Translation examples
verb
Gracie schaffte es irgendwie, sich in den Puppenwagen zu falten, das Spitzenhäubchen einer Puppe überzuziehen und zuzudecken, und machte damit den zweiten Preis bei der Auswahl zum originellsten Versteck.
Gracie somehow managed to squeeze herself inside the dolls’ carriage, pull a doll’s lace bonnet over her face, and cover herself up with a blanket, thereby winning second prize for Most Original Hiding Place.
verb
Sie ging, ohne etwas überzuziehen, geradewegs in den Garten.
She went straight out into the garden without bothering to put on a coat or jacket.
Schon öfter hatte Gus versucht, ihr durch die Eisenstangen hindurch etwas überzuziehen: einen Mantel, einen Poncho, eine Decke. Aber sie hatte das alles abgeschüttelt;
Gus had once attempted to clothe her through the bars, using cloaks, coats, then blankets, but they all fell away.
In der Küche sah sie, dass das ganze Geschirr bereits abgewaschen und weggeräumt war und Mrs. Snead gerade dabei war, ihren falschen Persianer überzuziehen.
In the kitchen, she saw that all the washing up and putting away had already been accomplished, and Mrs. Snead was now pulling on her mock Persian lamb coat and fastening the silver buttons.
verb
Ein Schauer halb gefrorener Tropfen ging nieder, und Tavi fand kaum Zeit, sich die Kapuze überzuziehen, ehe eine wilde, kalte Windböe von Norden heranstürmte und Regen und Eis vor sich hertrieb.
It came in a wave of half-frozen sleet, and Tavi barely had time to pull up his hood before a furious, frozen wind howled down from the north, driving rain and ice alike before it.
verb
Nun, ich habe also geklopft, und Madame Martin hat mich einen Augenblick warten lassen, um sich einen Morgenrock überzuziehen.
As I was saying, I knocked. Madame Martin kept me waiting for a minute or two, just enough time for her to slip on a dressing gown.
Ich hatte geplant, ihm ein paar Müllsäcke überzuziehen und ihn mit dem Seil zusammenzuschnüren, doch da hörte ich ein Klatschen und Zischen im Wasser, und als ich in den schwarzen Sumpf hinaussah, konnte ich den Alligator förmlich riechen, der sich schwanzschlagend aus dem Sumpf schlängelte. Hörte, wie er mit einem satten Plopp die Wasseroberfläche durchbrach.
I was going to slip a few bags over him and use the rope to truss him up, but I heard things splashing and rippling the water, and looking out in the blackness I could almost see the gator push itself into the marsh with a swipe of its tail, heard it break the surface with a soft plop.
verb
Ich brauche mir nur ein Kleid überzuziehen...
Give me a minute to put on a dress …
Er bittet mich, es ihm mit dem Mund überzuziehen.
He asks me to put it on with my mouth.
Da war es viel einfacher, Daniels Sachen überzuziehen.
It was so much easier just to put on Daniel’s clothes.
Es begann zu regnen, und er hielt an, um sich das Gummicape überzuziehen.
It began to rain and he stopped to put on a rubber cape.
O’Brien befahl ihm, Lunas durchgeweichte Shorts und sein Hemd überzuziehen.
Then it was Arkady's turn to put on Luna's sodden shorts and shirt.
Zweifellos las er diesen Wunsch in meinen Augen, denn er schickte sich an, seine Handschuhe überzuziehen.
Undoubtedly, he read this wish on my face, for he began to put on his gloves.
Dann erst sagten sie, ohne sich abzutrocknen und die Trainingsjacken überzuziehen, allen guten Tag.
Only then did they come to say hello, not bothering to dry themselves or put on the tops of their sweat suits.
Zurück bei dem kleinen Mädchen, reichte er ihr Schuhe und Strümpfe und befahl ihr, sie überzuziehen.
He returned to the girl and handed her the shoes and socks and told her to put them on.
Vielleicht lag es aber auch daran, dass ich komplett vergessen hatte mir das T-Shirt wieder überzuziehen.
Or maybe it was the fact I hadn’t had the inkling to put on my shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test