Translation examples
(d) Further harnessing the potential of partners.
d) Aprovechar más el potencial de los asociados.
4. Harnessing information
4. Aprovechar la información para el desarrollo
Subprogramme 14.4. Harnessing information for development
Subprograma 14.4 Aprovechar la información para el desarrollo
3. Harnessing the power of Internet
3. Aprovechar el poder de la Internet
Harnessing TK for development and trade
Aprovechar los conocimientos tradicionales para el desarrollo y el comercio
Harnessing knowledge and technology for development
Aprovechar los conocimientos y la tecnología para el desarrollo
(e) Harnessing TK for Development and Trade
e) Aprovechar los conocimientos tradicionales para el desarrollo del comercio
Harnessing remittances
Aprovechar las remesas
harness TK for development and trade;
- aprovechar los CT para el comercio y desarrollo;
harness the energy around you.
Aprovechar la energía que te rodea.
- How can we harness...
- ¿Cómo podemos aprovechar--
You got to harness your chi.
Tienes que aprovechar tu chi.
Harness ancient dead-witch power.
Aprovechar el poder de la antigua bruja muerta.
If we can harness that... Ah!
Si pudiésemos aprovechar eso.
We must harness this opportunity to generate income.
Debemos aprovechar esta oportunidad para generar ingresos.
AND HARNESS THAT POWER A LITTLE BIT MORE.
Y aprovechar ese poder UN POCO MÁS.
You must harness this energy.
Debe aprovechar esta energía.
To harness its power.
Para aprovechar su poder.
I am able to harness electricity itself.
Puedo aprovechar la electricidad.
The idea is that maybe we can harness the energy.
La idea es intentar aprovechar esa energía.
How would they harness solar energy?
¿Cómo podrían aprovechar la energía solar?
Whatever power they have, the shaman will learn how to harness.
Los chamanes aprenderán a aprovechar el poder que tengan.
Zeal was only one of the forces that officers must harness.
El fervor no era más que una de las fuerzas que los oficiales debían aprovechar.
to harness its full powers, she needed to integrate it with her body.
para aprovechar sus plenos poderes, necesitaba integrarla con su cuerpo.
energy, we must learn how to harness the power of the sun, the tides.
energía, hay que aprender a aprovechar la energía solar, las mareas.
Make the words a part of your flesh and you will harness the power of the word.
Haz que esas palabras sean parte de tu carne y aprovecharás el poder de la palabra.
He can be very useful when properly harnessed.
Puede ser muy útil si se sabe aprovechar como es debido su energía y sus recursos.
noun
83. The additional requirements were attributable to increased costs for materials for substantive safety and security training courses, for example, bulletproof vests and STRIKE ballistic plate carrier harnesses, relating to firearms training activities.
Las necesidades adicionales obedecieron al mayor costo de los materiales para los cursos sustantivos de seguridad, por ejemplo, chalecos antibalas y arneses portaplacas balísticas STRIKE, relacionados con las actividades de capacitación en armas de fuego.
Provided appropriate harnesses to be used as a construction model.
Proporcionó arneses apropiados para su uso en un modelo de construcción.
Working at heights, including proper tie-off practices and use of safety harnesses;
Trabajos verticales, incluyendo las prácticas de amarre y el uso de los arneses de seguridad;
- You talking about the harnesses?
- ¿Hablas de los arneses?
What about those harnesses?
¿Qué pasa con los arneses?
Webbing, harness, belay devices...
Cinchas arneses equipos de amarre...
Helmets, harnesses, parachutes.
Cascos, arneses, paracaídas.
They're gonna be harnessed.
Les pondrán arneses.
I'm gonna lower a harness.
Le bajaré unos arneses.
Drop two harnesses.
Echa dos arneses.
- Will it mean no harnesses?
- ¿ Ya no habrá arneses?
Venom from the harness spike?
¿Veneno de los arneses?
Reach for the harness.
Coja los arneses.
They were in a harness room without harnesses.
Estaban en un guadarnés sin arneses.
Harness and forges?”
—¿Arneses y forjas?
Harness creaked and jingled.
Los arneses crujían y tintineaban.
“No more mule in horse harness?”
