Translation examples
etablieren
verb
That establishes a continuity of government.
Um eine dauerhafte Regierung zu etablieren.
Tunnelling link establishingestablished,’ said Eleven.
Etabliere Tunnelverbindung … ist etabliert«, meldete Elf.
“Ethel, establish a communication link, please.”
»Ethel, etabliere bitte eine Verbindung.«
When we were fighting to establish a brand?
Wo wir darum kämpften, eine Marke zu etablieren?
Darwin now wanted to establish himself in the scientific community.
Jetzt wollte Darwin sich in der wissenschaftlichen Gemeinschaft etablieren.
“If it is required to establish my existence in your mind.” “It’s not.
»Wenn es notwendig ist, um meine Existenz in deinem Bewußtsein zu etablieren?« »Das ist es nicht.
They came in looking like they wanted to establish a beachhead.
Als sie hereinstürmten, sahen es so aus, als wollten sie einen Brückenkopf etablieren.
But in psychotherapy one is not trying to establish objective truth.
Aber bei der Psychotherapie versucht man nicht, die objektive Wahrheit zu etablieren.
Or to allow Kilgore to establish dictatorial powers.
Oder um Kilgore eine Möglichkeit zu geben, ein diktatorisches System zu etablieren.
'You're trying to establish a dynasty, it seems, through Bobby here.
Sie wollen hier anscheinend eine Dynastie etablieren, und Bobby soll der Gründer sein.
verb
I will establish new alliances.
Ich werde neue Bündnisse schaffen.
They establish points of reference. They compare.
Sie schaffen Orientierungspunkte. Sie vergleichen.
We must establish perspectives here.
Wir müssen Perspektiven schaffen.
Want to establish direct trade links.
Wir möchten direkte Handelsverbindungen schaffen.
I am just establishing a precedent.
Mir geht es nur darum, einen Präzedenzfall zu schaffen.
I could never establish a bond between us.
Ich schaffe es nicht, Vertrautheit zwischen uns herzustellen.
For Bowing, it was another way of establishing fixed points.
Auch das war für Bowing ein Mittel, Fixpunkte zu schaffen.
"We can't establish that kind of precedent!
Einen derartigen Präzedenzfall dürfen wir auf keinen Fall schaffen!
Your hearing is also an attempt to establish order.
Ihre Anhörung ist ebenfalls ein Versuch, Ordnung zu schaffen.
To do that he must first establish were he was.
Um das zu schaffen, mußte er als erstes wissen, wo er sich befand.
Establishing the Dung Dynasty?
Errichten sie die Dung-Dynastie?
‘Where will you establish the first nest?’ he whispered.
»Wo wirst du das erste Nest errichten?«, flüsterte er.
We're looking for places to establish colonies, that's all.
Wir suchen Orte, um Kolonien zu errichten, das ist alles.
You are establishing a second Imperium on the corpse of the first.
Du errichtest ein zweites Imperium auf der Leiche des ersten.
To establishing more than a sort of frantic way station.
Mehr zu errichten als eine von Hektik erfüllte Wegstation.
Establish a base on the surface, then limit transport thereafter.
Wir errichten eine Basis auf dem Planeten und schränken danach den Verkehr wieder ein.
That’s where he proposes we establish our base.
Er schlägt vor, dass wir unsere Basis dort errichten.
We will land near Birnisium, and establish a fortified camp.
Wir landen in der Nähe von Birnisium und errichten ein befestigtes Lager.
I hear they are establishing farms along the Isso River.
Ich höre, daß sie auch entlang des Isso-Flusses Farmen errichten.
Talk about establishing contact.
Apropos Kontakt herstellen.
Eventually contact will be established.
Am Ende wird man den Kontakt herstellen müssen.
You wanted me to establish communication with him;
Sie wollten doch, daß ich eine Verbindung zu ihm herstelle;
But I could establish one, if it’s important.’
Aber ich könnte einen Kontakt herstellen, wenn es wichtig ist.
