Translation examples
strike
verb
»Was ist das für ein Zeichen, wenn man das O und den Strich kreuzt?«
“What is the sign made by crossing the Oo and the Strike?”
Ich hoffe nur, der Streik macht keinen Strich durch diese Pläne.
I only hope the strike will not frustrate our plans.
Strike konnte unmöglich wissen, wie sehr es Matthew gegen den Strich gegangen war, dass sie hier arbeitete.
It was almost as if Strike knew how little Matthew liked her working for him;
Strike strich sich übers Kinn und starrte durch Robin hindurch. “Das kann ich nicht”, entschied er schließlich.
Strike stroked his chin, looking at Robin without seeing her. “I can’t,” he said finally.
»Vielleicht später.« Er strich mit einer Klinge über die Reihe aufgehängter Töpfe, erzeugte Quietschen und Funken.
"Later maybe." He ran one of the blades along the row of hanging pots, striking squeals and sparks.
Unzählige scharfe, eisige Perlen strichen mir über Gesicht und Arme und machten die Kälte noch schlimmer. »Sie atmet.
A thousand sharp, icy beads were striking my face and arms, making the cold worse. “She’s breathing.
Spocks Lippen wurden zu einem schmalen Strich, als er dagegen ankämpfte, zurückzuschlagen, zu brüllen, sich emotionell auszutoben.
Spock’s lips thinned as he fought to keep from striking back, from screaming, from raging emotionally.
Dann sah sie aus, als hätte jemand auf ihrer Wange vier senkrechte Striche gemacht und sie mit einem fünften durchgestrichen.
Then it looked like someone had chalked the number 1 four times on her cheek and put a strike mark through them.
Das Motorrad war sehr eindrucksvoll - der Lack hatte einen warmen, avantgardistischen, extravaganten Elfenbeinfarbton, der am Rand mit einem feinen, marineblauen Strich abgesetzt war.
The BMW was quite striking, with a warm, avant-garde, extravagant ivory colour and a fine line of navy blue edging.
verb
Also strich er den letzten Absatz wieder.
So he deleted that paragraph.
und natürlich gab es auch Versionen, die lauteten: ›Gott strich Gödel.‹
and of course there were versions that read: ‘God Deleted Gödel.’
Jim las sie durch und strich jede Andeutung einer Entschuldigung gegenüber den Franzosen.
Jim read it through, deleting all hints of apology to the French.
Ich teilte meine Kalorienzufuhr durch zwei und strich Fett vollkommen von meinem Speiseplan.
I cut my caloric intake in half and deleted my intake of fat altogether.
Goethe bemerkte, daß solche Reden nicht zu Elisabeth passen und strich sie in der zweiten Fassung des »Götz«.
Goethe realized that such a speech did not fit Elisabeth’s character, and he deleted it from the second version of Götz.
Adamsberg strich mit dem Daumen über das Display seines Handys und löschte die Angst seines Stellvertreters, so wie man den Staub von einem Möbelstück wischt.
Adamsberg pressed ‘delete’, wiping away his deputy’s anxiety like dust from furniture.
»1954 strich jemand den Satz mit der ›Rettungsleine‹ aus den Vorschriften für die politische Arbeit im Militär, aber der Vorsitzende Mao führte ihn wieder ein und befand ihn für gut.
‘In 1954, someone deleted the sentence on “lifeline” [from political work regulations in the military], but Chairman Mao reinstated and approved it.
Die Schlusszeile der letzten Strophe verlor sich in einem Gewirr krakliger Striche, die sich um Korrekturen, Streichungen, Ergänzungen und mit Fragezeichen versehenen Varianten rankten.
The last words of the final verse were lost to a skein of spidery lines that looped around second thoughts, to words deleted and reinstated and to other variants with question marks.
Ich strich das «auch mir», machte ein schlichtes «Es war ein Vergnügen» daraus und fing einen neuen Absatz an: Ich erinnere mich, wie ich, wann?, 1950 William Carlos Williams schrieb und das Gefühl hatte, der Brief sei so etwas wie eine Belästigung.
I deleted the “I too,” just made it “It was a pleasure,” and started a new paragraph: I remember writing William Carlos Williams in, what, 1950, and feeling the letter was very much an intrusion.
verb
Sie strich sie einfach aus.
She simply cancelled it out.
Man gab ein Datum an, änderte es, strich es wieder.
A date was given, changed, canceled.
Das College reagierte darauf, indem es ihm alle Kurse bis auf einen strich.