–¿Ya no hay nada de mula con arneses de caballo?
One hung by his harness;
Uno de ellos quedó colgando de sus arneses;
Give them their harnesses and masks.
Dadles sus arneses y máscaras.
Wagons and harnesses were new;
Los carros y los arneses eran nuevos;
The Zambus were bent double in their harnesses.
Los zambus se doblaban en sus arneses.
I want the men in harnesses.
Quiero que los hombres se pongan los arneses.
            "Don't bother to get harnessed."
—No hace falta que se pongan los arneses.
verb
travel hours and harnessing', unharnessin', caring' for horses, loading', unloading', bedding', guard duty,
horas de viaje, enjaezar, desenjaezar, cuidado de los caballos, carga, descarga, cama, guardias,
Okay, now all I gotta do is contact the spirit world, harness the Delothrian Ebb, and focus it through my little Marble O'Doom here and we'll restore the Muo-ping's entropic equilibrium.
OK, ahora todo lo que tengo que hacer... es contactar el mundo del espíritu... enjaezar la declinación Delothriana,... y enfocarlo a través... de mi pequeño mármol del destino aquí. Y restauraremos el equilibrio entrópico del Muo-Ping. ¿El frasco se va a romper?
A slave with the ability to harness the fires of Hell with my own hands.
Un esclavo con la habilidad de enjaezar el Fuego del Infierno con las propias manos.
- Will they take the harness?
- ¿Se podrán enjaezar?
That is what we can harness our boundless faith to.
A eso es a lo que podemos enjaezar nuestra fe ilimitada.
That system also made it impossible to harness one horse in front of another.
Este sistema también hacía imposible enjaezar a un caballo frente a otro.
A team of twenty-four elephants was harnessed to the conveyance.
El siguiente paso consistió en enjaezar veinticuatro elefantes y conectarlos con la plataforma.
By the time Mu and Ta were harnessed again, the sun was overhead.
Para cuando volví a enjaezar a Mu y Ta, el sol caía sobre mi cabeza.
the plain fact of the matter is, Longwings will not go into harness under a male captain.
El hecho puro y duro es que los Largarios no se dejan enjaezar por capitanes varones.
Conor tied a rope to the stretcher, then around himself like a harnessed horse.
Conor ató a la camilla una soga con la que luego se rodeó el cuerpo, como si enjaezara un caballo.
With the avanc at our control, harnessed to a beast like that, there’s nothing we couldn’t do.
Con el avanc a nuestra disposición, si logramos enjaezar a una bestia como ésa, no hay nada que no pudiéramos hacer.
Cyrus nodded as I ran downstairs and out the front door to get Gwendolyn and Frederick harnessed and hitched up to the barouche.
Cyrus asintió y yo corrí a enjaezar a Frederick y Gwendolyn y a engancharlos al birlocho.
"Sure, sure," said Shade. "One can harness words like performing fleas and make them drive other fleas.
—Claro, claro —dijo Shade—. Uno puede enjaezar las palabras como se enjaezan a las pulgas amaestradas para que tiren de otras pulgas. Claro.
When I phone down, said janitor, well plied with bribes, will harness the dear beast and fetch wain and her to entrance.
Cuando llame abajo, me dijo el conserje, bien untado con un espléndido soborno, enjaezará el querido animal al coche y los traerá a los dos hasta la entrada.
noun
Okay, Demon, let's get that harness on.
Bueno, Demon, ponte los arreos.
- Harness-maker, wasn't he?
- ¿No era fabricante de arreos?
Was the old harness laid by as unserviceable?
¿Los arreos viejos fueron desechados por inservibles?
Gnawing at his harness, huh?
¿Roe sus arreos?
We're like two horses together in a harness.
Somos como dos caballos en arreos.
Take this saddle into the harness room.
- Lleva la silla al cuarto de arreos.
Down at the barn, harnessing the team.
En el granero pone los arreos a los animales.
l`ll need it harnessed, you idiot!
¡Necesitaré que le pongas los arreos, idiota!
Why write for the old harness, Mr Crespigny?
- ¿Por qué pidió los arreos viejos, Sr. Crespigny?
- that isn't worth the harness leather.
-...cuyos arreos no valen para nada.