“Answer their hail and establish a communications link, Nakso.”
»Antworten und eine Kommunikationsverbindung herstellen, Nakso.«
"Can you get an uplink established?" Waxman asked.
»Können Sie den Uplink herstellen?«, fragte Waxman.
we want to establish friendly relations with these people.
Wir möchten freundschaftliche Beziehungen zu diesen Leuten herstellen.
The police were never able to establish a connection.
Die Polizei konnte nie einen Zusammenhang herstellen.
We can establish a strong link between you and Capua.
Wir können eine enge Verbindung zwischen dir und Capua herstellen.
You will establish a line of communication with the French embassy in Madrid.
Sie werden eine Direktleitung zur französischen Botschaft in Madrid herstellen.
verb
“We’re establishing a Kaminski Foundation.
Wir gründen eine Kaminski-Stiftung.
Would you, perhaps, establish a secret society?
Würden Sie eine Geheimgesellschaft gründen?
For after all, Akeley’s disappearance establishes nothing.
Denn Akeleys Verschwinden beweist im Grunde nichts.
Now, in coming to Caladan, his mission was to establish an observation outpost.
Auf Caladan hatte er den Auftrag, einen Beobachtungsposten zu gründen.
Being driven away by Loyalists was not enough to establish confidence.
Die Vertreibung durch die Loyalisten war kein ausreichender Grund, uns zu vertrauen.
‘Not really, but I established a programming link while I was repairing him.’
»Im Grunde nicht, aber ich habe eine Programmierverbindung eingerichtet, als ich ihn reparierte.«
Establish the independent Tuareg state Azawad (discuss with Yussuf)
unabhängigen Tuareg-Staat Azawad gründen (mit Yussuf besprechen)
Their first step would be to establish a new state along the Bosphorus and the Dardanelles.
Zuerst würde man um Bosporus und Dardanellen einen Sonderstaat gründen.
But it wasn’t my fault you didn’t establish nests on Spatterjay.
Aber es war nicht meine Schuld, dass du keine Nester auf Spatterjay gründen konntest.
We can’t ‘establish a perimeter’ while doing so.
Wir können dabei keinen Schutzkreis einrichten.
A channel for improved communication should be established.
Wir sollten einen Kanal für eine ständige Sprechverbindung einrichten.
We will even be able to establish a replenishment depot on Phobos.
Wir werden sogar ein Vorratslager auf Phobos einrichten können.
Our Marines will establish their security perimeter at the spoke lifts.
Unsere Marines werden eine Sicherheitszone um die Speichenlifts einrichten.
“What we can do,” Sigmund said, “is establish an intelligence service.”
»Was wir tun können«, sagte Sigmund, »das ist, einen Nachrichtendienst einrichten
They had to establish an account, had to take care of certain legalities.
Sie mussten einen Account einrichten und auf bestimmte Vorschriften achten.
We can go the mountains of my homeland and establish a home for the children there.
Wir können uns in die Berge meines Heimatlandes zurückziehen und den Kindern dort ein Heim einrichten.
‘You’ll have to establish Stevenson’s batteries,’ Wellesley told Stokes.
»Sie werden Stevensons Batterien einrichten müssen«, sagte Wellesley zu Stokes.
He was chosen for the second party, which would establish their first camp.
Er wurde für die zweite Landungsmannschaft ausgesucht, die das erste Lager einrichten sollte.
“I recommend that an open line be established to monitor events as they develop,”
»Ich schlage vor, dass wir eine Standleitung einrichten, um die weitere Entwicklung überwachen zu können«, warf
Establish payment plan.
Zahlungsplan festlegen.
But you see, with paranoids establishing the ideology, the dominant emotional theme would be hate.
Aber wenn die Paranoiden die Ideologie festlegen, wäre das dominierende emotionale Thema der Haß.
he said, “while we don’t know its precise value, we should establish a minimum bid.”
