Translation examples
Not in the quarry.
Nicht im Steinbruch.
Quarry number eight sits at the end of the chain of quarries.
Steinbruch Nummer acht bildet das Ende der Kette von Steinbrüchen.
Gower was at a quarry.
Gower war in einem Steinbruch.
“At the Hardwick quarry.”
»In dem Steinbruch in Hardwick.«
Rivers and quarries.
Flüsse und Steinbrüche.
The quarry was quiet.
Im Steinbruch war es still.
Works in a quarry there.
Arbeitet dort in einem Steinbruch.
The quarries are treacherous.
Die Steinbrüche sind heimtückisch.
This must be the old quarry.
Das muss der alte Steinbruch sein.
The quarry was behind her.
Der Steinbruch lag hinter ihr.
noun
“And there is quarry for us here … very great quarry.”
»Und außerdem wartet hier Beute auf unz … sehr ruhmreiche Beute
they were after quarry.
sie waren auf Beute aus.
This was no ordinary quarry.
Dies war keine gewöhnliche Beute.
The quarry was close.
Die Beute war in der Nähe.
Who was his quarry?
Wer war seine Beute?
No sign of his quarry.
Kein Zeichen von seiner Beute.
The queen was not his quarry.
Die Königin war nicht seine Beute.
He was no longer the quarry.
Er war nicht mehr die Beute.
“I will not leave my quarry.”
»Ich gebe meine Beute nicht auf.«
It is after only one quarry.
Die Spur nur einer Beute.
noun
No, the quarry is empty.
Nein, der Bruch ist leer.
Morgan was in charge of the blasting here, and he had two workmates with him, although they were on the other side of the quarry to him, almost a kilometre apart.’ ‘How did they stay in contact?’ asked Jacobsson. ‘By radio.
»Ja, Morgan sollte die Sprengung leiten, und er hatte zwei Kollegen bei sich, die aber auf unterschiedlichen Seiten des Bruches postiert waren, fast einen Kilometer voneinander entfernt.«
This wasn't their usual swimming area-the presence of too many water moccasins and parental concerns about the "bottomless quarry" usually made them wait for someone to drive them to Hartley's Pond up Oak Hill Road-so the early-evening dip was just that much more delicious.
Normalerweise schwammen sie hier nicht - wegen zu vieler Mokassinschlangen und elterlicher Sorge wegen des >bodenlosen Stein-bruchs< warteten sie normalerweise, bis jemand sie zum Hartley's Pond an der Oak Hill Road fuhr -, daher war der spätnachmittägliche Ausflug ins kühle Naß um so reizvoller.
The house looked like an extension of the landscape, the stone quarried from Welsh Hills, the rafters from a forest you might very well be able to see from the top of the Dyke, the moss, the rust, the burst blisters of weathered paint a record of its passage through time and weather, like the scars and barnacles on a tanker’s hull.
Das Haus sah aus wie eine Erweiterung der Landschaft, die Steine aus einem Bruch in den walisischen Bergen, die Balken und Dielen und das Dach aus einem Wald, den man höchstwahrscheinlich vom Deich aus sehen konnte, das Moos, der Rost, die aufgeplatzten Stellen in der abblätternden Farbe ein Zeugnis seines Bestehens durch Zeit und Witterung, wie Kratzer und Seepocken auf dem Rumpf eines Tankers.
verb
“That’s the sandstone they want to quarry,” he said.
»Das ist der Sandstein, den sie brechen wollen«, sagte er.
He had his men drag pine trees down from the forests and set them quarrying stone, but when they began the hall, they ran into problems.
Er ließ seine Männer Kiefern im Wald schlagen und Steine brechen, aber als sie mit dem Bau der Halle anfingen, gab es Schwierigkeiten.
For more than a sun cycle they had used her cruelly, forcing her to quarry rocks for their buildings, beating her with clubs when she fell or faltered in her work, and raping her often.
Einen Sonnenkreis lang und länger hatten sie sie brutal benutzt, sie gezwungen, Steine für ihre Häuser zu brechen, sie mit Knüppeln geschlagen, wenn sie hingefallen war oder in ihrer Arbeit nachließ, und sie oft vergewaltigt.
Anna’s primary work detail is supervising the stonemasons who quarry basalt from the ravines and crevices of the mountain beneath their feet, careful to take their slabs and pillars in such a way as to leave a natural-seeming void behind.