Sounded like harness
Sonaba como unos arreos...
“See the pony's harness?
—¿Os habéis fijado en los arreos del poni?
It was all that harness that Bayard wore.
Fueron todos esos arreos que llevaba Bayard.
The bells on the horse’s harness jingled.
Las campanillas de los arreos del caballo tintineaban.
You can harness oxen?
¿Puedes poner arreos a los bueyes?
cart-ropes and plough-harness at the saddler's;
arreos y aperos de labranza en la talabartería;
Normally the tarn is guided by a harness.
Generalmente este ave es conducida con la ayuda de arreos.
It looked like the harnessing of a royal steed.
Parecía que colocasen los arreos a un corcel real.
It had a brown saddle and harness, studded with gold.
Tenía silla y arreos marrones, con incrustaciones de oro.
His harness had 4,500 pounds of breaking strength...
Sus guarniciones 4.500 libras de resistencia a la rotura ...
You and I are goin' to the harness room.
Vamos a ir al cuarto de guarniciones y coger un par de látigos.
Carmen, that's it Get Mr. Jones out of his harness
Carmen, eso es. Lleva al Señor Jones fuera de sus guarniciones.
Take all the weapons, harness and ordnance you need from the Tower.
Toma todas las armas, guarniciones y artillería que necesites de la Torre.
I lead the harness Bolognetti at Masane river.
Lo llevo yo a la guarnición Bolognetti en el río Masane.
Some horses run better in a harness and the science is my discipline
- Algunos caballos corren mejor en las guarniciones - Y la ciencia es mi disciplina
Why put wagon harness on your saddle horses, sir?
¿Por qué colocar guarniciones de coche a vuestros caballos de montar, señor?
Men bought tobacco, hardware, harness, guns, ammunition.
Los hombres compraban tabaco, ferretería, guarniciones, armas y municiones.
He had crawled across the floor and propped himself against a harness rack.
Se había arrastrado por el suelo refugiándose tras un baúl de guarniciones.
The harness room was off the winter kitchen, which was unusual, and also inconvenient.
El cuarto de las guarniciones estaba al lado de la cocina de invierno, cosa insólita e incluso poco práctica.
I can make shields and harness, and can hammer metal into many useful shapes.
Sé hacer escudos y guarniciones, y sé martillar el metal en muchas formas útiles.
It was a new carriage, shiny with varnish, and the harness was new too, with bits of polished brass here and there.
Era un coche nuevo, de reluciente barniz, y las guarniciones eran nuevas también, con ornamentos de brillante latón aquí y allá.
There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs.
Se oían gritos humanos, traqueteo de trineos, crujir de guarniciones y ansiosos latidos de los perros que luchaban por arrastrarlos.
Lambeth camped at Menardsville for a week, resting, buying supplies, mending harnesses, gaining information.
Lambeth se detuvo en Menardsville por espacio de una semana, descansando, comprando provisiones, reparando las guarniciones, adquiriendo informaciones.
He gave them numbers, the arts of writing, farming and the harnessing of the horse; metallurgy, medicine, divination;
Les dio los números, las artes de la escritura y la agricultura, y les enseñó a poner guarniciones al caballo, la metalurgia, la medicina, la adivinación;
verb
But our most important task remains harnessing nuclear energy for the generation of electrical power.
No obstante, nuestra tarea más importante sigue siendo la de utilizar la energía nuclear para la generación de energía eléctrica.
Together, we must harness the power of open societies and open economies.
Juntos, debemos utilizar el poder de las sociedades abiertas y las economías abiertas.
The objective of this subprogramme is to increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development.
18.34 El objetivo de este subprograma es aumentar la capacidad que tienen los países miembros de utilizar la tecnología de la información y las comunicaciones para su desarrollo.
(d) Find ways of providing choice and harnessing the energies of all users of their service;
d) Encuentran medios de proporcionar opciones y de utilizar las energías de todos los usuarios de sus servicios;
:: North-South and South-South cooperation is important in harnessing knowledge and technology for development.
:: La cooperación Norte-Sur y Sur-Sur es importante para utilizar productivamente los conocimientos y la tecnología en pro del desarrollo.