»Wir kennen zwar den genauen Wert nicht«, sagte er, »aber wir sollten ein Mindestgebot festlegen
But he was intent on establishing their legal status before the government could execute them.
Aber er wollte ihren gesetzlichen Status unbedingt festlegen, bevor die Regierung sie hinrichten lassen konnte.
Then, Madox began, “First, we need to establish a time frame for Project Green.
Dann ergriff Madox das Wort: »Zunächst müssen wir einen Zeitrahmen für Projekt Grün festlegen.
But the Enlightenment philosophers wanted to establish certain rights that everybody was entitled to simply by being born.
Aber die Aufklärungsphilosophen wollten bestimmte Gesetze festlegen, die alle Menschen einfach deshalb haben, weil sie als Menschen geboren sind.
The Fed could establish a narrow band around that price of, say, 2.5 percent up or down.
Die Fed könnte eine enge Preisspanne mit einer Abweichung von etwa 2,5 Prozent nach unten oder oben festlegen.
That way we can run a line of direction to where we're going, and establish due east and west.
Auf diese Weise können wir eine Richtungslinie dorthin ziehen, wohin wir gehen, und Osten und Westen genau festlegen.
Have you managed to establish their ages?
»Konnten Sie feststellen, wie alt sie waren?«
Then we can establish the truth of the matter.
Dann können wir feststellen, was sich in Wahrheit zugetragen hat.
I must establish the whereabouts of a certain individual.
Ich muss den Aufenthaltsort einer gewissen Person feststellen.
How do we establish whether she is telling the truth?
Wie können wir feststellen, ob sie die Wahrheit sagt?
Mack was not able to establish where he had moved to.
Wo er hingezogen war, konnte Meck nicht feststellen.
‘Now, let’s establish if Ash is in danger or not.
Jetzt beruhigt euch. Erst einmal müssen wir feststellen, ob Ash in Gefahr ist oder nicht.
“That we can establish exactly, can’t we?” “Fairly exactly.
»Das können wir genau feststellen, wie?« »Ziemlich genau.
Establish the extent to which there’s been ground movement."
Wir müssen feststellen, wie weit sich der Boden bewegt hat.
For a radius of – as far as we can establish – thirty kilometres.
Im Umkreis von - soweit wir feststellen können - dreißig Kilometern.
We wished to establish if the Gate was still tuned to the Vault.
Wir wollten feststellen, ob das Tor noch auf das Gewölbe abgestimmt war.
But how is your fame to be established?
Aber wie können Sie Ihren Ruhm dann begründen?
You could just as easily establish a nest here.
Genauso leicht könntest du hier ein Nest begründen.
To this end they establish a powerful and potentially repressive organisation.
Zu diesem Behuf begründen sie eine mächtige, bisweilen diktatorische Organisation.
The members of the science team would establish their reputations on this voyage, and knew it.
Die Angehörigen des Wissenschaftlerteams würden auf dieser Reise ihren Ruf begründen, und das wußten sie.
Unless we succeed in establishing an alternative theory, this man is lost.
Falls es uns nicht gelingt, eine andere Theorie zu begründen, ist dieser Mann verloren.
They'll establish a fanatical new religion, and a new despotic empire.
Sie werden eine fanatische neue Religion und eine weltumspannende neue Despotie begründen.
How do you establish that your daughter-in-law took it, Mrs. Murdock?
Wie begründen Sie Ihren Verdacht, daß Ihre Schwiegertochter sie genommen hat, Mrs. Murdock?
One look was enough to establish the complicity that was to last throughout their lifetimes.
Ein Blick hatte ihnen genügt, um das verschworene Bündnis zu begründen, das ein Leben lang halten sollte.
Conflict, it transpires, isn’t the only means of establishing dominance in the natural world.
Kampf, so zeigt sich, ist nicht die einzige Möglichkeit, in der irdischen Welt Herrschaft zu begründen.
establish degree of revelation.
Grad der Offenbarung ermitteln.
