Translation examples
verb
Bueno, a enganchar.
O.K. Hook.
Algo que enganchar.
A song. A hook.
Pete, ¿puedes enganchar...?
Pete, can you hook up...?
Te voy a enganchar.
I'm gonna hook you!
- Engancharé las cadenas.
- I'll hook up the chain.
Me va a enganchar.
YOU'RE GONNA HOOK ME.
- Hagámoslo, te engancharé.
-Let's get you hooked up. -Okay.
¡Levantaos, a enganchar!
Stand up and hook up!
—¿Se ha vuelto a enganchar?
“Is she hooked again?”
Es necesario enganchar a los hombres.
Men have to be hooked.
les gusta enganchar a otra gente.
they like to hook other people.
Enganchar, sujetar, girar y bajar.
Hook, catch, swing, and lower.
«Levantarse y enganchar», ordenó.
"Stand up and hook up," he called out.
–No me extraña que te engancharas a todo este asunto -dijo-.
“No wonder you’re hooked on all this stuff,”
Frankie y Billy tuvieron la culpa de que me enganchara.
Frankie and Billy got me hooked.
—Ya sabías que me iba a enganchar, Jaye.
“You knew I’d get hooked, Jaye.
Pero podrían convencerme para que me enganchara otra vez.
“But I could be talked into hooking up again.”
Diego lo usó para enganchar un tobillo de Moncada.
Diego used it to hook Moncada’s ankle.
verb
Los centuriones romanos los usaban para enganchar sus capas a los piercings de los pezones.
Roman Centurions used to attach their capes to their nipple piercings.
Antes que nada debíamos enganchar los remolques a nuestros camiones
First though, we had to get the trailers attached to our lorries.
Esto es perfecto, todo lo que necesito es enganchar las esposas al tubo de agua caliente...
Unh! This is perfect, grandma. All i need is a rusty pair of handcuffs attached to a water heater,
Lo que nos deja con nada para enganchar el pie.
Leaving us nothing to attach the foot to.
Ah, dígame, ¿se le puede enganchar un remolque?
Tell me, can one attach a trailer here?
Gracias. ¿Dónde podemos enganchar el...?
Thank you. Where can we attach the...?
Tú nunca aprendiste a enganchar un cuadro.
You never learn to attach a picture.
¿Podrías enganchar esta cuerda a ese grupo de lianas sin matarte?
Could you attach this string to that clump of vines without killing yourself?
Después de la cena se enganchará el Titanic 2 al sistema de raíles hasta la réplica del iceberg, y el sistema hidráulico de estos tubos realizará un naufragio controlado en las gélidas profundidades.
After dinner, Titanic 2 will attach to the rail system near our replica iceberg, and the hydraulics encased in these tubes will execute a controlled sink into the icy depths.
Dos buzos autónomos se montaron en el sumergible para encargarse de enganchar el cable de la grúa.
Two escort divers climbed onto the submersible and attached a winch line from the A-frame.
Haciendo esfuerzos para mantener el equilibrio en la empinada pendiente, los hombres intentaban enganchar una camilla al cabrestante.
I saw the workers, struggling for footing against the steep slope, as they attached a stretcher to the winch.
Gaetano le ayudó a meter al caballo entre los varales del carro, a enganchar las cinchas y mientras tanto decía: —No quiero que lo hagas de balde, ¿sabes?
Gaetano helped Iofa attach the horse to the cart shafts and fit his collar as he said: “You’re not doing this for nothing, you know.
Conforme miraba la orden de Locey, se dijo que podía retener al «Comet», enganchar el vagón de míster Chalmers a una máquina y enviarlo al túnel solo.
As he looked at Locey's order, he thought that he could hold the Comet, attach Mr. Chalmers1 car to an engine and send it into the tunnel, alone.
Oleadas de felicidad recorrieron su cuerpo mientras acariciaba la trenza de cuero gastado y la anilla metálica para enganchar el llavero en la trabilla del pantalón.
Waves of happiness washed over him as he ran his fingers over the worn leather braid and the metal snap that allowed you to attach it to your belt loop.
Ahora lo que en realidad le gustaría sería quedarse aquí sentado esperando que viniese una locomotora a enganchar el tren por detrás. Para poder regresar a casa.
What he really wants to do is to keep sitting where he is and hope that they’ll attach a new engine to the other end of the train, so that he can go back home.
Hicimos correr un canalón desde la cisterna hasta lo más alto del viñedo, y cada quince metros pusimos una válvula donde se podía enganchar la manguera.
We ran a pipe from the cistern along the top of the vineyard, and at every fifty feet we installed a tap where we could simply attach a hose, drag it down the row, water one side, and then water the other side as we dragged it back.
Johnny Livingston, cuya discreción le impidió preguntar para qué lo necesitaba, le había construido un trineo sobre unos suaves patines, al cual él se podría enganchar por medio de unos arneses de lona para tirar de él como si fuera un caballo.
