Similar context phrases
Translation examples
noun
While she could agree that a chain or a necklace with a cross might cause injuries during gym lessons, she believed that a man's tie could snag on a protuberance or catch fire during a practical lesson as easily as a headscarf.
Si bien puede estar de acuerdo en que una cadena o un collar con una cruz podrían causar lesiones en un curso de gimnasia, piensa que la corbata de un hombre podría engancharse en algo saliente o incendiarse durante una clase práctica con tanta facilidad como un pañuelo de cabeza.
24. The newly launched "White Tie Campaign" takes a different approach in encouraging younger generations to change their mindset regarding the distorted culture of sex by motivating people to voluntarily participate in the campaign instead of using punitive measures to prevent prostitution.
24. La reciente "Campaña de la corbata blanca" tiene un planteamiento distinto al alentar a las generaciones más jóvenes a modificar su mentalidad con respecto a la cultura distorsionada del sexo, motivando a las personas para que participen voluntariamente en la campaña en lugar de utilizar medidas punitivas para prevenir la prostitución.
The Becket Fund created a traveling exhibit titled "Body of Belief" featuring a collection of banned religious clothing and other distinctive symbols, including the headscarf, yarmulke, cross, Sikh turban, and tie.
El Becket Fund organizó una exposición itinerante titulada "Cuerpo de creencias" que recogía una muestra de atuendos y otros símbolos distintivos religiosos prohibidos, como el pañuelo islámico, la "kippa", la cruz, el turbante sij o la corbata.
In addition, the Government produced and distributed promotional booklets entitled "For a Prostitution-free Society" and leaflets entitled "In Beautiful Company in a Prostitution-free World" followed by online banner ads, educational videos to prevent prostitution, and launched the "White Tie Campaign".
Además, el Gobierno editó y distribuyó folletos de promoción titulados "Por una sociedad libre de la prostitución" y volantes con el título de "En buena compañía en un mundo libre de la prostitución", seguidos de anuncios en línea a toda página y vídeos educacionales para prevenir la prostitución, y puso en marcha la "Campaña de la corbata blanca".
In May 2001, there was a sign on the door of the pub saying "No entry with a bike, tie or Negro".
En mayo de 2001 colgaba de la puerta de este establecimiento un letrero que decía: "Prohibida la entrada a las personas con bicicleta, corbata o negros".
Yeah, the tie is - the tie is great.
Sí, la corbata... la corbata está genial.
- My tie. I forgot my tie.
-Mi corbata. ¡Olvidé mi corbata!
Black tie means black tie.
Corbata negra significa corbata negra.
Ah, go no tie, I'm going no tie.
Ve sin corbata, yo voy sin corbata.
Pick a tie and tie tack.
Elegir corbata y traba de corbata.
And then — the tie.
Y además… la corbata.
It was an ugly tie.
La corbata era fea.
‘Or the flashy tie.’
—Ni una corbata llamativa.
It was the cardigan without the tie.
Ha sido el jersey sin corbata.
Hesitated over the tie.
Dudó sobre la corbata.
And look at his tie!
¡Y mira su corbata!
In gray, wearing a tie.
De gris, con corbata.
The tie and the shoes too.
Y también la corbata y los zapatos.
Buckley without the tie.
Buckley sin corbata.
noun
That allowed the wife to break the conjugal tie without having to formulate a complaint of any kind.
Esta opción permite que la esposa rompa el lazo conyugal sin que sea necesario interponer denuncia alguna.
In the majority of such cases, the perpetrator and the victims are linked by some kind of family tie.
En la mayoría de ellos, el agresor y la víctima estaban vinculados por algún tipo de lazo familiar.
1. Mr. Tajima (Japan) said, with reference to the draft articles on diplomatic protection adopted on second reading, that the Commission had taken the correct course in not using the genuine-link criterion in determining whether there was a tie of nationality between the injured person and the State exercising diplomatic protection, since the criterion could be difficult to apply in an age when the activities of many corporations and individuals extended over several States.
El Sr. Tajima (Japón), haciendo referencia al proyecto de artículos sobre la protección diplomática aprobado en segunda lectura, dice que la Comisión ha hecho bien en no utilizar el criterio del vínculo auténtico para determinar si hay un lazo de nacionalidad entre la persona perjudicada y el Estado que ejerce la protección diplomática, pues ese criterio podría ser difícil de aplicar en una época en que muchas personas naturales y jurídicas realizan actividades en más de un Estado.