Have you been able to establish that one way or the other?
Ist es Ihnen gelungen, diesbezüglich etwas zu ermitteln?
It would later be established the garment was an Arab dishdash.
Später würde man ermitteln, dass es sich um ein arabisches Dischdasch handelte.
I don't suppose you were able to establish an I.D.?
»Ich nehme nicht an, dass du ihre Identität ermitteln konntest?«
'I was able establish that too, before I left,' she admitted.
»Ich konnte auch das ermitteln, bevor ich ging«, gab sie zu.
The first thing Tiji needed to do was establish exactly what she was dealing with.
Zuallererst musste Tiji ermitteln, mit was genau sie es hier zu tun hatte.
Establishing the course of the tributary, he explained to some imaginary questioner.
Den Verlauf des Baches ermitteln, erläuterte er einem imaginären Fragesteller.
It was much harder to establish where the dark-haired man had gone on to from there.
Schwieriger war zu ermitteln, wohin der Schwarzhaarige anschließend gefahren war.
If not, they would use other medical data and ultimately establish the man’s identity.
Wenn das unmöglich war, würden sie andere medizinische Daten überprüfen und die Identität des Toten ermitteln.
“Can we please,” said Vardy, “establish what’s going on here with that chap?
»Können wir bitte«, bemerkte Vardy, »erst einmal ermitteln, was mit diesem Burschen los ist?
verb
Only then will our picture of the crime be complete, and the motive possible to establish.
Nur dann wird das Bild des Verbrechens komplett, und wir können das Motiv finden.
new, universal, and more liberal laws will begin to establish themselves around and within him;
neue, weltumfassende und freiere Gesetze werden sich in ihm und um ihn bilden;
She drew for me a very moving picture of the advantages of becoming regularly established.
Sie malte mir ein sehr rührendes Bild von den Vorteilen aus, mich richtiggehend niederzulassen.
“And how is it that this painting is hanging here in your establishment?” he asked with a note of puzzlement in his voice.
»Und wieso hängt das Bild hier bei Ihnen?«, fragte er verwundert.
We’ve got about five hundred families who form what I call our Establishment.
Wir haben etwa fünfhundert Familien, die das bilden, was ich unsere Stammkundschaft nenne.
The website where he posted the picture is a well-established forum for antique dealers and treasure hunters.
Die Website, auf der er das Bild veröffentlicht hat, gilt als ein bedeutendes Forum für Antiquitätenhändler und Schatzsucher.
“Even if the Jarts are in the Way, we can at the very least establish a ‘beachhead,’ I believe the strategic term is.”
»Selbst wenn die Jarts sich im Weg befinden, können wir zumindest einen ›Brückenkopf‹ bilden. So nennt man das wohl strategisch.«
How many thousands of my own ancestors did they kill in order to establish that first beachhead?
Wie viele tausend seiner eigenen Vorfahren mochten sie getötet haben, um diesen ersten Brückenkopf zu bilden?
The relationship binding us is more concrete and clear than many of the relationships established between human beings.
Das Verhältnis, das uns verbindet, ist konkreter und klarer als ein großer Teil der Beziehungen, die sich zwischen Menschen bilden.
But he wanted to establish a breeding scheme of his own.
Aber er wollte seine eigenen Zuchtmethoden einführen.
"We could do it ourselves--establish regular patrols--if he'd order it.
Wir könnten es doch selbst tun – regelmäßige Patrouillen einführen.
OK, so I need to establish the themes. Maybe banana-nut.
Na gut, ich muss das Leitmotiv einführen. Am besten Banane-Nuss.
"There's a faction in Halruaa," he continued, "that wishes to establish a hereditary monarchy."
»Es gibt eine Splittergruppe in Halruaa«, fuhr er fort, »die eine Erbmonarchie einführen will.«
The process was embarrassing for a left-wing Government concerned to establish its economic bona fides.
