Translation examples
verb
Es war einfacher, mir das Gizmo einzurichten.
Easier just to set up the Gizmo for me.
Sie brauchen also nur ein Suchprogramm einzurichten.
all you have to do is set up a search program.
Ich hatte noch keine Zeit, ein Konto einzurichten.
I have not had time to set up a checking account.
Der Senat beschloß, einen Sondergerichtshof einzurichten.
the Senate decided to set up a special court.
Ihr habt nur ein paar Minuten, um euch einzurichten.
You will have just minutes to set up.
Es wird eine Weile dauern, das Labor neu einzurichten.
It will take time to set up a new lab.
Wir brauchten etwas Zeit, um uns neu einzurichten und zu üben.
We’d needed the time to set up somewhere new and practice.
verb
Wir sind ziemlich damit beschäftigt, dieses Manual einzurichten.
We’re both fingers and thumbs trying to set this manual.
Oder irgendwo eine Kolonie einzurichten.
Or establishing a colony somewhere.
»Ich hatte dieses Mal keine Zeit, eine Rettungsleine einzurichten
“I didn’t have time to establish a lifeline this time.”
Meine erste Unterdirektive war, eine Operationsbasis einzurichten.
My first sub-directive was to establish a base of operations.
Um hier einen sicheren Unterschlupf einzurichten und dazu einen Fluchtweg? Ja.
To establish a safehouse here and an escape route? Yes.
Also gedachten wir, unser eigenes Leben einzurichten
So we thought we would establish our own life-
Heute würde es viel schwieriger sein, ein Mutterschafts-Sklaventum einzurichten.
A motherhood serfdom would be much harder to establish this time around.
Nur wenn du versprichst, selbst eine Rüstungsschmiede einzurichten, wenn du König bist.
Only if you promise to establish an armoury of your own when you become King.
Er drängte den Präsidenten, ihm einen eigenen Spionagedienst einzurichten.
He had been pushing the president hard to establish his own spy service.
Und eine eigene Kanzlei einzurichten fehlte ihm ohnehin das Geld.
And in any case he lacked the means required to establish his own firm.
Man hatte davon gesprochen, Kolonien auf Quraqua, Masterman’s und Didion III einzurichten.
There was talk of establishing colonies at Quraqua and Masterman’s and Didion III.
verb
Nicoletta half mir, sie einzurichten.
Nicoletta helped me furnish it.
Also ist er vielleicht noch nicht dazu gekommen, das Haus einzurichten.
"So maybe he just hasn't gotten around to furnishing it yet.
Und trotz seiner Versuche, die Zimmer einzurichten, haben sie noch etwas von einem Basislager.
And in spite of his attempts at furnishing there is still a sense of base camp to his quarters.
»Entweder hatte sie vor, sich neu einzurichten, oder sie hat sich nie die Mühe gemacht, überhaupt Möbel aufzustellen.«
“Either she was planning to redecorate or never bothered to furnish.”
Sie war gerade dabei, ein Haus einzurichten, das sie geplant hatte, und machte sich bereit, mit ihrem, wie ich glaube, dritten Ehegatten einzuziehen.
She was furnishing a house that she’d designed. Getting ready to move in with her third husband, I think it was.
Ende März sollte das Haus fertig sein, so daß sie bis zu ihrer Hochzeit noch zwei Monate Zeit hatten, es in Ruhe [188] einzurichten.
The house would be finished by the end of March, which would give them a leisurely two months before the wedding to furnish it.
Geh und kaufe Stoff und was sonst nötig ist, um das Haus neu einzurichten, und lass Bettzeug und Moskitonetze nähen.
Go buy some fabric and whatever else I’ll need to furnish the house. Have someone make bedding and mosquito nets.
Aber, Scarlett, kommt dir gar nicht der Gedanke, daß es kaum sehr geschmackvoll ist, ein Haus so verschwenderisch einzurichten, wenn alle anderen ringsumher arm sind?
But, Scarlett, has it occurred to you that it’s hardly in good taste to furnish the house on so lavish a scale when everyone is so poor?”
Seit er nach L. gekommen war, hatte er nicht viel Mühe darauf verwandt, sich wohnlich einzurichten, weil er sich nicht sicher gewesen war, ob er länger bleiben würde.
Such a blank existence — not unlike his own apartment, he hadn’t bothered to furnish much since arriving in L.A., had never been sure he’d be staying.
Man braucht eine Menge Whisky oder Zigaretten heutzutage, um ein paar unentbehrliche Räume einzurichten, und ich gestehe Ihnen offen, daß ich ein wenig Bargeld gebrauchen könnte.