The Heads of State and Government valued and supported the initiative by H.E. President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, calling for proclaiming 2010 a "world youth year", and for organizing during the same year, under the auspices of the United Nations, and in cooperation with the concerned international organizations, a world youth conference to be attended by young people from all parts of the world and which shall focus on youth issues and be crowned with the issuing of an international pact, to serve as a close tie uniting all young people of the world in their commitment to the common universal values.
Los Jefes de Estado y de Gobierno valoraron y apoyaron la iniciativa del Excmo. Sr. Zine El Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez, quien hizo un llamado a proclamar el 2010 "Año de la juventud mundial", así como a organizar dentro de ese propio año, bajo los auspicios de las Naciones Unidas y con la cooperación de las organizaciones internacionales pertinentes, una conferencia mundial de la juventud donde participen jóvenes de todas partes del mundo, que centre su atención en temas relacionados con los jóvenes y que culmine con la presentación de un pacto internacional que sirva de lazo inquebrantable para unir a todos los jóvenes del mundo en su compromiso con los valores universales comunes.
In 2005, it also ran the "White Tie Campaign," which is an anti-prostitution campaign targeting men in their 20s and 30s.
En 2005, el Gobierno también condujo la "Campaña lazo blanco" contra la prostitución, cuyos destinatarios eran hombres mayores de 20 y menores de 30 años.
Just tie this.
Sólo lazo esto.
I hate this tie.
Odio este lazo.
- AND THAT TIE?
- Y ese lazo
What red tie?
¿Qué lazo rojo?
Tie the noose.
Ponle el lazo.
- How's my tie?
- ¿Cómo llevo el lazo?
Steve, black tie.
Steve, lazo negro.
Straighten my tie
Enderece mi lazo
See this tie ?
¿Ve este lazo?
That car was the final tie.
Ese coche era el último lazo.
This tie was sundered by Kemal.
Kemal rompió este lazo.
our only tie with it is that of habit.
nuestro único lazo con ella es el hábito.
There will be an invisible tie between you.
Habrá como un lazo invisible entre las dos.
It is the only tie that ever means anything.
Es el único lazo que significa algo.
verb
The State promised not to tie prisoners' hands behind their backs in uncomfortable positions.
El estado prometió no atar las manos de los detenidos detrás de la espalda en posiciones incómodas.
When the physician proposes to tie the patient up, the decision is taken to apply this measure.
Cuando el médico proponga atar a un paciente, se decidirá si ejecutar esta recomendación.
While passing alongside a block of flats inhabited by Albanians, the late Aleksandar stopped for a moment to tie lace on his tennis shoes.
Cuando pasaban junto a un edificio de apartamentos habitado por albaneses, el difunto Aleksandar se detuvo un momento para atar el cordón de sus zapatos de tenis.
Article 10, paragraph 3, alleviated the Dutco problem by shifting the power of appointment from the parties to an institution, and the text should not in any way tie the hands of the appointing authority.
En el artículo 10, párrafo 3, se mitiga el problema Dutco al trasladar el poder de nombramiento de las partes a una institución, y el texto no debería en modo alguno atar las manos de la autoridad nominadora.
It is evident that this manoeuvre subtly conceals UNITA war plans and intends to tie the hands of the Government by reducing its defensive capacity so that UNITA can surprise it with military advantage.
Es evidente que esta maniobra oculta sutilmente los planes de guerra de la UNITA e intenta atar las manos del Gobierno reduciendo su capacidad defensiva para que así la UNITA lo pueda sorprender con una ventaja militar.
Rope three millimetres thick could also be used to tie down a detainee if there was a risk that he might attempt to flee or injure himself or others.
Puede ocurrir asimismo que se utilicen cuerdas de un diámetro de 3mm para atar a un detenido cuando se corre el riesgo de que huya, se hiera o hiera a terceros.
And the effect of the constitution was to tie the hands of the Serbian negotiators to the point where they could not even accept a status-neutral proposal put forward by the European Union.