Johnny Livingstone, wise enough not to ask why he needed one, had built him a sled on smooth runners to which he could attach himself by canvas harness and draw like a horse.
Yo, estoy segura, emitía tanta afabilidad como se puede emitir durante una transacción de este tipo, llegando incluso a exclamar «maravilloso» varias veces mientras él me enseñaba cómo enganchar la nueva cinta a mis viejos carretes.
I am sure that I for my part was emanating as much warmth as one possibly can emanate during a transaction of that type, even exclaiming “marvelous” several times while he was showing me how to attach the new ribbon to my old spools.
verb
Gestionado enganchar en una raíz.
Managed to snag it in a root.
Pensé shakira Iba a enganchar.
I thought shakira Was gonna snag him.
rastrillando el agua, tratando de enganchar un pez.
raking the water, trying to snag a fish.
¿De enganchar un esposo o de deshacerse de uno?
You tryin' to snag a husband or unload one?
Cómo enganchar a los que tengan un fondo de fideicomiso.
How to snag the ones with a trust fund.
¿Cómo se puede enganchar un par de zapatos de tacón alto?
How do you snag a pair of high heels?
No puedo creer que se enganchara en ese trabajo
I can't believe that he snagged that job.
Por lo menos fuisteis capaces de enganchar su informe.
At least you guys were able to snag his report.
Estoy segura de que enganchará a algún chico muy pronto.
I'm sure she'll snag some guy one day soon.
Quizá volver a casa, enganchar a esa chica.
Maybe go home, snag back that girl.
Obviamente, estaba allí para enganchar la hendidura y desencajar el panel.
Obviously the crook was intended to snag the knothole and pop the panel ajar.
Cuidado con las púas, dijo él, se le va a enganchar el vestido.
Watch the thorns, he said, you'll snag your dress.
De vez en cuando, el clavo parecía enganchar algo y la esperanza se agrandaba en su pecho.
Occasionally, the nail seemed to snag something and hope caught in her chest.
Honor la siguió, sujetándose la falda para que no se le enganchara en los clavos sueltos.
Honor followed, holding up her skirt so that it would not get snagged on the loose nails.
Pero después de enganchar a Jim, fui tan feliz que dejé de vaciar la nevera.
But after I snagged Jim, I was so happy I stopped cleaning out my icebox.
Porter abrió la hoja, utilizó la punta para enganchar la moqueta y tiró de ella para sacarla de debajo del rodapié.
Porter opened the blade and used the tip to snag the corner of the carpet and tug it out from under the baseboard.
Antes de dejar que se enganchara, lo cortó junto con parte de sus cabellos y el tocado cayó rebotando colina abajo.
Rather than have it snag, he cut it free with part of his long hair and it bounded down the hill behind him.
Fueron desenrollando la cuerda a medida que avanzaban lo más recto posible hacia la orilla; evitaban los árboles y arbustos para impedir que la cuerda se enganchara.
They tried to run the line straight back to the lake, keeping it clear of bushes and trees where it could snag.
verb
En mi país, donde, a pesar de los enormes problemas que afrontamos la democracia ha hecho grandes avances y la dinámica de la libertad es hoy en día irreversible, el pueblo y los poderes públicos están decididos a llevar adelante y a profundizar el proceso de democratización en curso a fin de afianzar duraderamente los principios democráticos, el estado de derecho y los derechos humanos en la sociedad argelina y de enganchar definitivamente a nuestra sociedad, con su cultura y sus valores milenarios, a la locomotora del progreso y de la modernidad.
In my country, despite the formidable challenges facing us, democracy has made major advances. Today the dynamic of liberty there is irreversible. The people, as well as the public authorities, are resolved to pursue and intensify the process of democratization now under way, in order to establish lasting democratic principles, rule of law and human rights in Algerian society, and in order to hitch our society, with its wealth of age-old values and culture, to the locomotive of progress and modernity.
Intentaré enganchar el ascensor.
Try and get a hitch on that elevator.
Tengo que enganchar el caballo...
It's a shame to hitch up now
- Gracias, yo lo engancharé.
-Thanks. I can hitch them.
Entrenador, va a enganchar.
Coach, coach, coach, he's throwing the hitch.
Me gusta enganchar vagones y...
I'd like to hitch wagons and...
Engancharé los caballos.
i'll hitch up the horses.
Ve a enganchar el carro.
Go hitch up the wagon.
¿Fue fácil enganchar la vaca?
The cow hitched easy?
Ayudadle a enganchar los caballos.
Help 'em hitch the horses up.
Harry fue a enganchar a Fanny.
Harry went out to hitch up Fanny.
Lleva tiempo enganchar un caballo;
It takes time to hitch up a horse;
Te llamaré cuando esté listo para enganchar.