The college responded by canceling all but one of his classes.
Zunächst strich er jeden Dollar Militärhilfe an die Dominikanische Republik.
First he canceled every dollar of military aid to the Dominican Republic.
Er wollte auf Urlaub, eine Übung stand an, den Urlaub strich ihm der Kompaniechef.
He wanted to go on leave, there was an exercise coming, the company commander cancelled his leave.
Ich strich das Joggen, das ich morgens mit Gene eingeplant hatte, um eine Stunde wettzumachen.
I canceled the run I had scheduled with Gene for the following morning to retrieve an hour.
Man strich ihre Visa, zwang sie während Ihres Krieges in den Staatsdienst, oder warb sie uns mit höheren Gehältern ab.« »Und – dann?«
Their visas were canceled—they were pressed into service during your war—they were suddenly hired away at higher salaries.” “And-then?”
Abflug Qld, stand neben einem Datum Anfang des laufenden Monats, und ein dicker Strich war über die nachfolgenden vierzehn Datumszeilen gezogen worden.
Leave for Qld had been written under a date at the beginning of the month and a bold blank line cancelled the next two weeks.
Am dritten Tag, als mir in meinem dunklen Wohnwagen die Decke auf den Kopf fiel und ich auf dem Armeegelände einen Lagerkoller bekam, strich ich die Nachmittagsbesprechung von meinem Terminplan.
On the third day, going stir-crazy behind the paper-stacked walls of my dark FEMA trailer and the army compound itself, I canceled my afternoon meetings.
verb
Sie nahmen die Plane ab und strichen das Dach der Kabine schwarz an.
the men in it removed the tarpaulin and painted the cab roof black.
Kam er dann immer noch nicht, strich ich seinen Namen von der Liste.
If he did not show up then, I would remove his name from the list.
In der anderen hielt er eine Zigarette, mit der er über den Aschenbecherrand strich, um die Asche abzustreifen.
In the other, he held a cigarette which he tapped on the ashtray to remove the end.
Sanft entzog sie ihm ihre Hände und strich langsam über den Stoff.
Gently, she removed his hands and slowly inched up the thin fabric.
Cairo nahm den Hut ab und strich sich mit der behandschuhten Rechten über die Haare.
Cairo removed his hat and smoothed his hair with a gloved hand.
Er nahm seine Kappe ab und strich sich mit den Fingern durchs Haar.
He removed his hat, set it aside and plowed his fingers through his hair.
»Das ist eine verdammte Sackgasse«, berichtete er, nahm sein Cap ab und strich sich die Haare glatt.
"It's a dead fucking end," he reported, removing his hat and smoothing his hair.
Sergeant Cook nahm seinen Hut ab, strich mit einem Finger über die Krempe und atmete tief durch.
Sergeant Cook removed his hat, ran a finger along the brim, and breathed deeply.
Sie strich ihm das Haar aus der Stirn, dann zog sie sehr behutsam die weiße Nelke aus seinem Revers.
She brushed the hair away from his forehead, then very carefully removed the white carnation from his lapel.
Er hielt mit der Arbeit inne, strich mit dem Daumen übers Auge, um sich etwas aus den Wimpern zu wischen, und sah mich an.
He stopped working, removed a piece of grit from his eyelashes with his thumb, and looked at me.
verb
Sie strichen den ganzen Tag.
They painted all day.
Er strich ihre verdammte Scheune an!
He painted their goddamned barn!
Er spülte und strich an und schleppte.
He washed and painted and hauled.
Diane strich den Raum sogar für mich an.
Diane even painted it for me.
Er strich eine Wand mit dem Rücken zu mir.
He was painting a wall with his back to me.
Er stand auf der Leiter und strich.
He stood at the top of the ladder and painted the walls.
Dann strich er die Innenwände leuchtend weiß.
He painted the interior a bright white.
In Ashby strich ein magerer Junge einen Zaun.
In Ashby, a pale boy was painting a fence.
Papa strich den ganzen Raum weiß an.
Father painted the whole room white.
Ich strich sie an und reparierte den Tisch, dessen eines Bein vermodert war.
I painted it and repaired a rotten table leg.
verb
Sie strich über seinen Knöchel.
It was stroking his ankle.
Saß der Strich perfekt?
Was the stroke perfect?
Er strich ihr über die Haare.
He stroked her hair.
Er strich sich über den Bart.
He stroked his beard.
Er strich sich über den Schnurrbart.
