Translation examples
noun
63. Among all the Central American countries, Nicaragua alone had escaped the phenomenon of youth gangs and bands ("maras" and "pandillas"), types of criminal organizations that recruited young people under 18 years of age.
De todos los países de Centroamérica, Nicaragua es el único que ha escapado al fenómeno de las "maras" y las "pandillas", que son formas de organización delictiva que reclutan a jóvenes menores de 18 años.
The Special Rapporteur was also attempting to assess the vulnerability of young juvenile delinquents, called “tunnel kids”, on the United States-Mexican border, who enter the United States illegally through drainage tunnels, are homeless and are immediately absorbed by criminal bands which exploit them sexually.
La Relatora Especial también trataba de determinar la vulnerabilidad de los menores delincuentes denominados "chicos de los túneles" a lo largo de la frontera entre los Estados Unidos y México, que llegan a los Estados Unidos ilícitamente a través de los conductos del alcantarillado, no tienen dónde vivir e inmediatamente son recogidos por pandillas criminales que los explotan sexualmente.
Thousands of women had requested international solidarity to eliminate the armed bands in the eastern part of the country, against which the Government was powerless to act.
Miles de mujeres solicitaron ayuda internacional para erradicar a las pandillas armadas en la zona oriental del país que el Gobierno no puede enfrentar.
However, without the restoration of peace and unity in the country and the eradication of armed bands, the problems for children would persist.
Sin embargo, sin el restablecimiento de la paz y la unidad en el país y la erradicación de las pandillas armadas, persistirán los problemas para los niños.
30. The existence of paramilitary groups or bands of delinquents which are tolerated by the army has also been reported in certain provincial regions.
30. La existencia de grupos paramilitares o de pandillas de delincuentes tolerados por el ejército se indica también en algunas regiones de provincia.
El Salvador, together with other countries in Central America, has been particularly affected by this problem in recent years. The expansion of the criminal activities of bands and gangs that act not only within countries, but also beyond borders. They have become criminal organizations that not only commit individual and group murder, but also engage in extortion and terrorist acts related to transnational crime. They have furthermore become involved in the trafficking of arms and drugs, human trafficking and money-laundering.
En el caso de El Salvador y de otros países de Centroamérica, nos hemos visto notablemente afectados en los últimos años por el aumento y la ampliación de las actividades delictivas de las maras o pandillas, que ya no sólo actúan en el ámbito nacional, sino que han trascendido fronteras, constituyéndose en organizaciones criminales que, además de cometer asesinatos individuales y colectivos, se dedican a la extorsión y actos de carácter terrorista, vinculados a la delincuencia transnacional, involucrándose en el tráfico de armas y drogas, trata de personas y lavado de dinero.
(b) At dawn on Tuesday, 25 May 1993, after a band of zenglendos had spread terror for several hours in the upper part of rue Sapotis, impasse Martin Luther King in the Carrefour district (Port-au-Prince), two people were killed in cold blood by "armed individuals in blue uniforms".
b) Al amanecer del martes 25 de mayo de 1993, después de que una pandilla de zenglendos sembró el terror durante varias horas en la parte alta de la calle Sapotis, callejón Martin Luther King, en el barrio Carrefour (Puerto Príncipe), dos personas fueron asesinadas a sangre fría por "individuos armados que usaban uniforme azul".
Getting the band back together.
Reunir a la pandilla.
...versus a band of misfits.
contra una pandilla de inadaptados.
Start a vegan punk band?
¿Iniciar una pandilla de punks vegetarianos?
Such a band of cretins.
Vaya pandilla de ineptos.
Dante's band of rebels.
A la pandilla rebelde de Dante.
What kind of a band is that?
¿Qué clase de pandilla es esa?
They had bands sometimes.
A veces había pandillas.
Choose your favorite band of brothers.
Elige a tu pandilla favorita:
What an idiots' band!
¡Qué pandilla de idiotas!
Une bande de jeunes.
Una pandilla de chicos.
There was also the band of poachers.
También estaba la pandilla de cazadores furtivos.
Il avait choisi les bandes.
Optó por la pandilla.
You’re the stupid little band of brownjobs.
Sois la estúpida pandilla de maderos.
Une bande de peaux de pixels ?
¿Una pandilla de cabezas pixeladas?
Les autres n'étaient qu'une bande d'ingrats.
El resto era una pandilla de ingratos.
She went and had a look at his merry band.
Ella fue a echar un vistazo a su pandilla.
What if one of the band awakened!
¿Qué ocurriría si se despertaba alguno de la pandilla?
We became a band, and a family, down to the petty digs and squabbles.
Nos convertimos en una pandilla, y en una familia;
Men had been a bungling band of primates.
Los hombres habían sido una chapucera pandilla de primates.
verb
We need to get the band back together, Elwood.
—Hay que juntar el grupo otra vez, Elwood.
Why didn’t it work out, the band getting back together?”
¿Por qué no funcionó lo de volver a juntar al grupo?
The only books at Idlewild were sent by friends or family, dropped off on rare Family Visit Days, or brought back by the lucky girls after Christmas holiday visits home. As a result, every book in Idlewild, no matter how silly or dull, circulated through a hundred hungry hands before finally disintegrating into individual pages, which were often held together by an elastic band until the pages themselves began to disappear.
Los únicos libros que había en Idlewild eran, o bien los que traían los amigos o las familias de las internas en los pocos días de visita, o bien los que llevaban las chicas afortunadas tras pasar fuera del internado los periodos vacacionales de Navidad o, más raramente, de verano. El resultado era que todos y cada uno de los libros que había en Idlewild circulaban por cientos de manos ávidas antes de acabar desintegrados en páginas individuales, que muchas veces se volvían a juntar con una goma elástica, hasta que las páginas desaparecían definitivamente.
noun
Band-Aids, that's it.
Vendas, sólo eso.
noun
- Swinging band, huh?
- Buen grupo, ¿no?
Shirley's band.
El grupo de Shirley.
Leave the band.
Deje el grupo.
They're a band.
Es un grupo.
Er, live bands...
Grupos en directo...
“The band’s horoscope?”
—¿El horóscopo del grupo?
noun
My hair band.
Mi cinta del pelo.
noun
Nice leather band, though.
- Pero con correa de piel.
The wrist bands, where are they?
Los brazaletes, ¿dónde están?
- See this arm band? MP.
- ¿Ve este brazalete?
When that band comes off.
Sin ese brazalete.
This arm band.
Y este brazalete.
He sliced through the band.
Él cortó en dos el brazalete.
I fiddle with my wrist band.
Jugueteo nervioso con mi brazalete.
noun
It's not a butt. It's a cigar band.
Son vitolas de puro.
- Your cigar band collection?
- ¿Tu colección de vitolas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test