It takes a lot of whisky or cigarettes in these days to furnish a few essential rooms, and I admit frankly that I could do with a little ready cash.
verb
»Das wäre leicht einzurichten
“That could be easily arranged.”
Ich halte mich nicht verborgen, das ist leicht einzurichten.
“I’m not in hiding; it can easily be arranged.
Vielleicht war es das, worum es im Grunde ging, sein Leben einzurichten.
Perhaps it was a question of that, arranging a life.
Es so einzurichten, daß wir einen Blick auf Sir Renel erhäschen?
To arrange for us to catch a glimpse of Sir Renel?
Gibt es in der Garnison keine Möglichkeit, mir ein Zimmer einzurichten?
Isn’t it possible to arrange a room for me at the garrison?"
»Aber, fuhr der Pilot fort, es gäbe vielleicht ein Mittel, es anders einzurichten
“But,” added the pilot, “it might be arranged another way.”
Dadurch blieben die Subjekte abgeschlossen, was einer der Gründe für die Mustereinheiten war, es so einzurichten.
This kept the subjects contained -- which was one reason the patterns arranged it that way.
Er verwandte einige Stunden darauf, sich einzurichten, allerdings anders als im üblichen Sinn.
He spent a few hours arranging it, but not at all in the usual meaning of that word.
verb
Wir haben nach Rom geschrieben und vorgeschlagen, eine Nonnenschule für diese Mädchen einzurichten.
We’ve taken steps in Rome to see if nuns can come and open a small school here for the girls.
Sie werden sich zu nichts anderem bekennen als zu einer Bereitschaft, gegenseitig Botschaften einzurichten, vor allem mit Blick auf den Handel und einen gewissen Kulturaustausch.
They will admit to nothing but a willingness to open and pursue ambassadorial links, with a view to trade and some cultural exchange.
Ein von Whitehalls IT-Abteilung hochgeschickter Mitarbeiter half dem Premier, einen eigenen Account einzurichten.
An obsequious fellow sent by a Whitehall IT team helped the PM open his own account.
Als die Bruderschaft beschließt, eine europäische Dependance seines Geschäfts einzurichten, betraut sie Dima mit der Aufgabe.
When the Brotherhood decides to open a European arm of his money-laundering business, it’s Dima they appoint to the post.
Aufgrund dieses Erfolgs erhielt Luce die Gelegenheit, die Psy chohormonale Station am New York Hospital einzurichten.
On the strength of this success, Luce was given the opportunity to open the Psychohormonal Unit at New York Hospital.
»Dann steht es euch frei, eure Wohnung nach euren Wünschen einzurichten, ausgenommen nur das Gemach, das verschlossen ist. Niemand außer mir soll es öffnen.«
‘Then all is yours, to order your dwelling here as you will, save this: the chamber that is closed, none shall open it but me.’
Eine Möglichkeit hierzu wäre, eine offene Datenbank für Ahnungen einzurichten, eine Web 2.0 Version des altbekannten Ideenbriefkastens.
One way to do this is to create an open database of hunches, the Web 2.0 version of the traditional suggestion box.
Candy entwickelte sich rapide zur Mutter Teresa der Familie. Sie schien den Keller übernommen zu haben, um ihn als Asyl für vom Leben Gebeutelte einzurichten.
Tigger was fast becoming the Mother Teresa of the family and seemed to have taken over the lease on the cellar, which she planned to open as a refuge for poor unfortunates.
verb
»Dann grabt.« »Aber wenn sie wieder auftaucht, wird ihre Handschrift zu erkennen sein, sobald sie beginnt, ein neues Labor einzurichten.
“Then excavate.” “But if she surfaces again, she’ll show her hand when she starts re-equipping a laboratory.
Auf einmal war sie überzeugt, daß dieser ganze, sorgfältig ausgearbeitete Plan, ein Landhaus zu kaufen und einzurichten, nur einem einzigen Zweck diente: George in Kontakt mit Stephen und Sandra Farraday zu bringen.
In a minute she leapt to the conviction that the whole of this elaborate business, the purchasing and equipping of a country house, had been undertaken with one object only - to bring George into close relationship with Stephen and Sandra Farraday.
Es herrschte der charakteristische Geruch neuer Gebäude. Möbel und Elektrogeräte waren offenbar auch nagelneu und wiesen keine Gebrauchsspuren auf. Wahrscheinlich hatte man sie gerade erst aus dem Karton befreit und die Plastikfolie entfernt. Es sah aus, als sei jemand in einen Designerladen gegangen und habe alles in einem Schwung gekauft, um damit eine Musterwohnung einzurichten. Alle Gegenstände waren schlicht und funktional, aber nichts Lebendiges ging von ihnen aus.
