Translation examples
verb
Clasificamos los actos unilaterales en las siguientes tres categorías:
We classified unilateral acts into the following three categories:
Son casos que clasificamos según la causa que originó la discriminación.
The cases are classified according to the cause of the discrimination.
Utilizando estos criterios, clasificamos a las agrupaciones en cinco tipos: agrupaciones informales, organizadas e innovadoras, parques tecnológicos e incubadoras de empresas, y zonas industriales francas (ZIF).
Using these criteria we classified clusters into five types: informal, organized, and innovative clusters, technology parks and incubators, and export processing zones (EPZs).
5. Adicionalmente, si clasificamos a la población económicamente activa ocupada según la estructura del mercado, observamos que el 72% es absorbida por los trabajadores autónomos que realizan actividades no profesionales (33.8%), la microempresa (19.9%) y los trabajadores familiares no remunerados (18.2%).
5. Furthermore, if we classify the economically active employed population according to market structure we find that 72 per cent are made up of self-employed workers engaged in non-professional activities (33.8 per cent), micro-enterprises (19.9 per cent) and non-remunerated family workers (18.2 per cent).
¿Puede darnos crédito extra si clasificamos el fósil por género y especie?
Can we get extra extra credit if we classify the fossil by genus and species?
No participamos, no cimentamos nada, y, sin embargo, describimos, clasificamos, y a veces incluso lo embrollamos todo.
We don't participate, we don't construct anything, but nevertheless, we describe, classify, and at times we muddle it all up.
Si clasificamos a Hasam como combatiente enemigo- ¿Estás a favor de la tortura?
If we were to classify azam.. -..as an enemy combatant.. -you're advocating torture?
Por lo tanto, lo clasificamos como rehén del criminal de guerra llamado Nero.
I have therefore classified him a hostage of the war criminal known as Nero.
Los resultados preliminares son que ahora clasificamos esta muerte como un supuesto homicidio.
Preliminary findings means we're now classifying this death as a suspected homicide.
Bien, verás, clasificamos todas las cosas vivientes en tres reinos:
Well, you see, we classify all living things under five kingdoms:
El virus de David está poco avanzado, lo clasificamos como indetectable.
David's viral load is so low right now, we classify it as undetectable.
Estará lista si clasificamos 100 restaurantes... Pero si nuestros inspectores tragan más, lo haremos a tiempo.
There are still a 100 restaurants to classify but if our inspectors take big mouthfuls, we'll be ready on schedule.
Originalmente, los clasificamos como vampiros.
Originally, we classified them as vampires.
Lo llamaremos un robot utilitario deportivo y lo clasificamos como camión ligero.
We'll just call it a sport utility robot and classify it as a light truck.
Yo soy americano y nosotros no clasificamos las personas;
I’m an American. We don’t classify people.
Clasificamos las proposiciones en filas de unos y ceros.
We classified propositions in rows of ones and zeroes.
Clasificamos como Tanu a cualquier persona que parece exótica —explicó el musculoso intelectual—.
"We classify as Tanu any person who looks exotic," the brawny scholar explained.
—Ya sé que en un principio clasificamos el desastre en Indonesia como incidente de baja prioridad, como una simple operación para obtener datos.
I know we initially classified the Indonesian disaster as a low-level priority, merely a fact-gathering operation.
Es una curiosidad psicológica y lingüística que, mientras clasificamos como azules, verdes y rojos a los azules, verdes y rojos de baja intensidad, sintamos la necesidad de dar un nuevo nombre básico (en el sentido de Berlin y Kay) al amarillo de baja intensidad.
It is a physiological and linguistic curiosity that, whereas we might classify low-intensity blues, greens and reds still as blues, greens and reds, we feel the need for a new basic colour term (in the sense of Berlin and Kay) for low-intensity yellow.
verb
Usted me puede informar de la reunión con su acosador como clasificamos.
You can apprise me of your meeting with your stalker as we sort.
Buscamos, filtramos y clasificamos cada CD de la colección de heavy-metal que golpea su cabeza.
We searched, sifted, and sorted through every one of this guy's head-banging heavy metal collection.
Clasificamos a los grupos de Pond's y no he recibido ninguna hipótesis, por escrito, hasta ahora.
We're sorting out the focus group for Pond's and I haven't gotten the hypothesis, in writing anyway.
Almacenemos adentro todas las cajas, las clasificamos ahí... y guardamos en la cochera Io que no se necesite.
Let's store all the boxes inside, sort through them in there... then store what we don't need in the garage.
Aquí se recupera cosas, clasificamos y repararlo.
Here stuff is recovered, we sort and repair it.
Así que clasificamos los artículos destrozados que estaban con nuestro cadaver, y descubrimos algo.
So we sorted through the shredded items in the load with our dead body, and discovered something.
Es mejor si lo clasificamos entre nosotros
It's best if we sort it out among ourselves...
Tal vez, mañana por la mañana, Mrs Macey y Thomas Brown aqui, podrán mostrarte cómo clasificamos el correo cuando llega de la Oficina Principal.