Harnessing the Internet as a means of improving transparency and facilitating lesson learning within and between agencies;
Utilizar la Internet como medio para aumentar la transparencia y facilitar el aprovechamiento de las experiencias adquiridas en los organismos y entre ellos;
Beyond this, the New Urban Agenda will harness the concept and practice of sustainable urbanization.
Además, la nueva agenda urbana utilizará el concepto y la práctica de la urbanización sostenible.
Objective: To increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development.
Objetivo: Aumentar la capacidad que tienen los países miembros de utilizar la tecnología de la información y las comunicaciones para su desarrollo.
Furthermore, nuclear energy should be harnessed only for peaceful purposes in the service of global development.
Es más, la energía nuclear sólo se debería utilizar para fines pacíficos si es al servicio del desarrollo mundial.
Perhaps there's some way we can harness that same spirit.
Quizá haya alguna forma de que podamos utilizar ese mismo espíritu.
Learn to harness the power.
Aprende a utilizar el poder.
The Grand Master was determined to understand and harness its power.
el Gran Maestre estaba decidido a entender y utilizar su poder.
You can use his harness.
Usted puede utilizar su arnés.
Not to mention the possibility of harnessing it's power to heal.
Por no mencionar la posibilidad de utilizar su poder de curación
It's a matter of harnessing the energy of light.
Es cuestión de utilizar la energía de la luz.
We were also capable of harnessing the atom...
También fuimos capaces de utilizar el átomo
Harness social media.
Utilizar las redes sociales.
You know harnessing the anomaly in a controlled environment that's the key.
Utilizar la anomalía en un ambiente controlado es la clave.
Harnessing the Power of Debt
Utilizar el poder de las deudas
I have learned to harness that charge.
Yo he aprendido a utilizar esa carga.
Who harnessed the limitless energy of Dimension Zeta?
¿Quién descubrió cómo utilizar la ilimitada energía de la dimensión zeta?
Hence— restriction and an emphasis on the dangers and extreme difficulties of using the harness.
En consecuencia: limitación y énfasis sobre los peligros y la extrema dificultad de utilizar el arnés.
Left me, after showing me how to harness my mind’s abilities.
Lo había hecho después de enseñarme cómo utilizar las habilidades de mi mente.
We’ll try to hang onto the harness—it might be useful in treating gravitational dementia.
Trataremos de utilizar el arnés: puede resultar útil en el tratamiento de la demencia gravitacional.
“Where I can harness their power whenever I want,” he returned smugly.
—Allí donde puedo utilizar su poder cada vez que lo necesito —repuso con suficiencia.
a spiritual quest for meaning and value.85 It helped the psyche to identify its goals and harness its desires in order to attain them.
Ayudaba a la psyche a identificar sus objetivos y utilizar sus deseos para conseguirlos.
Any minute now they're gonna take me out there to harness that team.
Me sacarán en cualquier momento a enganchar ese tiro.
One day my father was getting ready to go hunting and my mother helped harness the dogs, which was taboo in her condition.
Un día, mientras mi padre se preparaba para la caza, mi madre le ayudó a enganchar los perros, algo prohibido en su estado.
Don't forget to hook your spider harness.
No te olvides de enganchar tu arnés araña.
It remains only to have the horses harnessed... the wheels mounted...
Lo único que falta es ponerle las ruedas, enganchar los caballos... -Y pagar la cuenta.
He was working on harnessing the power of the elements.
el trabajaba en enganchar la energia de los elementos.
Harness cats to the chariot?
– ¿Enganchar felinos al carruaje?
He had his horse harnessed.
Hizo enganchar el caballo.
But it was like harnessing a bullock to a cart;
Pero aquello fue como enganchar un buey a una carreta;
The coachman had at last harnessed the horses;
Por fin, el cochero acabó de enganchar los caballos;
Kinter, would you start harnessing the dogs?
—Kinter, ¿quieres empezar a enganchar los perros?
He asked for his horse to be harnessed; he drove home.
Hizo enganchar su caballo y se fue a casa.
As he finished harnessing the mules, Cleve turned to Lilith.
Después de enganchar las mulas, se volvió a Lilith y le preguntó:
Right. Get out there now and harness Malabar up to your cart.