The place had that new-apartment smell. All of the furniture and appliances looked brand-new and unused, as if they had just come out of the boxes and plastic wrapping—matching pieces that could have been chosen by a designer to equip a model condo: simple, functional design, free of the smell of daily life.
Nachdem seine Partei abgewählt worden sei und die Währungskrise in Russland der litauischen Wirtschaft den Rest gegeben habe, erzählte Gitanas, habe er seine Tage allein in den alten Büros der VIPPPAKJRIINPB17 verbracht und seine freien Stunden dazu genutzt, eine Homepage einzurichten, deren Domain-Namen, Lithuania.com, er von einem ostpreußischen Spekulanten für eine Wagenladung Vervielfältigungsgeräte, Typenraddrucker, C64er-Computer und andere Büroausstattung aus der Gorbatschow-Ära erstanden habe - die letzten physischen Überreste der Partei.
After his party was voted out of power and the Russian currency crisis had finished off the Lithuanian economy, Gitanas said, he’d passed his days alone in the old offices of the VIPPPAKJRIINPB17, devoting his idle hours to constructing a Web site whose domain name, lithuania.com, he’d purchased from an East Prussian speculator for a truckload of mimeograph machines, daisy-wheel printers, 64-kilobyte Commodore computers, and other Gorbachev-era office equipment—the party’s last physical vestiges.
verb
Er hat Zeit, sich einzurichten und alles auszukundschaften.
He has time to adapt and explore.
Goethe weigert sich, es bühnengerecht einzurichten.
Goethe refused to adapt The Natural Daughter for actual performance.
Sie muß natürlich umgebaut werden, aber es dürfte kein Problem sein, dort unser Kontrollzentrum für die Verarbeitungsanlagen einzurichten.
It’ll take some conversion, but we should be able to adapt it into the control center for our new manufacturing complex.”
Janina versteht, sich einzurichten, in ihren Kleidern und Frisuren, in ihrer winzigen Wohnung, in ihrer Familie und ihren Mädchenträumen.
Janina is comfortable adapting to circumstances, whether it’s a matter of her wardrobe or her hairstyle, her tiny apartment, her family, or her girlish dreams.
verb
Dann begann sie, sich in ihm einzurichten.
Then it started to inhabit him.
Ich habe vor, versuchsweise eine kleine Werkstatt für Schuhe und Handtaschen aus Alligatorhaut einzurichten;
I want to try and start a tiny workshop, making shoes and handbags out of alligator skins.
»Es wird wohl schwierig sein für eine Frau, so ganz allein sich einzurichten«, sagte er zu Mrs.
“It’ll be pretty hard for a woman to get started alone,” he said to his wife.
Eventuell lohnte es sich, ein zentrales Büro einzurichten, in dem all diese wichtigen Informationen erfaßt würden.
It might be profitable to start a bureau of espionage, a sort of central clearing-house for all this vital information.
Schimschon begann, in der Nähe des Lagers sogar eine Musterfarm einzurichten, um die Insassen landwirtschaftlich auszubilden.
Shimshon even started a model farm near the compound to begin agricultural training.
Mein Vorschlag ist es, die Bürgerschaft in dieser Gegend zu verständigen, um neue Orte einzurichten, wo sie ihren Überschuss verstecken können.
My suggestion is that we send word to the citizenry hereabouts to start preparing new spots to conceal their excess.
verb
»Lieutenant Kyle bittet um eine kurze Nachricht, wenn Sie einen Lagerplatz gefunden haben. Er schlägt vor, die Basis in unmittelbarer Nähe der Klippen einzurichten, so dass wir bei einem Unwetter geschützt sind.« »Danke, Donovan.
Kyle said to have you signal him when you've located a campsite. He also suggested that you pick a place that's in the shelter of a cliff so that if there should be a storm we'll be protected.,, "Thank you, Donovan, and I think Lt.
verb
Es ist mir gleichgültig, wie ich dazu komme, aber ich möchte Charla zwingen, es so einzurichten, daß ich wieder zurück zu meiner Arbeit kann, wo ich hingehöre.
I don't care how or where I get it, but I want to be able to pressure Charla into fixing it so I can go back to work where I belong.
Statt feste Beobachtungsposten einzurichten, würden sie ein Dutzend Zivilfahrzeuge einsetzen, die abwechselnd alle fünfzehn Minuten am Haus vorbeifuhren. »Ja und?«
Rather than watching the house from fixed positions, they would rely on drive-bys with a dozen anonymous cars, each passing the house every fifteen minutes or so. “I did.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test