Für eine linksorientierte Regierung, die ihre wirtschaftlichen Glaubensüberzeugungen einführen wollte, war das ein peinlicher Vorgang.
Mr Garfield arose and said he was establishing a new fashion by retiring with the ladies.
Garfield und sagte, er wolle eine neue Mode einführen, und zwar, daß man sich mit den Damen zurückziehe.
The Villanueva churches, which were establishing their own usages in a spirit of independence from the old procedures, decided they needed their own imprint here, also.
Die Kirchen von Villanueva, die ihre eigenen Bräuche im Geiste der Unabhängigkeit von den alten Vorgehensweisen einführen wollten, kamen zu dem Schluss, dass sie auch in diesem Punkt ihr eigenes Zeichen würden prägen müssen.
‘If I hold to the order of things that I would like to establish in Poland, it is because in my conscience I have the personal conviction that it would be to act in favour of the general good, rather than for my own interest.’12
«Wenn ich an der Ordnung festhalte, die ich in Polen einführen möchte, dann, weil mein Gewissen zutiefst von der Überzeugung durchdrungen ist, daß mein Handeln mehr dem Allgemeinwohl zugute käme als meinem persönlichen Interesse.»[12]
I told him that I was a revolutionary and had many comrades in the world who applauded what the people in Canudos had done, that is to say, occupying lands belonging to a feudal owner, establishing free love, and vanquishing a company of soldiers.
Ich sagte ihm, ich sei ein Revolutionär, und viele Genossen in der Welt bewunderten, was sie in Canudos getan hätten: das Land eines Feudalherrn besetzen, die freie Liebe einführen und eine Militärtruppe in die Flucht schlagen.
If I can but contrive to establish you respectably, you may bring out your sisters, and perhaps, even, if you should be so fortunate as to marry a gentleman of position, you might be able to help Bertram to buy his commission.
Wenn es mir gelingt, dich gut unterzubringen, so wirst du deine Schwestern in die Gesellschaft einführen und, falls du das Glück haben solltest, einen Mann in guter gesellschaftlicher Stellung zu heiraten, sogar in der Lage sein, Bertram zu seinem Patent zu verhelfen.
There they will establish a firing line and await further instructions.
Dort wird er eine Schützenkette aufstellen und auf weitere Instruktionen warten.
Can't establish mission directives until you assess the situation.
»Man kann keine Missionsdirektiven aufstellen, bevor sich die Situation einschätzen lässt.«
He gritted his teeth. "We need to establish a few rules."
Durch zusammengebissene Zähne erklärte er: »Wir müssen ein paar Regeln aufstellen
We have recorded your psychometrics and now can establish your so-called cultural index.
Wir haben Ihre gesamte Psychometrie aufgenommen und können nun Ihren sogenannten kulturellen Index aufstellen.
“There won’t be arguments if we establish a set of rules and abide by them,” said Ghyl.
»Es wird keine unnötigen Diskussionen geben, wenn wir ein paar Regeln aufstellen, an die wir uns dann alle halten«, sagte Ghyl.
“I’ve never had to set rules with you before, but I see there need to be some established.”
»Bislang habe ich nie Regeln aufstellen müssen, aber ich glaube, das muss ich jetzt wohl ändern.«
Did he abduct the second one far from home and dump her where she'd be found quickly because he wanted to establish early the belief that the abduction sites were random?
Hat er die zweite weit weg von zu Hause entführt und sie dort abgeladen, wo man sie rasch entdecken würde, da er früh die glaubhafte Theorie aufstellen wollte, daß die Entführungsorte willkürlich seien?