He stroked his mustache.
Er strich ihr über die Wangen.
He stroked her cheek.
Ich strich ihr über die Haare.
I stroked her hair;
Er strich sich über das Kinn.
He stroked his jaw.
verb
Jacob strich sich über die zerschundene Stirn.
Jacob rubbed the cuts on his cheek.
Die Kommission strich daraufhin die Mittel für Arnold.
The board cut off Arnold’s funding as a result.
Er strich mit einer Hand über seinen grauen Bürstenschnitt.
He ran a hand through bristle-cut gray hair.
Die Messerklinge strich ihm über die Hand und durchschnitt die Haut.
The knife grazed his hand, cutting through the skin.
Der Lichtstrahl strich über Starks Kehle – und mehr auch nicht.
The light cut across Stark’s throat, but he did not bleed.
Frank Jackson strich über die frischen Wunden.
Frank Jackson ran his hands over the fresh cuts.
Ich werde sofort die Striche machen und Ihnen gegen Mittag das Manuskript schicken.
I’ll make the cuts now, and send you the manuscript by lunchtime.
Nunes strich sich über seinen kurz gestutzten Bart.
Nunes ran a hand along his close-cut beard.
Sie strich Heilsalbe über die Verletzungen, woraufhin das Brennen nachließ.
She smoothed ointment over the cuts, reducing their sting.
Er strich mit einem Finger über seinen Hals, und es folgte ein Schnitt.
He dragged a finger across his neck and the picture cut again.
verb
Er strich seinen Laborkittel glatt.
He smoothed down his lab coat.
Zaphod seufzte und strich sich das Jackett glatt.
Zaphod sighed and straightened his coat.
Er stand von der Tafel auf und strich seinen Rock glatt.
He stood up and smoothed out his coat.
Er konnte den Wind riechen, der gegen ihren Pelz strich.
He smelled the wind brushing against their coats. Familiar smells.
Perry strich ihm über das drahtige, schwarzbraune Fell.
Perry scratched his wiry coat, a patchwork of brown and black fur.
Fruchtfleisch klebte an ihren Händen, und sie strich es sich über die Arme.
Pulp coated her hands. She spread it over her forearms.
Biff zog sich sein Jackett zurecht und strich sich über das Haar.
Biff straightened his coat and smoothed back his hair.
Ein schwarzer Hund mit zottigem Fell strich über den Sandplatz.
A lone dog with a shaggy black coat was wandering around on the gravel.
»Wo haben Sie den gefunden?« Der Inspektor strich mit der Hand über den Mantel.
'Where did you find this?' The Inspector passed his hand over the coat.
Mit diesen Worten strich er den zerrissenen und völlig durchnässten Mantel glatt und ging.
With that, he straightened the torn and wet coat and left.
verb
Er strich es auf seinem Schreibtisch glatt.
He spread it on his desk.
Sie strich mir Wachs über die Oberlippe.
She spread wax above my upper lip.
Er strich eine Dosis Jod über den Furunkel.
He spread some iodine over the boil.
Carla strich Fischpaste auf ihr Brot.
Carla spread fish paste on her bread.
Peter strich Marmelade auf ein Stück Brot.
Peter spread a piece of bread with jam.
Mavens strich die SoftScreen auf dem Schreibtisch glatt.
Mavens spread his SoftScreen flat on the desktop.
Barbara strich sich über den schweren Leib.
Barbara spread her hands over her swollen belly.
Ich strich Marmelade auf eine Toastscheibe und biß hinein.
I spread marmalade on a piece of toast and took a bite.
Dann trat er einen Schritt zurück und strich die übelriechende
Gage interrupted.  Stepping back, he spread the odorous
Sie war eine Waise.« Er strich sich Butter aufs Brot.
An orphan she was.’ He spread some butter on his bread.
Er strich den Satz wieder aus.
He crossed out the sentence again.
Dudley strich die Notiz durch.
Dudley crossed out the note.
Loyal strich die Eintragungen des Indianers aus.
Loyal crossed out the Indian’s notations.
Er schrieb den Satz auf und strich ihn gleich wieder durch.
He wrote, then crossed out that sentence.
Aber der Bürgermeister strich einen Namen von der Liste.
The mayor crossed out one name on the list.
Hoke ging nach unten, strich
Hoke went downstairs, crossed out "weeks"
    Sie strich »betrachtet« durch und schrieb: »empfunden«.
She crossed out “seen” and wrote “could be felt as.”
