Translation examples
noun
Gewiß war sie eine Trägerin.
A carrier she was, certainly.
»Lucy ist also eine Gen-Trägerin
“Lucy’s a gene carrier too?”
»Charlotte ist mit Sicherheit eine Gen-Trägerin
“Oh, Charlotte is definitely a gene carrier.”
Genetisches Material, das der Trägerin ungewöhnliche Fähigkeiten verheißt.
Genetic material determining the carrier’s uncommon abilities.
Das in Darn Rowan festgehaltene Mädchen ist nicht Trägerin irgendeines außergewöhnlichen Gens.
The girl being held in Darn Rowan is not the carrier of any extraordinary gene.
Nachdem es ihr das Toxin verabreicht hatte, bekam der Träger – beziehungsweise die Trägerin, Ms.
Then, once it had delivered the toxin into her, it would deliver its second payload into the carrier, into Orpe.
Ein Mädchen von unerhörten magischen und prophetischen Fähigkeiten, Trägerin des von Weissagungen verkündeten Älteren Blutes.
A girl with exceptional magical and prophetic abilities, a carrier of the Elder Blood as the prophecies have heralded.
Und Pavettas Tochter, Cirilla. Die zur Zeit einzige Erbin des Älteren Blutes, die Trägerin des Lara-Gens.
And Pavetta’s daughter, Cirilla, the sole inheritor of the Elder Blood, carrier of the Lara gene.’
Ein Streben nach Bildung hatte die jüdische Bourgeoisie in die selbsternannte (und begeisterte) Trägerin deutscher Kultur verwandelt.
A striving for Bildung (culture/education) had turned the Jewish bourgeoisie into the self-appointed (and ecstatic) carrier of German culture.
noun
Wandte die Seite um, und hier, memento mori, war zu sehen, was die BH-Trägerin sich zwanzig Jahre später kaufen würde: ›Straffsitzende Schalen mit versteiftem Stützkorsett für erschlaffte Bauchmuskeln‹.
Turned the page and here, memento mori, was what the bra-buyer would be wearing twenty years later-A Strap-Controlled Front, Cupped to Support Pendulous Abdomen.
Zu gleicher Zeit führten die Krise des liberalen Systems und die zunehmende Unzufriedenheit mit der Demokratie zu einer wachsenden Feindschaft gegenüber einer Gruppe, die zusätzlich zu ihrer teilweisen Identifizierung mit der Linken als Trägerin und Nutznießerin des liberalen Geistes sowohl in der Wirtschaft als auch im öffentlichen Leben betrachtet wurde.
At the same time, the crisis of the liberal system and the increasing discontent with democracy led to a growing hostility toward a group that, in addition to its partial identification with the Left, was regarded as the supporter and beneficiary of the liberal spirit both in the economy and in public life.
noun
Euterpe, die Muse des Flötenspiels und Trägerin der Doppelflöte.
Euterpe, Muse of the flute, and bearer of the flute.
»Wird sie entzweigebrochen, transportiert sie ihre Trägerin und diejenigen in unmittelbarem Kontakt mit ihr zu dem Ort, den die Trägerin in ihrem Geist gewählt hat.« Sie steckte die Scheibe behutsam in den Samtbeutel.
"Snapped in two, it will transport the bearer and those in immediate contact to the place chosen in the bearer's mind." She replaced it carefully in the bag.
Die „Tochter“ trottete mit einem Bündel zu ihr, das halb so groß wie die Trägerin war.
The "daughter" trotted to her with a bundle half as big as the bearer.
Terpsichore, Trägerin der Lyra, Muse der Poesie und des Tanzes.
Terpsichore, bearer of the cithara, Muse of lyric poetry and the dance.
Die Trägerin des Namens erkannte ebenfalls, dass ein Mensch gerufen hatte.
The bearer of the name also recognized it but did not stare.
Herrlich. Polonius Lartessa war ein weiterer Ritter des Schwarzen Denars, die Trägerin Imariels.
Fantastic. Polonius Lartessa was another Knight of the Blackened Denarius, the bearer of Imariel.
Sie ist die Seele des alten Aigyptos und Trägerin von Geschichten aus vergessenen Städten in Meroe und Ophir.
He is the soul of antique Aegyptus, and bearer of tales from forgotten cities in Meroe and Ophir.
Es ist eine Ehre, die Trägerin des National Book Award zur Patientin zu haben, und es war mir eine besondere Freude, der Überbringer der guten Nachricht zu sein.
