Translation examples
verb
verb
Porque cuando me entró aceite en los ojos, no atacaste.
'Cause when I got the oil in my eyes, you didn't strike.
¡Pensar que atacaste a un pobre hombre relleno de paja como el Espantapájaros! –¿Está relleno de paja?
To think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow!" "Is he stuffed?"
verb
verb
Bueno, es igual, el caso es que has perseguido a Ruiz hasta aquí, le has obligado a cavar su propia fosa y luego, con el arma que le habías robado al policía que atacaste, le has disparado a Ruiz a sangre fría para que no pudiera testificar en tu contra en el juicio por el asesinato de Foster Speakman.
Anyway, you ran Ruiz down here, forced him to dig his own grave, then, using the weapon of a policeman you assaulted, you shot Ruiz in cold blood so he couldn’t testify against you at Foster Speakman’s murder trial.”
verb
Dejaste que los turistas cayeran en la trampa. y entonces fuiste y los atacaste.
You let the tourist set the bacon trap, and then you go in and raid them.
Solo atacaste todos sus deseos desde el album de bodas, a sus recuerdos de dormitorio.
You just raided all his ideas" "right from the wedding album, to his bedroom memories.
Muy bien, Eva ¿por qué atacaste a la tribu de Varia?
All right, Eve... Why did you raid Varia's tribe?
Ya te había visto antes, cuando atacaste nuestra caravana.
I saw you before, when you raided our spice caravan.
Hace doce años, cuando los cortaespaldas atacaron tu poblado, atacaste su campamento con veinte hombres.
Twelve years ago, when Chop-backs raided your village you led a force of twenty men into their camp.
verb
Atacaste a esa stripper con una birome como si fueras a metersela en su trasero.
You charged that stripper with a pen like you were going to shove it in her ass.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test