El efecto de la constitución fue atar de pies y manos a los negociadores serbios para que no pudieran tan siquiera aceptar una propuesta neutral sobre el estatuto presentada por la Unión Europea.
Such Government frequently has a larger interest in maintaining the principles of international law than in recovering damage for one of its citizens in a particular case, and manifestly such citizen cannot by contract tie in this respect the hands of his Government.
Dichos gobiernos con frecuencia tienen un interés más amplio de mantener los principios del derecho internacional que de recuperar los daños sufridos por uno de sus nacionales en un caso particular, y manifiestamente dicho nacional no puede mediante un contrato atar a ese respecto las manos de su Gobierno.
I live on the outskirts of Cartagena; the conditions are very bad as the area is flooded most of the time; I have to tie the children to the bed to prevent them from falling into the water at night.
Vivo en las afueras de Cartagena; las condiciones son muy malas, ya que el lugar está inundado casi siempre; por la noche tengo que atar a los niños a la cama para que no caigan al agua".
13. Rope or a wire to tie up the victim with.
13. Cuerdas o alambres para atar a las víctimas.
I'll tie.
Yo lo ataré.
Tie up loose ends?
¿Atar cabos sueltos?
Tie me up?
Me quieres atar?
I've gotta tie this.
Debo atar esto.
Tie a shoe?
Atar un zapato?
I will tie it.
Yo Io ataré.
I’ll tie it to the baggage.”
Yo lo ataré al equipaje.
Tie yourself to something solid.
Os tenéis que atar a algo sólido.
And tie yourself to the mast?
¿Y te atarás tú al palo mayor?
Tie Heisenberg’s hands?
¿Atar las manos a Heisenberg?
I’ll tie you up with these nets.
Te ataré con esas redes.
There was one more end to tie up.
Había otro cabo que atar.
I’ll tie her up in the yard.
La ataré en el patio.
She would have to tie the sacks on.
Tendría que atar también sacos.
Will you also tie me up?
—¿También me queréis atar?
verb
One more to tie.
Uno más para empatar.
To tie with Faruq.
Para empatar con Faruq.
I think we might tie.
Creo que podríamos empatar.
Did we just tie again?
¿Acabamos de empatar otra vez?
Coyopa needs to tie it up here.
Coyopa necesita empatar aquí.
Gaúcho will tie the game.
El Gaúcho va a empatar.
The Macs tie it again.
Las Macs vuelven a empatar.
Taylor trying to tie this thing up.
Taylor intentando empatar esto.
Go for the tie!
Ve a empatar!
Not yet. I can still tie you.
Todavía puedo empatar contigo.
If he makes one, the Wizards tie it up yet again.
Si anota un lanzamiento, los Wizards volverán a empatar.
By the time the pitcher gets to it, Archie is already crossing the plate to tie the score.
Cuando llega el lanzador, Archie ya está cruzando el plato para empatar el juego.
What good does it do to tie the score if you're going to turn around and let them walk all over you?
—¿De qué sirve empatar si luego das media vuelta y dejas que te pisoteen?
Which meant that technically he’d beaten Donfrey, since Donfrey had needed to get naked just to manage a tie with him, Al Roosten.
Y eso significaba que, técnicamente, había vencido a Donfrey, ya que Donfrey tenía que recurrir a desnudarse solo para poder empatar con él, con Al Roosten.
The Joliet boys were the home team, and when they came up for their last turn at bat, they needed a run to tie and two to win.
Los chicos de Joliet eran el equipo local, y cuando les tocó el último turno de bateo necesitaban una carrera para empatar y dos para ganar.
Even if by good fortune I managed to tie Albrecht, Elizabeth would still belong to the Kassars, for Conrad had a clear win over Kamchak.
Incluso si por ventura lograba empatar con Albrecht, Elizabeth pasaría de todos modos a manos de los kassars, pues Conrad había ganado claramente a Kamchak.
The central monuments of Mexican heroes are a winged woman who now serves as a celebration point for the only possible patriotism: a tie match with Honduras in soccer. The other is a cupola with nothing to cupolate.
Los monumentos centrales de los héroes mexicanos son una mujer alada que sirve ahora de festejo al único patriotismo posible -empatar con Honduras en el futbol- y la otra es una cúpula sin nada que copular.
Now he was about to make his debut in Yankee Stadium against Babe Ruth with the bases loaded and Ruth trying to tie his own record for most home runs in a season.