Perhaps tomorrow morning Mrs Macey and Thomas Brown here, can show you how we sort the mail when it arrives from the head office?
Nosotros vivimos nuestras vidas, clasificamos nuestras ropas a lavar, le gritamos a los niños y nos engañamos mutuamente.
We live our lives, sort out our laundry yell at our children and cheat on each other
Clasificamos miles de correos.
We sort though thousands of pieces of mail...
Clasificamos lo que había en nuestras nasas: separamos las orejas de mar de las pechinas, los pepinos de mar de los erizos, los cangrejos de las caracolas, las jeringas de mar de las babosas.
We sorted what we had in our nets—abalones from conches, sea cucumbers from sea urchins, crabs from sea snails, sea squirts from sea slugs.
Han traído el arroz, aunque incluso este preciado cereal se ha quedado en sus vainas o puede encontrarse en la plaza principal, donde lo tamizamos, clasificamos y secamos.
The rice has been brought in, although even this most precious grain was left on stalks in the paddies or can be found in the dirt on the main square, where we did the threshing, sorting, and drying.
verb
De forma similar, nosotros buscamos a los prisioneros que podrían haber intercambiado brazaletes con García en el tribunal y los clasificamos segun el lugar donde están retenidos, o segun quién tiene el lugar mas seguro para esconderse de Salazar y sus hombres.
In a similar manner, we look at prisoners who could have switched bracelets with Garcia at the courthouse and rank them based on where they're housed, or who has the safest hiding spot from Salazar and his men.
Hemos clasificamos los platos, y eso va a determinar quién recibe la mayor ventaja en el próximo desafío de eliminación.
We've ranked the dishes, and that will determine who gets the biggest advantage in the upcoming elimination challenge.
Nosotros siempre clasificamos a nivel nacional.
We are in the playoffs every year and we're always ranked nationally.
Sr, porque están los asientos según como clasificamos?
Sir, why this seating according to rank?
- Es verdad, porque Estados Unidos de América no es un país del tercer mundo por ninguna medida, excepto tal vez la desigualdad de ingresos, donde clasificamos ... [Balbuceo] peor que el de Costa de Marfil, peor que Camerún -
- It's true, because United States of America is not a third world country by any measure, except perhaps income inequality, where we rank... [babbling] worse than the Ivory Coast, worse than Cameroon--
Por favor, clasificamos todo.
Oh, please, we rank everything.
Hemos clasificamos los platos del primer lugar, segundo, y tercero.
We've ranked the dishes from first place, second, and third.
Si clasificamos a los profesores de los que vale la pena enamorarse serías el número uno, de largo.
If we were gonna rank crush-worthy teachers at this school... you'd be number one with a bullet.
No clasificamos a nuestro hijos.
We don't rank our children.
Creamos una escala de daños de 16 puntos, y tomamos 20 drogas, y clasificamos esas drogas según estos 16 daños. Y luego cuando pusimos todo eso en el programa de computación llamado Análisis de Decisión de Múltiples Criterios.
We had created a 16-point scale of harms and then we took twenty drugs and we ranked all those drugs on these sixteen different harms, and then when we put all that together into this computer program called multi-criteria decision analysis, we discovered that
A menudo clasificamos las películas, Mila y yo.
“We often rank movies, Mila an’ me.
Dicho de otro modo, ¿y si las clasificamos de la 1 a la 2.500, de la mejor a la peor?
In other words, what if we ranked them from 1 to 2,500, from best to worst?
Empecemos con las 2.500 empresas más grandes. ¿Qué tal si las clasificamos otra vez usando la fórmula mágica?
Starting with the largest 2,500 companies, what if we ranked them again using the magic formula?
verb
Clasificamos nuestras escuelas en cuatro grados: escuelas principales, escuelas de primer nivel, buenas escuelas y escuelas.
We class our schools into four grades here -- leading schools, first-rate schools, good schools, and schools.
Investigamos sus antecedentes y los clasificamos con números. - ¿Qué quieres que haga? - Aquí vamos.
We checked them out and rated them with plus or minus numbers.
verb
Y si empieza a comportarse diferente... la clasificamos y la golpeamos.
And if she starts behaving differently... we grade her and smite her.
Seguro, sólo los clasificamos, los golpeamos y seguimos.
Surely we just grade them, smite them and move on.
verb
Lo clasificamos como "accidente sospechoso".
We filed it as 'a suspicious accident'.
verb
56. Clasificamos las actividades de evaluación a posteriori en las relativas a las consecuencias de los estudios sectoriales, o investigaciones por sector, es decir, las que examinan las iniciativas de defensa y selección de casos; los exámenes de cumplimiento de las fusiones; y las que suponen un examen de las intervenciones en casos particulares.
We group the ex post evaluation activities into those relating to the impacts of sectoral studies, or sector inquiries, i.e. those that review advocacy initiatives and case selection; merger enforcement review; and those entailing a review of particular case interventions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test