Similar context phrases
Translation examples
verb
- ¿Atamos esto ahí?
Tie that into there?
Ahora átame esta.
Now tie this one.
- Átame el zapato.
Tie up my shoe.
- Mejor lo atamos.
- Better tie him down .
Atamos esto aquí.
Just tie this off here.
Atamos cabos sueltos
We tie up loose ends.
Átame esta muñeca.
Tie this wrist.
- ¡Átame al mástil!
- Tie me to the mast.
Átame fuerte, hermano.
Tie me off, bro.
A ella la atamos y a él le damos el cuchillo.
We tie her and give him the knife.
Átame por las noches —replicó la muchacha—.
Tie me up at nights,” she said.
—Te amarraré con una cuerda como a los animales. —Sí, átame.
I’m going to tie you with a rope, like an animal.
Llegamos al techo y atamos la lámpara a la argolla.
We reach the ceiling and tie off.
—Nosotros les atamos las manos, les hacemos arrodillarse.
We tie their hands behind them, make them kneel.
—Eh, no estaba proponiendo atamos —le aseguró—.
"Hey, I wasn't proposing to tie one on," he assured her.
—Nos atamos a la Torre Blanca —puntualizó Alise—.
"We tie ourselves to the White Tower," Alise said.
verb
- Si te mueves, te atamos.
If you move again, we'll bind you, got it?
Tomamos a nuestros niños, los atamos en una silla así.
We take our children, we bind them in a chair just like this.
¡Átame con cadenas o tenme enterrado vivo entre las paredes!
Bind me in chains or have me buried alive in the walls!
Atame a ti para siempre con este pelo.
Bind me to you with this hair forever.
Duryodhan, átame, le dijo..
Duryodhan, bind me, he said..
"Nos atamos a nosotros mismos".
“We do bind ourselves.”
Sángrame, y luego átame.
Bleed me, then bind me up.
—¿La atamos de pies y manos?
“Should we bind her hands and feet?”
Átame el brazo. Te extiendo las muñecas, Allie. Donde tú quieras.
Bind my arm. I hold out my wrists to you, Allie. Wherever you please.
Atamos bien fuerte estas cosas con un cabello de mujer, y se pudren -dijo Viento del Este-.
“We bind those things tightly with a woman’s hair, and they putrefy.
El pobre capullo está como en estado de shock, mientras le atamos a la silla con la cinta aislante.
The perr auld cunt's sortay in shock, as we bind him tae the chair wi the plastic tape.
Asesorados por nuestros shikaris preparamos unos protectores oculares de cuero y madera y nos los atamos sobre los ojos.
Instructed by our shikaris, we fashion “pinpointers” of leather and wood and bind them across our eyes.
Hacemos unas gavillas alargadas con tamariscos y acacias y luego las atamos con cuerdas y cadenas.
We bundle tamarisk and acacia into dense kindling-like rolls, then bind the mass with chains and ropes.
Se queja con amargura de la incapacidad de los demás para mantener su nivel de intensidad: «Átame... Expulsa... Asesina» (1005).
She bitterly complains of others’ inability to sustain her level of intensity: “Bind me … Banish … Slay” (1005).
verb
Sabes, si atamos esto a su muñeca con hilos, se abriría.
You know, if we attach this to her wrist with strings, it'd sort of fan out.
Escribimos estas palabras en un papel y las atamos alrededor del cuello del recién nacido para guardarle del mal y el daño.
We write such words on a piece of paper and attach them around the neck of a newborn child to keep him from evil and harm.
Lo atamos a cien gaviotas.
We attached it to a hundred seagulls.
Finalmente le atamos a una cuerda y dejamos que el agua lo arrastrase como un leño.
Finally we attached ropes to it and towed it along in the water like a log.
–Bajamos un cable desde la grúa Doppleman, lo atamos a la puerta y esperamos que se abra.
“We run a cable from the Doppleman crane above, attach it to the vault door and hope for the best.”
Pasamos una cuerda a su alrededor, sujetando la cabeza y la aleta dorsal con un nudo corredizo y la atamos a las poleas.
Then a rope was passed round it, over the head and below the dorsal fin, with a noose, and this was attached to the pulleys.
Instalamos el instrumento en un carro de municiones que atamos al elefante, un animal gigantesco de ojos tristes que no parecía inmutarse lo más mínimo por aquella carga tan poco habitual. Caminaba deprisa;
The piano was loaded onto a large munitions cart. This in turn was attached to the elephant, a giant of a beast with sad eyes who seemed utterly unfazed by her unusual load. She moved briskly;
no me duelen prendas cuando se trata de ir a Camden a ver películas en versión original subtitulada (ya puestos, las cinco mejores películas en V.O.S.: Betty Blue, Subway, ¡Átame!, Mi hombre es un salvaje, La Diva), pero en conjunto prefiero las películas americanas. (Las cinco mejores películas americanas, que es lo mismo que decir las cinco mejores películas de todos los tiempos: El padrino, El padrino II, Taxi Driver, Uno de los nuestros y Reservoir Dogs.)
je ne suis pas contre aller à Camden voir des films sous-titrés (palmarès des films sous-titrés : 37,2 le matin, Subway, Attache-moi, L’homme qui voulait savoir, Diva), mais finalement je préfère les films américains (palmarès des films américains, et donc des meilleurs films du monde : Le Parrain, Le Parrain II, Taxi Driver, Les Affranchis, Reservoir Dogs). Physiquement, je suis correct.
verb
Nosotros siempre atamos la lancha a la roca, al lado del desembarcadero.