– Bueno. Vas a enganchar a Malabar al remolque.
He called Myrsilus and ordered him to harness the horses to his war chariot.
Llamó a Mirsilo y le ordenó que enganchara los caballos a su carro de guerra.
“If you have a cart and horses that can be harnessed quickly, they can travel in that.”
Si tenéis un carro y unos caballos que se puedan enganchar rápidamente, pueden viajar en él.
noun
The horses' harness was of silver.
Los caballos tenían jaeces de plata.
It was an ornamental harness and saddle of black Spanish leather, chased with silver.
Eran unos jaeces y una silla de montar de cordobán español con remaches de plata.
Other times it was a fat-cheeked farmer who would come to town with his large, richly harnessed mule.
Otras veces era el agricultor mofletudo, que entraba en el pueblo con su mulo opulento de jaeces y estatura.
Leather harness was on the dogs, and leather traces attached them to a sled which dragged along behind.
Los perros llevaban sendos jaeces de cuerpo, como tirantes, que los mantenían unidos a un trineo que arrastraban.
And he fell in love with the high style of the harnesses, the plumes, the golden bits, and shapely boots worn by the female ponies.
Y se quedó prendado del refinado estilo de los jaeces, las plumas, los bocados de oro y las bonitas botas que llevaban las mujeres poni.
Your clothes betray you; your horses betray you, just as your harnesses do, and your swords, which are leaning against the saddles over there.
Tu ropa te delata, vuestros caballos os delatan, así como vuestros jaeces, al igual que las espadas apoyadas contra esas sillas de montar.
Adam threw the whip into the wagon, and leading Butch into place beside the other mule, he threw the harness over him.
Adán arrojó el látigo dentro del carro y condujo a Old Butch a su sitio al lado del otro mulo, poniéndole los jaeces.
He pulled his rucksacks behind him, the harness had chafed his left shoulder, but it was not painful enough to stop him walking for one more day.
Volvió a arrastrar los bultos como al principio, pues los jaeces le habían causado rozaduras en el hombro izquierdo, aunque no le impedirían seguir un día más.
He stopped and tried to think of another way of doing it. He made a harness out of the rope, so that the weight was shared by his back and shoulders.
Se detuvo, tratando de ingeniar una nueva forma de transporte, y finalmente se confeccionó unos jaeces con las cuerdas de modo que el peso se distribuyese mejor entre la espalda y los hombros.
verb
35. African States face various constraints to harnessing their tourism potential.
Los Estados de África se enfrentan a diversos obstáculos para poder explotar al máximo su potencial turístico.
The corridor offers a conducive environment for companies wishing to develop innovative information technology and multimedia products and services and to harness the full potential of multimedia.
Este corredor ofrece un medio propicio a las empresas que desean desarrollar una tecnología de la información innovadora y productos y servicios multimedia y explotar todo el potencial de los multimedia.
8. South-South cooperation would meet the needs of the countries of the South in terms of a strategy for development, better harnessing their synergies and allowing for improved management of natural resources.
La cooperación Sur-Sur debe servir para satisfacer las necesidades de los países meridionales en función de una estrategia de desarrollo, de un mejor aprovechamiento de sus sinergias y de la posibilidad de explotar mejor sus recursos naturales.
In that connection, it was intensifying efforts to harness renewable energies and called for international financial investment, technical assistance and capacity-building measures.
A ese respecto, está intensificando sus esfuerzos encaminados a explotar las energías renovables y, para tal fin, solicita de la comunidad internacional inversiones, asistencia técnica y medidas de desarrollo de la capacidad.
At the same time, the region has development potential that needs to be harnessed in building the information society, particularly in terms of the common language and cultural heritage.
Al mismo tiempo, la región tiene posibilidades de desarrollo que hay que explotar para construir una sociedad de la información, especialmente en lo que respecta al idioma común y el patrimonio cultural.
Enrichment and reprocessing are not necessary for nations seeking to harness nuclear energy for peaceful purposes.
El enriquecimiento y la reelaboración no son necesarios para las naciones que tratan de explotar la energía nuclear para fines pacíficos.
We can and should harness their potential as a tool for transforming our societies.
