Translation for "come at" to spanish
Translation examples
verb
Because that day will come.
En efecto, tal día llegará.
That day will come, but it is not yet here.
Ese día llegará, pero todavía no ha llegado.
The Council will not come to any conclusions today.
Hoy no se llegará a ninguna conclusión.
Some were of the view that the worst was yet to come.
Algunos opinaban que lo peor estaba por llegar.
That amount will be hard to come by.
Será difícil llegar a obtener esa cifra.
In coming to this determination, the Court looked to:
Para llegar a esta determinación el Tribunal tuvo en cuenta:
But the worst may be yet to come.
Pero quizá lo peor aún esté por llegar.
That will come later, in due course.
Esta es una cuestión que llegará más adelante.
That will be a good day for mankind, and that day must come soon.
Y ese día tiene que llegar pronto.
Contributions were slow in coming in.
Las contribuciones tardaban en llegar.
Tatianna's coming at 6:00.
Tatianna va a llegar a las 6.
They come at the end.
Tienen que llegar a final
Come at him from all sides.
Llegar a él de todas partes.
- It'II come at her like a curve ball.
-Llegará a ella como una bola curva.
But Attorney Jang is coming at four.
Pero Ahjussi llegará a las cuatro.
That's a hard way to come at them.
Es un modo duro para llegar a ellos.
We thought you were coming at 7.
Ibais a llegar a las siete.
We can't come at her for treason
No podemos llegar a ella por traición
I'll come at 5:00.
Llegaré a las 5:00
The Peverill delays centuries coming at the door.
Peverill tarda siglos en llegar a la puerta.
It will come, he thought, it will come.
«Ya llegará», pensó. «Ya llegará.
Come unexpected and come by sea.
Llegar por sorpresa y llegar por mar.
“It’s coming, it’s coming,”
—Va a llegar, va a llegar.
    “Things are coming,” she said. “They’re coming.”
—Todo llegará —dijo—. Todo llegará.
“That’ll come, that’ll come,” said Halyard.
—Eso ya llegará, ya llegará —dijo Halyard—.
It might come now, it might come later, it might not come at all.
Podría llegar en ese momento, podría llegar más adelante, puede que no llegara nunca.
But it didn't come to that.
Pero no hubo que llegar a eso.
verb
That he will come on us suddenly.
Que nos atacará de repente”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test