I’ll give a holler when I’m ready to hitch up.
Hunter sonreía al enganchar los caballos.
Hunter was smiling while he hitched up the horses.
—Es solo que hay que enganchar un tiro nuevo, profesor.
Just hitching up a new team, Professor.
Entonces cometí el error de dejarme enganchar.
Then I make the mistake of gettin’ hitched up.
Aphris había tenido la precaución de enganchar a los boskos.
Aphris had had the good sense to hitch up the bask.
Dame tiempo de enganchar y nos vamos.
Give me the time to hitch him up and we’ll be on our way.”
verb
Lo que yo tenía enfrente no era un solitario con esperanzas de enganchar una muchacha.
Here was no solitary fellow hoping to hook up with a girl.
Sin una palabra se levantó y se fue al establo para enganchar los caballos.
Without a word he rose and went down to the barn and hooked up his team.
Me han quedado algunos nervios y Shed me estaba contando que la prótesis se enganchará a ellos.
Shed’s been tellin’ me about how the prosthetic is gonna hook up to it.”
El sábado por la mañana le había hecho enganchar el remolque a la camioneta.
Saturday morning, she made him hook up the trailer to his rig.
el jefe de saltos, un sargento instructor, ordenó «levantarse y enganchar».
the jumpmaster, a sergeant instructor, called out, "Stand up and hook up."
Podemos enganchar bolsas de aspiración a los tractores y recoger toneladas de langostas para alimentar a los peces.
We can hook up vacuum bags to the tractors and harvest tons of them.
oEntonces hizo lo siguiente: obligó a Lang a enganchar su furgoneta al remolque de la estación de servicio.
This is what he did: he made Lang hook up the service-station tow truck to his van.
Voy a enganchar de nuevo al tití y haré que Mike, mi computadora, identifique el gramo abstracto de pensamiento.
I'm going to hook up the marmoset again, and have Mike-my computer pick out the abstract thought gram.
verb
Me sacarán en cualquier momento a enganchar ese tiro.
Any minute now they're gonna take me out there to harness that team.
Un día, mientras mi padre se preparaba para la caza, mi madre le ayudó a enganchar los perros, algo prohibido en su estado.
One day my father was getting ready to go hunting and my mother helped harness the dogs, which was taboo in her condition.
Lo único que falta es ponerle las ruedas, enganchar los caballos... -Y pagar la cuenta.
It remains only to have the horses harnessed... the wheels mounted...
el trabajaba en enganchar la energia de los elementos.
He was working on harnessing the power of the elements.
– ¿Enganchar felinos al carruaje?
Harness cats to the chariot?
Hizo enganchar el caballo.
He had his horse harnessed.
Pero aquello fue como enganchar un buey a una carreta;
But it was like harnessing a bullock to a cart;
Por fin, el cochero acabó de enganchar los caballos;
The coachman had at last harnessed the horses;
—Kinter, ¿quieres empezar a enganchar los perros?
Kinter, would you start harnessing the dogs?
Hizo enganchar su caballo y se fue a casa.
He asked for his horse to be harnessed; he drove home.
Después de enganchar las mulas, se volvió a Lilith y le preguntó:
As he finished harnessing the mules, Cleve turned to Lilith.
Llamó a Mirsilo y le ordenó que enganchara los caballos a su carro de guerra.
He called Myrsilus and ordered him to harness the horses to his war chariot.
Si tenéis un carro y unos caballos que se puedan enganchar rápidamente, pueden viajar en él.
“If you have a cart and horses that can be harnessed quickly, they can travel in that.”
verb
Quiero enganchar a ese blancuzco antes del amanecer.
I aim to rope that all-white man before daybreak.
Voy a enganchar a ese albino antes del amanecer de mañana.
I aim to rope that albino sometime between now and daybreak tomorrow morning.
Lanzó la cuerda dos o tres veces, pero no pudo enganchar el palo.
He threw the rope two or three times, but could not get the loop round the post.
—Vamos, Lapointe… Atravesó el hall de prisa, sin mirar a derecha e izquierda por miedo a que monsieur Gilles lo enganchara y le recomendara, él también, que hablase con prudencia y discreción.
‘Come, Lapointe.’ He hurried across the lobby without looking right or left, for fear of being buttonholed by Monsieur Gilles – he liked the man well enough, but he, too, would be sure to advise caution and discretion.
Una página entera: «¿Cuándo será llevado ante la justicia el cerebro responsable de la muerte de mi hermano?» Solía pasar a menudo por la calle Setenta y siete para enganchar a Cathcart y agobiarle contándole su última teoría.
‘When will the mastermind responsible for the death of my brother be brought to justice?’ etc. He used to hang out at 77th Street and buttonhole Cathcart, give him a hard time, expound on his latest theory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test