Podemos y debemos explotar el potencial que ofrecen como herramienta de transformación de nuestras sociedades.
To fully harness the added value of these tools, GEF continues addressing capacity development needs for combating land degradation.
16. Con el fin de explotar plenamente el valor agregado de esas herramientas, el FMAM sigue abordando las necesidades de desarrollo de capacidad para luchar contra la degradación de la tierra.
When man tries to harness his natural resources, he faces a whole new area of disaster.
Cuando tratamos de explotar la naturtaleza, surgen nuevos peligros.
- Yeah. - Lf only the Army could harness that.
- Sólo en el Ejército se podría explotar eso.
Jerome began gardening in the lowlands of the Basalt area with the understand that it would be too difficult to grow near his home on Basalt Mountain due to the arid soils and difficulty in harnessing water but once I learned about permaculture
Jérôme empezó con la jardinería en las tierras bajas de la región de basalto comprendiendo que era demasiado difícil cultivar cerca de su casa sobre el monte de basalto con los suelos secos y la dificultad de explotar el agua.
Upon that tower rests a device that can harness the energy of the sun.
Sobre esta torre hay un dispositivo que puede explotar la energía del sol.
You must now harness and focus your power, Gokzarah.
Ahora debes explotar y enfocar tu poder, Gokzarah.
Huahua cut in, “By then we’ll be able to trigger a supernova and harness its energy to leave the galaxy!”
—¡Y la haremos explotar para reconducir su energía para volar fuera de la galaxia! —interrumpió Huahua.
The ways they could harness so much magic once it was in their firm possession were almost quite literally infinite.
Una vez se hallara en su posesión, podrían explotar su poderosa magia de maneras realmente infinitas.
What intrigued him was how the Tuonetar mechanism for harnessing that power survived, and what exactly the survivors had been doing here.
Lo que de verdad le intrigaba era saber cómo el mecanismo tuonetar para explotar aquella energía había sobrevivido y qué fue exactamente lo que los supervivientes habían estado haciendo allí.
“The most amazing part,” Katherine said, “is that as soon as we humans begin to harness our true power, we will have enormous control over our world.
—Lo más asombroso de todo —dijo Katherine— es que, en cuanto los humanos comencemos a explotar nuestro verdadero poder, tendremos un enorme control sobre todo nuestro mundo.
She was bent forward in her harness. Her hands were buried in her hair, and she was clutching her head as if she felt it would explode.     "We're on our way," Chyna assured her.
Echada hacia adelante en la medida que lo permitían las correas, había hundido las manos en la cabellera y se tomaba la cabeza como si estuviera a punto de explotar. –Ahora sí estamos en marcha -le aseguró Chyna-.
While hooking the harness, he heard a strange ticking immediately before the truck engine exploded, his skin tearing and burning, the sound of his own screams as his life was taken from him-
Mientras sujetaba el gancho en el arnés, oyó un tictac extraño inmediatamente antes de que el motor del camión explotara y la piel le saltara a tiras, abrasada. Oyó sus propios gemidos desgarradores mientras perdía la vida.
Two decades prior to harnessing nuclear fission, first for bombs, then for power plants, humans had already let one electromagnetic genie loose—the result of a goof we wouldn’t recognize until nearly 60 years later.
Dos décadas antes de que se empezara a explotar la fisión nuclear, primero en forma de bombas y, luego, de plantas nucleares, los humanos habían liberado ya a un genio electromagnético, resultado de una pifia que no reconoceríamos hasta 60 años después.
verb
The whole notion of a lighter-than-air craft cannot work... unless you can harness the power of helium or hydrogen, which
El concepto mismo de mecanismo más ligero que el aire no funciona al menos que puedas aparejar el poder del helio o del hidrógeno, lo cual
Canada believed that inclusion, knowledge and information were tools of empowerment that would allow indigenous peoples to harness the threats and maximize the positive possibilities of globalization.
El Canadá estimaba que la inclusión, el conocimiento y la información eran instrumentos que dotaban de capacidad y que permitirían a los pueblos indígenas dominar las amenazas y aumentar al máximo las posibilidades positivas que ofrecía la mundialización.
The last decade of the twentieth century has shown that the difficulties involved in harnessing the processes of liberalization and globalization for the benefit of all have been underestimated.