Und jeder dieser Namen ist mit einem kurzen roten Strich ausgestrichen.
Each name crossed out with a single red slash.
Er strich den Namen Ronald I. France durch.
He crossed out the name of Ronald I. France.
Rick strich 25, 26 durch und schrieb 22, klopfte sich mit dem Stift ans Kinn und strich dann 22 durch und schrieb 23.
Rick crossed out 25, 26 and wrote 22, tapped the pencil against his chin, crossed out 22 and wrote 23.
verb
Er sah unsicher zu Urs hinüber, der gelangweilt über die Schneide einer Axt strich.
Uncertainly, he looked across at Urs, who was idly feeling the blade of an axe.
Er strich über den glatten Eschenschaft seiner Axt und fragte sich, ob dieser Tag nahte.
He slid his hand along the smooth ashen shaft of his axe and wondered if that day was drawing nigh.
Tor zog die Axt langsam aus der Scheide und reichte sie mit dem Griff nach vorne dem alten Mann, der sie leise summend auf Armlänge vor sich ausstreckte, sie anblinzelte und mit der Hand über ihre Oberfläche strich.
Tor slowly unsheathed his axe and passed its handle over to the old man, who, humming softly, held it at arm’s length squinting at it and passing his hands over its surface.
Zwei Namen strichen wir sofort aus.
Two we crossed off immediately.
Diesmal strich er keine Daten im Kalender durch.
This time he wasn’t crossing off dates on a calendar.
Er sah sie sich an, strich das Gehalt durch und ersetzte es mit dem Ursprünglichen.
He looked it over and crossed off the salary and replaced it with the original one.
»Gewiß«, sagte sie, schaute auf einer gedruckten Liste nach und strich ihre Namen durch.
she said, consulting a printed list and crossing off their names.
Von seiner Liste strich er dann den Schmuck, der wieder aufgetaucht war.
Then he went through his list again, crossing off the jewels that had already been recovered.
Lange Zeit strich Johan jeden einzelnen Tag im Kalender an.
For a while, Johan would cross off every single day in his almanac.
Mit dem Kugelschreiber in der Hand ging sie die Liste der Angestellten durch und strich die Namen der Anwesenden aus.
She ran a pen down the list of employees, crossing off names of those present.
Sie machte gerade mit einem Stilus Notizen auf eine Tafel und strich immer wieder Sachen von einer langen Liste.
She was making notes on a tablet with a stylus, crossing off items on a long list.
Als sie fertig war, strich sie »Kartoffeln schälen« von ihrer Liste und schrieb »Vorratsräume organisieren« darauf.
When she’d finished, and crossed off, Peel spuds she wrote, Rationalize kitchen storerooms in her book.
Ein Secret-Service-Mann in Uniform überprüfte Sandeckers und Gunns Ausweis und strich ihre Namen auf einer Besucherliste aus.
A uniformed member of the Secret Service checked Sandecker’s and Gunn’s IDs and crossed off their names on a visitors’ list.
verb
sie wild durch Wald und Täler strich, 1430
1430wild-wandering by wood and glen,
Echo strich verschüchtert durch das Laboratorium.
Echo wandered around the laboratory in a subdued frame of mind.
Bambi strich durch die Dickungen, stundenlang.
One day Bambi wandered for hours through the thicket.
Kühler Luftzug strich über Koris Nase.
A cold draft wandered past her nose.
Seitdem strich er in den unterirdischen Gängen umher.
But now he was wandering fruitlessly through the underground passages.
Das Tier betrachtete ihn, akzeptierte das Urteil und strich davon.
It considered him and accepted the verdict, then wandered away.
Sie strich durch den Wald wie ich und fühlte sich vermutlich noch einsamer.
She was wandering around the forest like me, feeling ever lonelier.
Hael schüttelte bedächtig den Kopf, während er mit den Fingern durch seinen Bart strich.
Hael shook his head from side to side, hand wandering in his beard.
verb
Raum um Raum windet Jame Gumbs Keller sich dahin wie das Labyrinth, das uns in Träumen einen Strich durch die Rechnung macht.
Room into room, Jame Gumb's basement rambles like the maze that thwarts us in dreams.
Doch strich und streunte und stromerte er noch eine ganze Weile umher, bis er den richtigen Durchlaß fand.
Yet he rambled and dodged for a long time before he struck the main thoroughfare. When he did so, he struck it much farther up than he had fancied.
verb
Sein Atem strich über ihr Gesicht. Er roch überraschend frisch.
