Translation examples
verb
Der tote König kam näher und stürzte sich mit einem pfeifenden Stöhnen, das aus den Tiefen seines zerfallenen Körpers aufstieg, auf Elric, der verzweifelt gegen die abnorme krallende Kraft des Hügelkönigs kämpfte, gegen Fleisch hauend, das nicht blutete und auch keinen Schmerz vermittelte.
The dead King came nearer and then, with a whis- tling moan which came from the depths of his decaying body, launched himself at Elric who found himself fighting desperately against the Hill-King’s clawing, abnormal strength, cutting at flesh that neither bled nor suffered pain.
verb
Niemand stellt meine Autorität in bezug auf von den Socken hauende Designer-Artikel in Frage.
No one challenges my authority regarding designer knock-off merchandise.
Hier, sieh dir die mal an.« Anna-Louises Freundin Skye wirft mir eine von den Socken hauende Designer-Sonnenbrille zu, hergestellt von irgendeiner südostasiatischen Archipel-Nation - glänzende Gläser, die abartig nach frischem, rohem Lamm stinken.
Here, check these out." Anna-Louise's friend Skye tosses me a pair of designer knock-off sunglasses manufactured in some Southeast Asian archipelago nation--glossy glasses reeking perversely of fresh, uncooked lamb.
verb
Panzerreiter, darunter der Unterleutnant Devlin aep Meara, stürzten in jene Richtung, hauend, stoßend, tretend, schreiend.
The armoured soldiers, including also Second Lieutenant Devlin aep Meara, rushed over to it, hacking, hewing, trampling and yelling.
verb
Er köpfte die vergeblich um sich hauende Gestalt mit einem einzigen Streich.
He decapitated the futile chopping figure with a single blow.
verb
Um mich hauend, sprang ich auf das Deck des Piratenschiffes.
I leaped onto the deck of the pirate vessel, slashing about myself.
Ron wollte seine Tasche in Sicherheit bringen, doch der Kater hielt sie fauchend, hauend und kratzend fest.
Ron tried to pull the bag away from Crookshanks, but Crookshanks clung on, spitting and slashing.
Mit hauenden Krallen und hackendem Schnabel trieb der rote Greif ihn langsam zur Brüstung des Söllers zurück.
The red gryphon was slowly backing him toward the balcony railing, herding him with slashing nails and darting beak.
Monster ließen sich nicht durch Geplapper ablenken. Mit hauenden Krallen und hackendem Schnabel trieb der rote Greif ihn langsam zur Brüstung des Söllers zurück.
Monsters didn't get distracted by chatter. The red gryphon was slowly backing him toward the balcony railing, herding him with slashing nails and darting beak.
Wie die Waffe, die er im Burghof benutzt hatte, besaß dieses Schwert eine abgerundete Spitze und eine massive, schwere Klinge  nutzlos für einen Stoß und unbequem beim Parieren, alles in allem besser geeignet für einen wild um sich hauenden Krieger zu Pferd als für einen methodischen Degenfechter.
Like the one he had used in the courtyard, this sword had a rounded point and a thick, heavy blade—useless for thrusting and awkward on the parry, altogether better suited to a slashing fanatic on horseback than to a methodical epée fencer.
Einer der mexikanischen Verteidiger platzte heraus: »Oye, pero qué …?«, und die Schwarzhüte feuerten aus der Hüfte und legten ein Dutzend bass erstaunte San Patricios um, wo sie standen, bevor sie alle in einem Tumult von Bajonetten und Gewehrkolben, hauenden Säbeln und Messern, Flüchen und Schreien aufeinanderprallten.
insignia and one of the Mexican defenders blurted, ‘Oye, pero qué—?” and the Black Hats fired from the hip and dropped a dozen dumbfounded San Patricios where they stood before they all came together in a clash of bayonets and rifle butts and slashing sabers and knives and curses and shrieks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test