You were the officer of the watch, boy, and if you have any desire to stay an officer on this ship, I suggest you establish clear understandings with the duty officer of each watch, that you take threats against this ship damned seriously, that you don’t screw with the guard I’ve put on our accesses, because I don’t take for granted that woman won’t try to slip us a bomb in one of the cans or walk onto this ship armed, do you hear me?” “Yes, sir, but—”
Du warst der wachhabende Offizier, mein Junge, und wenn du auf diesem Schiff weiterhin Offizier bleiben willst, dann schlage ich vor, dass du dich mit den diensthabenden Offizieren jeder Schicht genau absprichst, dass du Drohungen gegen dieses Schiff verdammt ernst nimmst, dass du keinen Mist baust mit den Wachen, die ich an unseren Zugängen aufstelle, weil ich es nämlich nicht für ausgeschlossen halte, dass diese Frau uns eine Bombe in einen unserer Container schmuggelt oder plötzlich mit einer Waffe auf unserem Schiff erscheint, hast du mich verstanden?
establish dialogue with the humans and explain the awkwardness of the situation.
den Dialog aufnehmen und die Schwierigkeit der Lage erklären.
In order to proceed, I needed to re-establish contact with Rosie.
Dazu musste ich erneut Kontakt zu Rosie aufnehmen.
“The Martian Embassy will look after me until I’m established.”
„Die marsianische Botschaft wird mich so lange aufnehmen, bis ich mich hier eingelebt habe.“
They could make liaisons and establish a symbiotic relation with men.
Sie konnten Verbindungen aufnehmen und eine symbiotische Beziehung zu Menschen eingehen.
"That's right. The pirates are just waiting for each merchant to establish contact.
Das ist richtig. Die Piraten warten nur, bis die Kaufleute Verbindung mit ihnen aufnehmen.
We have to establish contact with the higher power—” “I know how!
Wir müssen mit der höheren Macht Verbindung aufnehmen…« »Ich weiß wie!
Apparently they already had a negotiator out front trying to establish contact.
Offenbar hatten sie draußen schon jemanden hingestellt, der mit ihnen Kontakt aufnehmen sollte.
We come in peace, and would like to establish trade relations with the inhabitants of this planet.
Wir kommen in Frieden und möchten Handelsbeziehungen mit den Bewohnern dieses Planeten aufnehmen.
I suppose, in about three or four days, I could re-establish contact with him.
Ich nehme an, daß ich in drei oder vier Tagen wieder Kontakt mit ihm aufnehmen kann.
verb
Can this be established?
Kann man das beweisen?
You can easily establish your identity.
Sie können mit Leichtigkeit Ihre Identität beweisen.
D'Anjou had been right again: with one spectacular kill under these conditions an assassin's supremacy would be established – or re-established.
D’Anjou hatte wieder einmal Recht gehabt: wenn es dem Meuchelmörder gelang, unter solchen Umständen seine spektakuläre Tat zu begehen, dann wäre dies ein Beweis seiner Überlegenheit – oder ein neuer Beweis.
I think he’s out to establish his authority.
Er legt’s auch darauf an, seine Autorität zu beweisen, glaube ich.
“That may also prove difficult to establish,” Oxic mused.
»Auch das dürfte sich schwierig beweisen lassen«, sinnierte Oxic.
“Let’s establish, once and for all, that we do not fear them,” I said boldly.
»Beweisen wir doch, daß wir uns vor ihnen nicht fürchten«, sagte ich mutig.
Paper analysis and forensic document examination will establish that without a doubt.
Eine Analyse des Papiers und kriminaltechnische Untersuchungen werden das ohne Zweifel beweisen.
Establish rapport. Be clear about your own outcome and the evidence for it.
•  Bauen Sie Rapport auf. •  Machen Sie sich Ihr Ziel und den „Beweis“ dafür klar.
‘And yet you say I can establish my identity easily.’
«Und trotzdem behaupten Sie, ich könne meine Identität leicht beweisen
It was important to establish his presence here in as many minds as possible.
Es war wichtig, seine Anwesenheit hier in der Erinnerung von möglichst vielen Leuten zu verankern.
It required many generations for the racial record to become firmly established, so that he was clearest on the situation of five to twenty million years before.
Es bedurfte vieler Generationen, um das Rassengedächtnis fest zu verankern, so daß er am besten über die Situation vor fünf bis zwanzig Millionen Jahren informiert war.