His breath wafted across her face, surprisingly sweet.
Zikaden zirpten, und durch die Bäume strich ein leichter Wind.
Crickets chirped in the shuttered darkness and a wind wafted through the trees.
Sein Atem strich über ihren Nacken und erzeugte eine Gänsehaut.
His breath wafted across her neck, causing little hairs to stand up.
Dort hingen sie frei und beweglich, umweht vom sanften Wind, der durch die Fenster strich.
So that they might hang free and rotate, wafted by zephyrs captured by the windows.
Das Fenster ließ ich offenstehen, und die kühle Luft strich über mein Gesicht hin.
I left the window open, and the cool air wafted over my face.
Der Luftzug der sich öffnenden Tür strich wieder über Ronnie, aber diesmal brachte er kein Behagen.
The draft of the door opening wafted over Ronnie again, but this time it provided no comfort.
Harzgeruch wehte von den Kiefern und Fichten herauf, als er über die obersten Äste strich.
The resinous tang of pitch wafted up from the firs and pines as he grazed their topmost boughs.
Vom Tal strich ein warmer Wind herauf, der nach Staub, nach Verwesung, nach Leben roch.
The warm breeze wafting up from the valley brought smells of dust, rot, life.
Katzen strichen durch die Straßen, und aus einigen Fenstern kam schon der Geruch von Kaffee, vermischt mit dem Geruch des Schlafes.
Cars crept through the streets; the smell of coffee and sleep was wafted from open windows.
Durch Zacharels Gedanken strich eine warme Brise, das erste Anzeichen, dass seine Gottheit mit ihm sprechen wollte.
A warm breeze suddenly wafted through Zacharel’s mind, the first sign of the Deity’s coming summons.
Shemaine erhob sich und lief eilig in die Küche. Gage war fort, und Ramsey strich in seiner Abwesenheit wie eine verirrte Seele durch den Raum, weil er nicht wußte, was er mit sich anfangen
Leaving her, Shemaine rushed to the kitchen.  Gage had gone, and in his absence Ramsey was roaming about like a lost soul, not knowing what to
verb
Schleife, Viereck und Strich.
Bow, square and straight line.
Ubu strich mit dem Metallbogen über die Metallsaiten.
Ubu ran the alloy bow over metal strings.
Bei dem Gedanken strich er mit der Hand über den Bogen, was ihn beruhigte.
At the thought, he dropped his hand to the length of his bow and patted it.
wenn der Maestro jetzt mit dem Bogen über ihn strich, würde er bestimmt Töne von sich geben.
If the Maestro had run his bow across him, a chord would have rung out.
Das Gummigesicht war Jetzt wieder normal. Er strich sich die Haare zurück und verbeugte sich.
The comedian's rubbery face was normal now and he had brushed his hair back as he bowed.
Jetzt aber ließ er zu, dass Tamara Krausz mit ihrem Bogen über sein Rückgrat strich.
Now here he was allowing Tamara Krausz to run her bow across his spinal cord.
verb
Fegende, lange Striche mit dem breiten Bürstenpinsel.
Long, sweeping movements with the wide brush.
Er versteifte sich, als etwas sanft über seine Wange strich.
He stiffened as he felt something sweep gently across his cheek.
Ich flog weiter, strich mit meinen Flügeln über Kraftfelder hinweg.
Onward I flew, my wings sweeping over currents of power.
Tony reckte und streckte sich in den Brisen, die über den Balkon seiner Eigentumswohnung strichen.
Tony stretched in the breezes sweeping across the balcony of his condo.
Sie folgte dem Tresen bis nach hinten zur Wand und strich sorgfältig darüber.
She followed the counter all the way to the wall, sweeping its surfaces.
Duncan widmete sich wieder seiner Aufgabe, strich Stahl an Stahl entlang.
Duncan went back to his task, sweeping steel against steel.
Sein Blick strich über die Straße, als er sie zur Beifahrerseite führte und die Tür öffnete.
Eyes sweeping the street, he led her to the passenger side and opened the door.
Er fühlte, wie der Geist des Gründers über die Flammen strich wie ein schwarzes Suchfeuer.
He felt the Founder’s mind sweep across the flames like a black beacon, searching.
Dann löschte er den Bericht auf den ursprünglichen Wachstafeln mit energischen Strichen seines Griffelendes.
Then he erased the report on the original slates with firm sweeps of the reverse end of his stylus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test