1. La última década del siglo XX ha puesto de manifiesto que se subestimaron las dificultades que entraña dominar los procesos de liberalización y mundialización en beneficio de todos.
While the challenges are considerable, the harnessing of technology, knowledge and innovation in order to implement the Millennium Declaration is necessary.
Aunque las dificultades sean considerables, es imprescindible dominar la tecnología, el conocimiento y la innovación con el fin de aplicar la Declaración del Milenio.
One of the most pressing challenges in the new century will be to harness that extraordinary force, spread it throughout the world and make its benefits accessible to all humanity, in particular the poor.
Uno de los retos más urgentes en el nuevo siglo será dominar esa extraordinaria fuerza que se está expandiendo por todo el mundo y hacer que sus beneficios estén al alcance de toda la humanidad, especialmente de los pobres.
64. Several UNU field research projects/programmes address the issue of harnessing traditional and indigenous knowledge on environmental management, particularly in agricultural systems.
64. Algunos proyectos y programas de investigación sobre el terreno de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) se ocupan de la cuestión de dominar los conocimientos tradicionales y de las poblaciones indígenas respecto de la ordenación del medio ambiente, en particular en los sistemas agrícolas.
Themes will be arranged around the concept of the "Village of Hope", symbolic of the effort to harness the best technologies and ideas for sustainable development for the good of the "Global Village".
Los temas se estructurarán en torno al concepto de la "Aldea de la Esperanza", como símbolo de los esfuerzos por dominar las mejores tecnologías e ideas para el desarrollo sostenible, en beneficio de la "Aldea Mundial".
The Department of Atomic Energy was established in August 1954. Even prior to that, as early as 1948, steps were already afoot to develop our country's capabilities in harnessing the tremendous potential of atomic energy for peaceful purposes.
El Departamento de Energía Atómica se creó en agosto de 1954, pero ya antes, en 1948, nuestro país ya estaba desarrollando la capacidad de dominar el enorme potencial de la energía atómica para fines pacíficos.
Some of these challenges are not new and include climate shocks such as droughts and floods, a lack of access to markets, civil conflicts and a lack of capacity to harness new agricultural knowledge and techniques that result in efficient production methods.
Algunos de esos retos no son nuevos e incluyen conmociones climáticas, como las sequías y las inundaciones, la falta de acceso a los mercados, los conflictos civiles y la falta de capacidad para dominar las nuevas técnicas y los conocimientos agrícolas que dan como resultado métodos eficientes de producción.
(d) Twins initiative: Hyderabad and Secunderbad, India: The twin cities are at the leading edge of experiments to harness the power of the Internet for development through integrated citizen service centers.
d) Iniciativa TWINS: Hyderabad y Secunderbad (India): Estas ciudades hermanadas están a la vanguardia de los experimentos para dominar la capacidad de desarrollo de Internet por medio de centros de servicios cívicos integrados (CSCI).
Only the Hebrews can harness its fury.
Sólo los hebreos son capaces de dominar su furia.
With formidable discipline, she had harnessed the forces of her curse.
Con una disciplina admirable, había conseguido dominar las fuerzas de su desgracia.
See, I am talking about nothing less than harnessing a volcano!
¡Ya ven, estoy hablando simplemente de dominar un volcán!
But our time — the time of harnessing the power of the void — begins now.
Pero nuestro tiempo, el tiempo de dominar el poder del vacío, empieza ahora.
He hadn't the strength to control the animals that Gaballufix had brought under harness.
No tenía la fuerza necesaria para dominar a los animales que Gaballufix había ceñido con su arnés.
Not about the desire to do it again, and to harness that power and unleash it any way he chose.
Nada sobre el deseo de hacerlo de nuevo y de dominar ese poder para usarlo de cualquier manera que él quisiera.
The man who lived inside the walls in front of him was smart enough and powerful enough to harness the wind.
El hombre que vivía entre sus muros era lo bastante inteligente y poderoso para dominar el viento.
Hundreds of spren exist there who can grant us the ability to harness the power of the storms.
Allí existen centenares de spren que pueden concedernos la capacidad de dominar el poder de las tormentas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test