“It’s an honor to have the American Book Prize winner as a patient, and it was such a pleasure to be the bearer of good news.
Vielleicht war es lebensnotwendig für die Gefangenen des Diadems, die Trägerin lieben zu können, lebensnotwendig, um die Intimität der geistigen Verschmelzung ertragen zu können.
Perhaps it was a necessary thing for those prisoners of the diadem to be able to love the bearer, necessary in order to endure the intimacy of the connection.
»Plappert Geoffrey euch schon wieder die Ohren voll mit seinen Giftgeschichten?«, fragte die Trägerin des Tabletts mit den Würstchen, Pam Painter.
‘Is Geoff bending your ear about poisons again?’ asked the bearer of the sausage-roll tray, Pam Painter.
noun
Und wie könnte ich als Trägerin des Grünen Daumens Pflanzen verspeisen?
As for vegetables … Being a holder of the Green Thumb, how could I bring myself to eat plants?
Wenn man ihn schon umtaufen musste, so hätte Honor keine bessere Wahl treffen können, doch als erste Kommandantin der älteren Nike würde sie immer BC-413 als rechtmäßige Trägerin des Namens betrachten.
If they'd had to rename her, Honor couldn't really fault the choice, but as that Nike's first captain, she would always think of the older ship as the rightful holder of that name.
Und sie war nicht nur Offiziersanwärterin dieser Flottenakademie, sondern tatsächlich auch Chefkadettin, Gewinnerin des Ehrenschwerts im ersten Jahr und Trägerin zahlreicher Auszeichnungen für herausragende Leistungen in verschiedenen Fächern.
Not only was she a cadet officer of this Naval Academy, but she was in fact the Senior Cadet Officer, winner of the Sword of Honour in her first year and holder of numerous prizes for coming in top in various subjects, all of this pretty much adding up to her being the best thing to deign to attend this academy since the foundation of the Empire.
noun
aber es stellt gewisse Anforderungen an die Trägerin.
but it makes certain demands on the wearer.
„Schicke den Dieb und die Trägerin des Diadems heraus.“
“Send out the thief and the wearer of the diadem.”
Das graue Kostüm fliegt samt seiner Trägerin von der Anstalt;
The gray ensemble leaves with its wearer;
Sophie nahm den, der seinen Träger oder seine Trägerin in einen rotbärtigen Mann verwandelte.
Sophie got the one that turned its wearer into a red-bearded man.
Für ihn war das ebenso mysteriös wie die Worte, die die Trägerin der Kleider am Vortag zu ihm gesagt hatte.
It was as mysterious to him as the words the dress's wearer had uttered the day before.
Ich fürchte, du bewunderst nur das Kleid, das du ausgesucht hast, und nicht die Trägerin.
I fear, Julien, that you compliment the gown you chose rather than its wearer.
Aber ein Kostüm läßt sich nicht gut entwenden, wenn die Trägerin ununterbrochen darin steckt.
But it’s hard to steal clothes if the wearer wears them all the time.
»In deinem Fall soll das Kleid die Aufmerksamkeit auf die Trägerin lenken und nicht umgekehrt«, sagte er.
“In your case the dress should draw attention to the wearer, not the other way around,” he told her.
Es weckte in einem Mann das Verlangen, es mit den Zähnen zu zerreißen und seine Trägerin ein wenig zu beschmutzen.
Made a man want to rip them apart with his teeth and dirty the wearer up a bit.
Grace Anne, stolze Trägerin eines Keuschheitsrings, zog eine angewiderte Grimasse.
Grace Anne, proud wearer of a purity ring, screwed her face up into an expression of distaste.
noun
Aber du bist eine Trägerin.
But you’re a porter.”
»Es heißt ›Trägerin‹«.
“The term is ‘porter.’ ”
Ich verdiene als Trägerin knapp zwölftausend im Monat.
I make twelve thousand a month as a porter.
Ich bin Trägerin – ich konnte behaupten, ich hätte dort einen Auftrag zu erledigen.
I’m a porter—I’d just say I was there for a pickup.
Mit meinem Einkommen als Trägerin und ein wenig Schmuggelei als Nebenjob würde es dagegen eine Ewigkeit dauern.
As it was, on my porter’s salary with smuggling on the side, it would take approximately forever.
Eine einzige Übernachtung kostet zwölftausend Motten – mehr als mein Monatslohn als Trägerin.
A single night there costs 12,000 slugs—more than I make in a month as a porter (though I have other sources of income).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test