que, ¿te enganchaste o no?
So did you get hitched or not?
Parece que enganchaste tu carruaje a una estrella caída.
Looks like you hitched your wagon to a falling star.
Sabías lo que firmabas cuando enganchaste tu caravana a un agente inmobiliario.
- Mmm. Hey, you knew what you signed up for when you hitched your wagon to a Realtor man.
Por el que dejaste la Casa Blanca y te enganchaste a su vagón.
Left the White House for, hitched your wagon to.
Tú y yo sabemos que te enganchaste con el director... porque no tienes talento para lograrlo sola.
You and I both know that you got hitched to the director... 'Cause you don't have the talent to make it on your own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test