Every age has its shortcomings, and ours includes a constant struggle against the Ousters and an even more urgent struggle to establish the Reign of Our Lord and Savior in the hearts of all men and women.
Jedes Zeitalter hat seine Unzulänglichkeiten, und unseres ist geprägt von dem unablässigen Kampf gegen die Ousters und dem noch dringlicheren Streben, die Herrschaft Unseres Herrn und Erlösers in den Herzen aller Männer und Frauen zu verankern.
Her role—her last scene—was to cry out Smithback’s name in mock terror—to immediately establish in everyone’s minds who he was, to help drive home the illusion.
Ihre Rolle – die letzte Szene – bestand darin, in gespieltem Entsetzen Smithbacks Namen herauszuschreien, um damit sogleich in allen Köpfen festzuschreiben, wer der Täter war, und die Täuschung fest in den Köpfen der Leute zu verankern.
verb
“Only to establish a pattern of behavior.” The pen tapped the silver rose next.
»Nur um ein Verhaltensmuster aufzuzeigen.« Als Nächstes tippte er mit dem Stift auf die silberne Rose.
"Probably a better chance of finding the Burton than of re-establishing peace between Dad and Ross." Jess sighed.
»Ich halte es für wahrscheinlicher, die Burton zu finden, als zwischen Vater und Ross Frieden zu stiften.« Jess seufzte.
It was a newly established grant, the donor a shirt manufacturer from Borås who had long nourished the dream of becoming a poet.
Der Stifter war ein Hemdenfabrikant in Bords, der sein ganzes Leben hindurch den hoffnungslosen Traum gehegt hatte, ein Poet zu werden.
The case of the Bergholz barbers illuminates the prominent role beards can play in establishing religious and ethnic identities.
Die Geschichte um die Bergholz-Barbiere veranschaulicht, welch herausragende Rolle der Bart beim Stiften von religiösen und ethnischen Identitäten spielt.
“Last year,” Kuznetov continued, “during the Generals’ Revolt in Algeria, Soviet Disinformation was able to establish enormous confusion about the threat of the Algerian French generals to land in Paris with paratroops and take over metropolitan France.
Als im vergangenen Jahr die französischen Generale in Algerien revoltierten«, fuhr Kuznetow fort, »und mit einer Luftlandung in Paris und mit der Besetzung des französischen Mutterlandes drohten, konnten wir große Verwirrung stiften.
Warlock hadn't been in this office since the day he first arrived in Lebec Prison and was introduced to the Warden, who made a point of greeting all his charges personally, to inform them of the perils of making trouble while a guest in his establishment.
Seit dem Tag seiner Ankunft im Gefängnis von Lebec war Warlock nicht mehr in dieser Amtsstube gewesen. Damals wurde er dem Kerkermeister vorgeführt, der Wert darauflegte, seine Insassen persönlich zu begrüßen und wissen zu lassen, wie schlecht es ihnen bekommen würde, in seinem Verwaltungsreich Unruhe zu stiften.
In 40 bce, a decade after Lucretius’ death, Rome’s first public library was established by a friend of the poet Virgil, Asinius Pollio. The idea seems to have originated with Julius Caesar, who admired the public libraries he had seen in Greece, Asia Minor, and Egypt, and determined to bestow such an institution upon the Roman people.
Um 40 v.u.Z., ein Jahrzehnt nach Lukrez’ Tod, hat Asinius Pollio, ein Freund des Dichters Vergil, die erste öffentliche Bibliothek Roms gegründet.16 Die Idee scheint auf Julius Caesar zurückzugehen, der die öffentlichen Bibliotheken bewunderte, die er in Griechenland, Kleinasien und Ägypten gesehen hatte, und er war entschlossen, auch dem römischen Volk eine solche Institution zu stiften, wurde aber, bevor er seinen Plan ausführen konnte, ermordet.