Y en ese momento estaba a punto de estrenarse en el Yankee Stadium contra Babe Ruth, con las bases llenas y con Ruth intentando empatar su propio récord de home runs en una temporada.
noun
A married man who has a tie with a child may acknowledge the child as his.
Un hombre casado que mantenga un vínculo familiar con un niño puede reconocer a este niño como hijo propio.
But at the same time, the tie with the State should not be severed completely.
Sin embargo, no se puede cortar el vínculo con el Estado.
Where such a genuine connection or tie of allegiance is absent, diminished or broken, this can result in the termination of nationality.
Cuando no existe esa comunidad auténtica o ese vínculo de lealtad, o bien se debilita o se rompe, se puede dar pie a la extinción de la nacionalidad.
1. To tie the Agreement to social and political issues in Darfur and achieve social peace;
Establecer un vínculo entre el Acuerdo y la solución de los problemas sociales y políticos en Darfur y alcanzar la paz social;
Such an analysis is possible "if the family tie based on biological relationship cannot be adequately established in any other way, and if it is possible to provide substantial evidence of the family tie by means of a DNA analysis".
La prueba puede realizarse "si el vínculo familiar basado en una relación biológica no puede establecerse adecuadamente de otra forma y si es posible proporcionar pruebas sustanciales del vínculo familiar mediante una prueba de ADN".
Nationality was transmitted by the blood tie inherent in the mother-child relationship.
La nacionalidad se trasmite por el vínculo de consaguinidad intrínseco en la relación entre madre e hijos.
3. An undissolved prior marriage tie;
3) El vínculo no disuelto de un matrimonio anterior.
136. Adoption: is a contract between two persons aiming at the establishment of a parental tie by mutual consent.
136. La adopción es un contrato entre dos personas que tiene por objeto establecer un vínculo entre los padres y el hijo por consentimiento mutuo.
637. Legal adoption creates a tie of filiation between the adopter and the adoptee which legitimizes the child.
637. La adopción crea entre el adoptante y el adoptado un vínculo de filiación que confiere a este último la calidad de hijo legítimo.
- How do you tie him to the shooting?
Cómo lo vinculas al tiroteo?
The old school tie, huh?
El viejo vínculo de la escuela.
My last tie with the States.
Mi último vínculo con EE UU.
There'd be a family tie.
Habría un vínculo familiar.
It doesn't tie it to Tooms.
No lo vincula a Tooms.
The last tie was broken.
El último vínculo se había roto.
There is nothing to tie.
No hay nada que nos vincule.
Old school tie, Mae.
Antiguos vínculos del colegio, Mae.
No official tie to any agency.
Sin vínculo oficial con ninguna agencia.
He’s cutting the tie!”
¡Está cortando el vínculo!
There was no Eton tie.
No existían los vínculos de Eton.
And I had a tie to the boy.
Y tenía un vínculo con el muchacho.
but now the tie began to gall.
pero el vínculo empezaba a fastidiarla.
Your blood-tie is meaningless.
—Tu vínculo de sangre carece de significado.
No one could sunder that tie.
Nadie podría romper ese vínculo.
They felt a familial tie with the Talamasca.
Sentían un vínculo familiar con Talamasca.
Well, the tie, you see.
—Bueno, verás, es una cuestión de vínculos.
That’s the tie to Jonathan. Cornelius Behan.
Ese es el vínculo con Jonathan. Cornelius Behan.
verb
If we can tie this to Purcell,
Si podemos ligar esto a Purcell...
- You wanna tie the first one?
¿Quieres ligar la primera?
And you can tie this directly to Gibbons?
¿Y puedes ligar esto a Gibbons?
It's funny you should mention tie.
Es gracioso el que menciones ligar.
The investigation's gonna tie it back to the company.
La investigación se va a ligar a la compañía.
Well, will you tie my tubes?
Entonces, ¿me ligará las trompas?
Grey, will you, uh, tie these vessels off?
Grey ¿Va a ligar esos vasos?
Trying to tie this to one source.
Tratamos de ligar todo a una sola fuente.
It means to bind, to tie together.
Significa ligar, unir.
We can tie Jari to the scene.
Podemos ligar a Jari con la escena.
