Translation examples
“We’re slipping them!”
»Wir schlüpfen ihnen durch die Finger!«
I slip back into bed.
Ich schlüpfe wieder ins Bett.
I might slip into a dream.
Ich könnte in einen Traum schlüpfen.
would slip away, and under night
in seinem Schlupf und dann bei Nacht
The feet of Amazonians slip into them.
Amazonenfüße schlüpfen da hinein.
Slipping into the cinema without a ticket.
Ohne Eintrittskarte ins Kino schlüpfen.
I’ll slip through the holes in the net.”
Ich schlüpfe irgendwie durch die Maschen.
Everything was slipping through his fingers.
Alles war im Begriff, ihm durch die Finger zu schlüpfen.
I'll slip in right behind you."
Und ich schlüpfe dann gleich hinter dir her.
If I can slip out of a side window…
»Wenn ich aus einem seitlichen Fenster schlüpfen könnte…«
Nothing fancy or permanent, just something casual it can slip into during the wee hours.
Nichts Extravagantes, nichts für die Ewigkeit, einfach was Bequemes zum Überziehen in den frühen Morgenstunden.
Boone looked like he was going to slip on his black leather glove and break the old man’s nose.
Boone sah aus, als wollte er seinen schwarzen Lederhandschuh überziehen und dem alten Mann die Nase brechen.
It’s not for us.” The worn, unpressed white dress shirt was tight over his sweater, but the flannel shirt slipped on easily.
Für uns nicht.« Das abgenutzte, ungebügelte weiße Hemd passte kaum über seinen Pullover, aber das Flanellhemd ließ sich leicht überziehen.
She could slip up to the Sunrise Tower, if she could get there, and pull the magical bird plumage over her head, and fly out and away from the castle—but only in illusion.
Sie konnte sich in den Sonnenaufgangsturm hochschleichen, wenn man sie ließ, das magische Federkleid überziehen und von der Burg wegfliegen - aber nur in einer Illusion.
Harry wondered whether he could slip his Invisibility Cloak back on, thereby gaining his seat at the long Gryffindor table (which, inconveniently, was the farthest from the entrance hall) without being noticed.
Harry fragte sich, ob er seinen Tarnumhang nicht wieder überziehen konnte, damit er sich unbemerkt zu seinem Platz am langen Gryffindor-Tisch stehlen konnte (der ungeschickterweise am weitesten von der Eingangshalle entfernt war).
Angelo started to put his on and I told him to wait till we got there, which he knew to do, but he was acting like he couldn’t tie his shoes, and I was thinking about just telling him to wait for me. That wouldn’t do, though, and we both slipped through the yards to the other side.
Angelo wollte seine gleich überziehen, aber ich sagte ihm, er solle warten, bis wir da sind, was er denn auch tat, obwohl er sich benahm, als wäre er zu blöd, seine Schuhe zu binden. Ich war kurz davor, ihm zu sagen, er solle auf mich warten.
She'd had to push the bed as hurriedly and as quietly as possible back against the wall, and slip on her hood.
Sie musste die Pritsche so schnell und so leise wie möglich an die Wand schieben und ihre Kapuze überstreifen.
‘But how does this thing go on?’ he groaned in frustration as the diving-suit refused to slip on smoothly.
»Verflixt, wie kommt man in dieses Ding bloß rein?« keuchte er verzweifelt, weil sich der Taucheranzug partout nicht überstreifen lassen wollte.
Pucky, however, squeaked angrily because he didn’t have his own suit at hand. He had to slip into a monstrous one, in which he could have taken a bath. "Don’t take it too hard, Pucky,"
Gucky piepste sogar ärgerlich, weil er seinen Anzug nicht zur Hand hatte. Er mußte ein Ungetüm überstreifen, „... in dem ich baden kann!"
Eventually, Frau Kohut spreads the vestiges of the gown over the TV couch, very carefully, as though Erika were to slip into this creation for a piano recital.
Schließlich breitet Frau Kohut die Kleidüberreste auf die Fernsehliege der Tochter hin, sorgsam, als sollte Erika das Ganze gleich für einen Klavierabend überstreifen.
He switched hands, so that Masa could slip his arm into the sleeve of a starched shirt. He shook his head at the shoes – the valet understood and brought his boots.
Er nahm den Hörer in die andere Hand, damit Masa ihm den Ärmel des frisch gestärkten Hemdes überstreifen konnte, wies mit einem Kopfnicken auf die Stiefeletten – der Kammerdiener verstand und brachte sie ihm.
By half straightening her legs the nurse is able to lift the woman up from the wheelchair just enough to slip the pants under her. She bends her knees again, lowering the woman, then pushes her roughly back into the chair, fastens the tapes at either side.
Die Schwester drückt die Knie halb durch und kann die Frau damit so weit aus dem Rollstuhl heben, dass sie ihr die Windelhose überstreifen kann. Dann knickt sie wieder ein und lässt die Frau heruntersinken. Sie drückt sie grob in den Rollstuhl und schließt die Klettbänder an beiden Seiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test