“The slaver will help us find a place to establish a settlement of our own.”
»Der Sklavenhalter wird uns helfen, einen Ort zu finden, an dem wir uns ansiedeln können.«
that’s why my project in eastern Italian Gaul is as much to do with establishing towns of charcoal-makers as it is towns of steel-makers.
Deshalb muß ich in meinen Städten im östlichen Gallia Cisalpina neben Stahlsiedern auch Köhler ansiedeln.
Using the expanding sun and the passage of millions of years in the external solar system as a kind of temporal lever, Mars had been rendered at least marginally habitable and seed colonies of human beings had been established there.
Indem man die Ausdehnung der Sonne und das Verstreichen vieler Millionen Jahre im äußeren Sonnensystem als eine Art Zeithebel nutzte, konnte man den Mars zumindest halbwegs bewohnbar machen und dort menschliche Kolonien ansiedeln.
I am dying. We need to establish succession.
Ich werde sterben. Wir müssen über meine Nachfolge beschließen.
They had not even been able to establish relations with the Eskimos.
Sie hatten nicht einmal Verbindungen mit den Eskimos anknüpfen können.
Naught is too much for a .nobleman from abroad who may be establishing connections among us.
Nichts ist zuviel Mühe für einen Edelmann aus dem Ausland, der Verbindungen mit uns anknüpfen möchte.
I went to my home in the Subura to put on my best toga, thinking of how I might establish a link with Curius.
Ich ging zu meinem Haus in der Subura, um meine beste Toga anzulegen, und überlegte, wie ich Kontakt mit Curius anknüpfen konnte.
Prince Osman Celâlettin Efendi was of the view that the greatest obstacles to a man hoping to become himself were the people who surrounded him, the Scribe once wrote. Man’s greatest joy is to make others resemble him, wrote the Scribe on another occasion. The Prince once declared that his greatest fear was that he might have to establish relationships with these same people once he became their ruler. “A man cannot help but pity the wretched, the destitute, and the long-suffering,” the Prince would say.
»Das größte Hindernis für den Menschen, zu sich selbst zu finden, waren nach Ansicht des Prinzen Osman Celâlettin Efendi die Menschen in seiner Umgebung«, hatte der Schreiber irgendwann geschrieben, und ein andermal: »Es ist das größte Vergnügen der Menschen, andere mit sich selbst zu vergleichen.« Außerdem hatte er verzeichnet, es bereite dem Prinzen die größte Sorge, daß er eines Tages als Inhaber des Thrones gezwungen sein würde, mit diesen Leuten Beziehungen anknüpfen zu müssen.
verb
The buggies had been part of the Outpost Mars robot post established by NASA in 2010 to characterize the future landing site.
Die Fahrzeuge hatten ursprünglich zum robotischen Mars-Vorposten gehört, den die NASA im Jahr 2010 eingerichtet hatte, um die Landezone zu erkunden.
As well as establishing trade, such a mission should investigate the possibility that the overmen there will be willing to support us militarily against Eramma, should it become necessary.
Eine solche Mission sollte nicht nur die Möglichkeit von Handelsbeziehungen sondieren, sondern auch erkunden, ob die dort ansässigen Übermänner bereit sind, uns militärisch gegen Eramma zu unterstützen, für den Fall, dass sich das als notwendig erweisen sollte.
A long, slow process of construction had been undertaken over the years, establishing self-levelling, pre-fabricated walkways of STC design to provide platforms, ladders, stairs and bridges that would allow humans to traverse and explore the almost endless interior of the Pharos.
Über die Jahre hatte man langwierige Konstruktionsbemühungen unternommen, während derer sich selbst ausrichtende, präfabrizierte Laufgänge nach STK-Vorlage eingerichtet wurden, um Plattformen, Leitern, Treppen und Brücken zur Verfügung zu stellen, die es den Menschen erlaubten, das beinahe endlose Innere des Pharus zu durchqueren und zu erkunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test