That will tie it up for you.
con eso lo ligarás todo.
there was nothing to tie us to him.
no había nada que nos ligara a él.
You can tie up an artery.
Puedes ligar una arteria.
I want to tie my wagon to the truth.
—La quiero ligar a la verdad.
Now, that's really starting to tie things up,
—Esto realmente empieza a ligar las cosas —dijo—.
I certainly can’t tie Starret in to Gunther’s death.
Por supuesto que no puedo ligar a Starret con la muerte de Gunther;
Aside from that, is there any reason to tie Billy Lee into all this?” “Not really.
Aparte de eso, ¿hay alguna razón para ligar a Billy Lee con todo esto? —En realidad, no.
You're here to tie Petreac into some kind of trade combine.
Ustedes están aquí para ligar a Petreac a alguna clase de monopolio comercial.
How could a powerful man tie himself to the whim of a girl in that way?
¿Cómo era posible que un hombre poderoso se ligara de aquella manera al capricho de una muchacha?
But there was nothing—so far—to tie Starret in with Laura Thornton’s increasingly mysterious life.
Pero no había nada, hasta ahora, para ligar a Starret con la vida cada vez más misteriosa de Laura Thornton.
verb
As a consequence, the Agency has been compelled to rely on cumbersome alternative measures, including using senior staff with diplomatic status on an ad hoc basis to transport the Agency's diplomatic pouch and otherwise to tie up additional drivers ferrying UNRWA vehicles to and from the bridge rather than having one driver who is allowed to drive his or her vehicle across the bridge.
Como consecuencia, el Organismo se ha visto obligado a recurrir a medidas gravosas alternativas, como utilizar especialmente a funcionarios de categoría superior, de condición diplomática, para transportar la valija diplomática del Organismo, o, de otra forma, a enlazar conductores adicionales que lleven los vehículos del OOPS desde cada uno de los extremos del puente en vez de disponer de un solo conductor que esté autorizado a llevar su vehículo a través del puente.
Don't tie these two phrases together... They are two different elements of the same musical condition.
No hay que enlazar estas dos frases... son dos elementos distintos de la misma condición musical.
So do you have anything to tie Martin Taylor to the scene?
¿Tienes algo con qué enlazar a Martin Taylor a la escena?
If only I could tie this tricorder in with the ship's computers for just a few moments.
Si enlazara el tricórder con las computadoras de la nave sólo unos momentos.
We did. We had to disconnect it again so we could tie in radio messaging.
SÍ, pero hubo que desconectarlo para enlazar la radio.
Now, come on, we got bigger hogs to tie up.
Vamos, tenemos vacas más grandes que enlazar.
Well, someone is making sure that I can't tie any of this back to Solano, so you're all I have left.
Bueno, alguien se está asegurando de que no pueda enlazar nada de esto con Solano, así que tú eres todo lo que tengo.
Tie it with a knot
Te los enlazaré con un nudo.
IN WRANGLE IT, THEY MUST HELP LOCAL COWBOYS TO LASSO, TIE DOWN, AND GROOVE ONE WILD HORSE
En Atraparlo, los equipos ayudarán a los vaqueros a enlazar, tumbar y amarrar un caballo salvaje.
'I'd love to tie this in somehow,' says Peter.
—Me encantaría poder enlazar todo esto de alguna forma —dice Peter.
She said it came from an old word that meant to bind, to tie.
Me dijo que venía de una antigua palabra que quería decir unir, enlazar.
When he was finished, he made Pacho lie down, then used a heavy rope to tie him to the bed by his ankle.
Al final lo hizo acostar, y lo amarró de la cama por el tobillo con una cuerda de enlazar.
I was awed by how he managed to tie the Robot novels and the Foundation novels together in one grand story.
Me impresionó la forma en que lograba enlazar las novelas de la «Serie de los robots» y las de «Fundación» en una sola historia grandiosa.
Belarius shook his head and sat by the edge and began to tie the bushes together with a strip of cloth torn from remnants of his robe.
Belarius negó con la cabeza, se sentó junto al borde y comenzó a enlazar los arbustos con una tira de tela arrancada de los restos de su túnica.
The issue was not whether smoking was harmful – for this, he said, was a matter that only qualified scientists can determine – but of civil rights … It was a familiar but effective ploy, to tie the tainted object to a sacred cow and thus protect it by association.