Im Hauptberuf ist Anna Vorarbeiterin der Steinmetze, die Basalt aus den Schluchten und Spalten des Berges unter ihren Füßen brechen, wobei sie darauf achten, die Platten und Säulen so zu entnehmen, dass eine natürlich wirkende Lücke zurückbleibt.
Wanted to go back to the hotel and take up his protractor and T-square, wanted a hot bath, a mug of cider instead of the thin green tea, wanted to quarry stone and pour concrete and for Christ's sake get on with it.
Er wollte ins Hotel gehen und sich mit Lineal und Winkelmesser an die Arbeit machen, er wollte ein heißes Bad nehmen, anstatt dieses dünnen Tees einen Becher Cider trinken, er wollte Stein brechen und Beton gießen und Herrgott noch mal endlich anfangen.
And then, after sitting silent through Frank's dissertation on the quarrying of native stone in its naturally occurring sedimentary layers so as to deliver it intact to the landscape, he cleared his throat and asked her if he might light her fire.
Und dann, nachdem sie sich schweigend Franks Vortrag darüber angehört hatten, dass man Stein aus den natürlich vorkommenden Sedimentschichten brechen müsse, damit er sich intakt in die Landschaft einfüge, räusperte er sich und fragte sie, ob er ihr Feuer entzünden dürfe.
He was on the job site day and night, battling Hayashi-San and the Baron over every change and cost overrun, struggling with the permeability of the oya stone they'd quarried outside the city (it would forever leak, he feared, but it was beautiful beyond compare) and seeing to his mother's needs.
Er war Tag und Nacht im Studio, verhandelte verbissen mit Hayashi-San und dem Baron über Änderungen und Kostenüberziehungen, kämpfte mit der Durchlässigkeit der oya-Steine, die er vor der Stadt brechen ließ (er fürchtete, dass sie immer Wasser durchlassen würden, doch das Material war unvergleichlich schön), und kümmerte sich um seine Mutter.
Soon, perhaps today, runners from the outlying Winter Villages would arrive, asking her how many pine logs they should cut and haul in for new construction projects, how much firewood was needed, how much sandstone should they quarry, and did she wish extra turquoise for Traders?
Bald, vielleicht heute schon, würden Läufer der Winterdörfer aus dem Umland ankommen und fragen, wie viele Kiefern sie fällen sollten, um die Stämme für neue Bauprojekte herzuschleppen, wieviel Brennholz man brauchen würde, wieviel Sandstein sie brechen sollten und ob weitere Türkise für Händler gewünscht würden.
The quarry found a table near the window; Mr.
Die Verfolgten fanden einen Tisch am Fenster. Mr.
“Only because our quarry is aware that we’re closing in on him.
Aber nur, weil der Verfolgte weiß, dass wir näher kommen.
The woman isn’t used to the role of quarry, she doesn’t look around.
Die Frau ist die Rolle als Verfolgte nicht gewohnt und blickt sich nicht um.
Doubling and twisting, the quarry tried to throw them off the trail;
Durch Hakenschlagen und Abdrehen versuchten die Verfolgten, sie von der Spur abzuschütteln.
Either her quarry had reached her destination or she had discovered she was being followed and taken evasive action.
Die Verfolgte hatte entweder ihr Ziel erreicht oder entdeckt, dass sie verfolgt wurde, und entsprechend gehandelt, um ihr auszuweichen.
Anakin was still trying to drag his quarry down, but his weight was insufficient to the task.
Anakin versuchte immer noch, den Verfolgten nach unten zu ziehen, aber sein Gewicht genügte für diese Aufgabe nicht.
As the tracks of the quarry veered somewhat east, the hidden sun passed its cryptic meridian.
Als die Spuren der Verfolgten ein wenig nach Osten abwichen, überschritt die verborgene Sonne ihren unsichtbaren Meridian.
It will take new bodies as it needs them to pursue its quarry, so it will never grow weary.
Es nimmt neue Leiber an, wenn es ihrer bedarf, um dem Verfolgten auf den Fersen zu bleiben, und so ermüdet es nie.
She could hear her quarry clattering down the stairs, but she could not see him.
Plötzlich hörte sie, wie der Verfolgte mit schnellen, Hackenden Schritten die Stufen hinunterrannte, doch sie konnte ihn nicht sehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test