We always tie up the boat on the right, at the side of the landing-stage.
Entonces nos ocupamos de los perros, allanamos la oficina y atamos a Pender.
Then we deal wi dugs, brek intae the office n tie up Pender.
Pero no lo hago. Atamos al señor Prentiss Junior con la cuerda de las boleadoras y descubrimos que la descarga eléctrica ha arrancado de cuajo la culata del rifle.
But I don't. We go to tie up Mr. Prentiss Jr. with his own rope and find that the electric shock has blown the wooden stock right off of his rifle.
verb
¿Los atamos o soltamos?
Fasten or loosen them?
Lo atamos al mamparo principal con unas grapas magnéticas.
We fastened it to the leading bulkhead with magnetic staples.
“Les atamos los cilindros en el lomo con unos arneses a medida.”
“We fasten the cylinders onto their backs with custom-designed harnesses.”
Atamos el cuerpo de la chiquilla a un barril y lo arrojamos por la borda.
“We’ll fasten the dead wench to a barrel and toss her overboard.
Atamos nuestras cadenas a sus estacas mortales y desmontamos la trampa.
We fastened our own series of chains to their deadly spikes and undid their trap.
Finan volvió a bordo del Medianoche y, con una maroma, atamos la popa de nuestro barco de guerra a la proa del Reinbôge, y remolcamos al más pequeño hasta dejar atrás el sitio donde rompían las olas.
Finan went back aboard Middelniht and we fastened a line from the warship’s stern to the Reinbôge’s bow, and towed the smaller ship clear of the breaking waves.
verb
- Quizás atamos su conciencia.
We may have tethered his consciousness.
Si apilamos ese loop... al codificador que tomamos de Hendricks... y lo atamos a la rutina que estábamos...
If we stack that same loop on top of the bit-level encoder that we took from Hendricks, and then we tethered it to the routine we were trying to use...
Quiero decir, átame de nuevo a la tierra, pero Jamie es un partidazo.
I mean, tether me back to earth here, but Jamie is a catch.
Desmontamos y atamos los caballos.
We dismounted and tethered our horses.
Si nos atamos a los principios, no obstante, no podrán paralizarnos.
If tethered to principles, however, they need not paralyze us.
después los atamos cerca de la tienda y montamos la guardia.
then we tether them close to the tent and set a watch.
Atamos a Sundance a un abeto y después aseguramos a Baby Doe.
He tethered Sundance to a sapling, and then secured Baby Doe.
Atamos nuestros caballos a los restos que quedaban en pie bajo una bóveda, tras lo cual milord encendió las antorchas que traíamos, y entramos entre las ruinas.
We tethered our steeds to the gatepost of a dilapidated wall, His Lordship lit the torches we had brought, and we stepped into the ruin.
—Si los atamos, serán presa fácil para cualquiera que se acerque por aquí, pero, si los dejamos libres, es posible que lleguen al pueblo sin contratiempos.
If we tether them, they're easy prey for anything that comes along, if we set them free, chances are they'll wander back to the village and safety. Besides,
Cuando Hillary y yo desmontamos y atamos los caballos, asomó un hombre en la puerta y se plantó en el estrecho porche, mirándonos, los pulgares metidos en el gastado cinturón de cuero, el maltrecho sombrero ladeado sobre los rizos negros.
As Hillary and I dismounted and tethered our horses, a man came out the door and stood on the narrow porch, looking down at us, thumbs hooked in his worn leather belt, his battered hat set jauntily on black curls.
verb
La atamos allí, pero con un nudo deslizante que soltaríamos fácilmente con un simple tirón.
We made it fast there, but with a slip knot that could be instantly released with a single jerk.
verb
¿Cuándo nos atamos?
When do you wanna get hitched?
Así que atamos nuestras fortunas a Colin Charteris, el santo del mañana, el autor de los Marcos de Referencia Borrosos.
So we hitch our fortunes to Colin Charteris, tomorrow's saint, the author of Fuzzy Sets.”
verb
Puesto que yo no disponía de ninguna cinta, atamos las trenzas con gomas elásticas.
We bound the plaits with rubber bands. I didn’t own any ribbon.
Por último, limpiamos la cola sobrante y atamos todo con tendones para que los fragmentos quedaran firmemente encastados en la madera.
We wiped off the excess glue, then bound the strips with bands of sinew to set them firmly into the wood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test