La cuestión no era si fumar es dañino (ya que aquél era un punto que sólo los científicos cualificados podían determinar), sino los derechos civiles… Era una táctica familiar aunque efectiva, para enlazar el objeto mancillado con una vaca sagrada y protegerlo de este modo, por asociación.
“Wait, wait,” Juan said, trying to tie in relationships that were getting away from him like threads that might get to be relationships and were at the point of being lost now that suddenly and obscurely he thought he understood why Frau Marta had not given any hint of their presence, why the door had remained ajar and Tell had been able to get to him so easily, why the English girl was awake;
—Espera, espera —dijo Juan, tratando de enlazar relaciones que se le escapaban como hebras que podían llegar a ser relaciones y que estaban a punto de perderse ahora que de pronto y oscuramente creía entender por qué Frau Marta no se había dado por aludida de su presencia, por qué la puerta había quedado entornada y Tell había podido llegar tan fácilmente hasta él, por qué la chica inglesa estaba despierta;
verb
So he killed Rosalyn Graham to tie up her estate-- and air rights-- in legal battles.
Así que mató a Rosalyn Graham a unirse a su estate-- y el aire rights-- en batallas legales.
"...our Queen has no need to tie herself to an odd fellow, a Frenchman by birth, by profession a papist, and an atheist in conversation, an instrument in France of unclean..."
"... nuestra reina no tiene necesidad de unirse a un individuo extraño, un francés de nacimiento un papista de profesión y un ateo en conversación; un instrumento en Francia de inmundos..."
Tie them together, teach them to conform, to unite, to agree, to obey.
Los amarras, les enseñas a conformarse, a unirse, a estar de acuerdo, a obedecer.
But why would you think a lovely young thing such as myself... would want to tie the knot with a blind old coot... who's rapidly approaching his "use by" date.
¿Pero por qué pensarías que una cosa joven y adorable como yo... querría unirse en matrimonio con un viejo ciego... que se está acercando rápidamente a su fecha de vencimiento?
You have to excuse me for a few minutes. One of the ladies from Paramatta wishes to tie the knot with a life companion.
Discúlpenme... pero una de esas damas de Paramatta ha encontrado un compañero y quiere unirse a él.
Do you really believe, frivolous woman, that this will tie me to you?
¿Cree usted, mujer frívola, cree usted, de verdad unirse a mí... de esta manera?
Reaching the safety of numbers, the second TIE fighter did another tight loop to join the rest of the group.
El segundo caza TIE ejecutó otro rizo para unirse al resto del grupo, buscando la seguridad del número.
The Gant brothers, after working with various bands of outlaws, had finally made a tie-up with Cad Pickett and his outfit.
Los hermanos Gant, después de formar parte de varias bandas de facinerosos, habían terminado por unirse a la de Cad Pickett.
I can name at least five Countries that have nationalized their mining cartels. There's no way they could tie in with a private company beyond their borders.”
Puedo mencionar por lo menos cinco países donde las sociedades mineras han sido nacionalizadas, y bajo ningún concepto pueden unirse a compañías privadas extranjeras.
noun
Eighteen, no responsibilities, nothing to tie me down.
Dieciocho años, sin responsabilidades, sin ninguna atadura.
40 rail and 100 tie don't make a railroad.
40 rieles y 100 ataduras no hacen un ferrocarril.
- Give me your tie.
Retire la atadura.
Sorry about the tie. Out of cuffs.
Disculpe la atadura.
"Should I end the tie?"
"¿Pongo fin a esta atadura?"
With leather tie straps?
¿Con ataduras de cuero?
Teach me, don't tie me up!
¡enséñame, pero no me pongas ataduras!
It doesn't tie you down
No tener ataduras.
It's a tie.
¿No consideras que es una atadura?
She also hates the tie.
Odian las ataduras.
That’s another tie.
Eso es otra atadura.
“The old school tie?” “That as well.
—¿Las ataduras de la vieja escuela? —Eso también.
But we had a much more direct tie.
Pero teníamos una atadura mucho más directa.
The finger of her left hand was nearly able to slip out of the zip tie.
Era ya prácticamente capaz de deslizar el dedo de la mano izquierda y sacarlo de la atadura.
