Translation for "bearer" to german
Translation examples
noun
«You are the bearer now.»
»Jetzt bist du der Träger
You are the last bearer.
Du bist der letzte Träger.
I'm the Key Bearer.
Ich bin der Träger des Schlüssels.
He will never be the bearer.
Er wird nie ein Träger sein.
«You're the knife bearer
»Du bist der Träger des Messers.«
But you are the Bearer of the Thabbren.
Sie sind doch der Träger des Thabbren.
“But I’m the Bearer of the Thabbren.”
»Ich bin doch der Träger des Thabbren.«
The bearers picked up the handles of the stretcher.
Die Träger packten die Griffe der Trage.
The bearers quickened their pace.
Die Träger gingen schneller.
Bearer of the Dark Force;
Träger der Dunklen Macht;
noun
Allow the Bearer Free Ingress
Erlaubt dem Inhaber freien Zutritt
The bearer of this says he is a Comanche chief named Sanaco;
Der Inhaber dieses Papiers sagt, er sei ein Comanchenhäuptling namens Sanaco;
They were payable to the bearer: that was stated plainly on the front of each certificate.
Auf jedem einzelnen Zertifikat stand klar und deutlich, daß die Summe an den Inhaber zu zahlen war.
It is nothing but a leaf torn from a notepad, on which is scribbled: ‘Bearer is a new arrival.
Es ist nur ein von einem Notizblock abgerissener Zettel, auf den gekritzelt steht: »Der Inhaber ist Neuankömmling.
It was a presidential order that authorized the bearer to operate a motor vehicle despite the ban.
Es war eine Verfügung der Präsidentin, laut der dem Inhaber gestattet war, trotz des Verbots ein Motorfahrzeug zu benutzen.
The fifty New Skind banknote thus promised to pay the bearer one death measure of sprine.
Der Geldschein über fünfzig Neu-Skind versprach dem Inhaber eine Todesdosis Sprine.
The blue card was a sight draft on the Bank of Lyon entitling the bearer to collect an extraordinary amount of money.
Die blaue Karte war eine Sichttratte auf die Bank von Lyon und berechtigte den Inhaber, einen außerordentlich hohen Geldbetrag abzuheben.
But just because the bearers of the ‘Ah’ are usually young, or poor, you must not imagine that they possess no other name.
Doch nur, weil die Inhaber von »Ah« für gewöhnlich jung und arm sind, darfst Du nicht davon ausgehen, dass sie keinen richtigen Namen haben.
The man showed him the passport: HENRY GILES was the name, and it stipulated that the passport bearer had brown eyes.
Der Mann zeigte ihm seinen Reisepass. Er war auf den Namen HENRY GILES ausgestellt und bestimmte, dass der Inhaber braune Augen hatte.
The pass declared that the bearer was under the age of sixteen in the summer of 1953-and there was Angel’s date of birth, to prove it.
Auf der Fahrkarte stand, dass ihr Inhaber im Sommer 1953 noch keine 16 Jahre alt gewesen war, und zum Beweis stand da Angels Geburtsdatum.
To be the bearer of such news.
Der Überbringer solcher Nachrichten zu sein.
'Why does it say ‘the bearer'?
»Warum steht da ›dem Überbringer‹?
it was my misfortune to be the bearer of the communication.
Ich selbst war der unglückliche Überbringer dieser Mitteilung.
The bearer also has responsibilities;
Der Überbringer trägt auch Verantwortung;
“If the bearer wanted such a position, that is.”
»Falls der Überbringer eine solche Stellung anstrebt, natürlich.«
I see you have made it payable to bearer.
Ich sehe, daß Sie ihn auf den Überbringer ausgeschrieben haben.
Gentlemen, I am the bearer of ill news.
Meine Herren, ich überbringe schlechte Nachrichten.
The bearer of this present is the painter Raphael of Urbino.
Der Überbringer dieser Gabe ist der Maler Raffael aus Urbino.
It will indicate to you if the bearer is to be trusted.” Alais nodded.
Er wird dir zeigen, ob der Überbringer vertrauenswürdig ist.« Alaïs nickte.
Much as I dislike being the bearer of bad news...
»So sehr es mir widerstrebt, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein…«, fing er an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test