But the last thing I would want is for you to see me already – and so soon – as a tie and a constraint.
Pero lo último que quisiera es que ya ahora me vieras como una atadura. Tan pronto.
Then he loosened the tie, without removing it from the bench’s armrest, and slid his wrist free.
Entonces aflojó la atadura, sin quitarla del brazo del banco, y liberó la muñeca.
If he could break just a single link of this chain of uncertainty and confusion that bound him, if he could sever but a single tie ...
Si pudiera romper un solo eslabón de esa cadena de incertidumbre y confusión que lo sujetaba, si pudiera cortar una sola atadura...
Sawing through the tie was at least a theoretical possibility, but he had no idea how long it might take, or really if it would work at all, and he was also afraid of cutting himself.
Cortar la atadura era teóricamente posible, pero no tenía ni idea de cuánto tiempo tardaría, o si funcionaría de verdad, y también tenía miedo de cortarse.
Verdun’s eyes were open, all the way open for one horrified second as he saw his tie to life being raised on the blade of death and his eyes filmed over as the feeble heartbeat stopped altogether.
Verdun tenía los ojos abiertos, abiertos durante un horripilante segundo, mientras veía cómo sus ataduras con la vida habían sido segadas por la guadaña de la muerte. Los ojos se cerraron cuando por fin el corazón dejó de latir.
noun
I was going to bring Pussy-Willow the Seventh, but that seemed unprofessional, so I'm going with the purple hair tie I use to study.
Iba a llevar "Pussy-Willow la Séptima", pero parece poco profesional, así que iré con el tirante para cabello púrpura que uso para estudiar.
- Then we tie them, snuggly. - [Gasps]
Y hacemos un nudo tirante.
As soon as I find my lucky hair tie.
Tan pronto encuentre mi tirante para el cabello de la suerte.
Do you have any suspenders or, like, a bow tie or something?
¿Tienes tirantes, o un corbatín, o algo así?
Machine parts, forging, welds, tie-beams…
Partes de maquinarias, forjaduras, soldaduras, tirantes
He always wore an outlandish bow tie and suspenders.
Siempre usaba tirantes y lucía pajaritas estrafalarias.
Under its roof of smoke-blacked tie-beams, the hall was dark.
Bajo el techo de tirantes oscurecidos por el humo, el salón era oscuro.
At the same time, he looks sort of dapper with a pink bow tie and red suspenders.
Al mismo tiempo, tiene un algo sofisticado con su pajarita rosa y sus tirantes rojos.
Blue seersucker suit, starched white shirt, striped bow tie, suspenders.
Traje azul de sirsaca, camisa blanca almidonada, pajarita de rayas, y tirantes.
noun
The survey, which covered 23 out of the 37 hospitals that perform tube tie and vasectomy, shows that many people violate the law by imposing conditions that have not been provided for, such as stable matrimonial union, age above 25, and more than two children in the case of women under 25 years of age.
El estudio, que abarca 23 de los 37 hospitales en los que se realizan ligaduras de trompas y vasectomías, pone de manifiesto que muchas personas violan la ley al imponer condiciones no previstas en ella, como el que la persona que desee someterse a la intervención sea miembro de una pareja casada estable, tenga más de 25 años, o más de dos hijos en el caso de las mujeres menores de 25 años.
In one case a plastic cable tie was around the ankles, being used as a ligature.
En un caso, la persona tenía una brida de plástico atada alrededor de los tobillos a modo de ligadura.
Having babies altogether. We should tie her tubes.
Deberíamos hacerle una ligadura de trompas.
Based on these evenly-spaced ridges along the ligature marks and that tiny plastic silver Sid tweezed out of them, I'd say it was definitely some type of zip tie.
Basándome en el espaciado de estas crestas a lo largo de la marca de ligadura y en el trocito de plástico que Sid sacó de dentro diría que es algún tipo de brida.
The tie has come off the splenic artery.
La ligadura ha llegado a la arteria esplénica.
what i mean is... today,during the c-section, i need you to tie my tubes.
A lo que me refiero es que... Hoy, durante la cesárea, necesito que me haga una ligadura de trompas.
Let's add a little tie right here.
Agreguemos una pequeña ligadura aquí.
Therefore, the safest solution is to tie it off with a double ligature.
Por lo tanto, la solución más segura es practicar una doble ligadura.
It nipped back in, between her wrists, to cut the tie that held them together.
Se movió entre las muñecas para cortar la ligadura que las unía.
This woman rises in the air, no matter what bands tie her down.
Esa mujer se eleva en el aire, a pesar de todas las ligaduras con que se la ate.
I figured I might be able to twist my wrists a little and get some slack on the tie, so I pulled a dead flop.
Pensé que tal vez podría torcer un poco las muñecas y aflojar las ligaduras, conque aguardé.
They undo the rope holding my neck down to my ankles and wrists, then cut a plastic tie holding my wrists and ankles together.
Desatan la soga que me mantiene el cuello agachado hacia los tobillos y las muñecas, luego cortan la ligadura de plástico que me une muñecas y tobillos.
Some sort of infirmary. She looked down at the—not 'webbing', but rather a three particle vowel differential, each particle of which-defined one stress of the three-way tie, so that the weakest points in the mesh were identified when the total sound of the differential reached its lowest point.
Miró la… no la «red», sino un diferencial vocálico de tres partículas, cada una de las cuales definía un acento de la triple ligadura, de modo que los puntos más débiles de la red se identificaban cuando el sonido total del diferencial alcanzaba su punto más bajo.
verb
It would also make sense to tie together the issues discussed under agenda items 5, 6 and 10 (a), which were all related, and suggested the establishment of a contact group to discuss the text of the proposed draft decision in more detail.
También tenía sentido unir las cuestiones examinadas en el marco de los temas 5, 6 y 10 a), todas ellas relacionadas entre sí, y sugirió que se estableciera un grupo de contacto para examinar en mayor detalle el texto del proyecto de decisión propuesto.
It would have been preferable to spend more time in negotiating the treaty so as to tie up the loose ends, reach accommodation on matters of principle and substance and make the treaty more comprehensive both in intent and scope, and thus enable it to enjoy consensus.
Hubiera sido preferible dedicar más tiempo a la negociación del tratado con el fin de unir los cabos sueltos, lograr avenencias sobre cuestiones sustantivas y de principio y hacer que el tratado fuese más completo en lo que concierne a sus propósitos y a su alcance, para de esa manera lograr que gozase de consenso.
Such integration could tie together work being undertaken by the International Telecommunication Union on the international coordination of radio frequencies and orbital slots, the Conference on Disarmament's efforts towards the prevention of an arms race in outer space and the efforts of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
Esa integración podría unir la labor que está llevando a cabo la Unión Internacional de Telecomunicaciones en la coordinación internacional de las frecuencias radioeléctricas y los segmentos orbitales, los esfuerzos de la Conferencia de Desarme por prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y los esfuerzos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas.
Is there anything else that would tie Grant to Cardoni?
¿Hay algo más que pueda unir a Grant con Cardoni?
said Charlotte, finally consenting to tie the two conversations together.
—dijo Charlotte, accediendo al fin a unir las dos conversaciones—.
Sometimes she can tie that ability into compulsion… but the results are very, very powerful.
A veces puede unir esa capacidad a la coerción… pero los resultados son muy, muy fuertes.
Would she tie her life to our life and be one with us?” “Say yes,” Rose said.
¿Unirá su vida a nuestra existencia y será una con nosotros? —Di «sí» —apuntó Rose.
Now, he was confronted with pieces of the truth and had no idea how to tie them together.
Ahora, se encontraba frente a trozos de verdad y no sabía cómo unir los unos con los otros.
The first thing I did was tie three lengths of rope together with square knots.
Lo primero que hice fue unir tres cuerdas atándolas con nudos cuadrados.
Bernstein was, as Einstein would later be, eager to tie together all of nature’s forces.
Bernstein, como le ocurriría a Einstein más tarde, estaba ansioso por unir todas las fuerzas de la naturaleza.
Soon afterward, he is approached by Tisis Malargos, Eirene’s sister, who proposes marriage to tie their families together.
Poco después, se le acerca Tisis Malargos, la hermana de Eirene, quien le propone casarse para unir a sus familias.
verb
Can you tie a knot?
¿Puedes hacer un nudo?
- I can tie that knot!
- Puedo hacer el nudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test