Translation examples
verb
Es braucht Generationen, so etwas aufzubauen.
It takes a generation to build up.
Sein eigenes Lager aufzubauen.
Build up his own stash.
Es hilft dabei, das Charisma aufzubauen).
It helps build up the mystique).
Du weißt schon – um dir ein Publikum aufzubauen?
You know—to build up a following?
Er hätte geholfen, das Land aufzubauen.
He’d of helped build up the country.”
Kraft, Schnelligkeit und Selbstvertrauen aufzubauen.
Building up the strength, speed and confidence that came with it.
Wir haben alles Erdenkliche getan, um Ihre Legende aufzubauen.
We did all possible to build up your legend.
Ich war nicht fähig gewesen, mir ein neues Leben aufzubauen.
I had not been able to build up a new life.
Aber aus irgendeinem Grund weigerst du dich, dir ein Netzwerk aufzubauen.
But for some reason you refuse to build up a network.
Ich versuche, für meine Übernahme des Throns meine Glaubwürdigkeit aufzubauen.
I'm trying to build up credibility for my takeover.
verb
Für das Recht, auf dem Markt einen Stand aufzubauen.
For the right to set up a stall in the market.
»Um sein perverses, kleines Fantasieland aufzubauen
“To set up his twisted little fantasyland.”
Es gab Dinge zu erledigen, Systeme aufzubauen.
There were things to do, systems to set up.
Mit den Zwillingen im Schlepptau überließ ich es den anderen, das Spiel aufzubauen.
With the twins in tow, I left the others to set up the game.
Der Himmel war noch hell, als wir begannen, die Zelte aufzubauen.
The sky was still light as we started to set up the tents.
Sie versuchten, einen Destillierapparat und einen Fermentationskessel aufzubauen, aber es funktionierte nicht.
They tried to set up a still and a fermentation vat, but it didn't work.
Damals hatte es mehrere Tage gedauert, ein solches Gerät aufzubauen und zu kalibrieren.
Then, the devices took days to set up and calibrate.
In der Zwischenzeit habe ich die Genehmigung besorgt, eine Falle aufzubauen.
In the meantime, though, I've had authorization for us to set up a sting.
Man müsste fähig sein, einen Roboter Atom für Atom aufzubauen, und das kann niemand.
You’d have to be able to construct a robot atom by atom, and nobody can do that.”
Und alles erinnert mich daran, wie schwierig es ist, in Würde zu leben und etwas aufzubauen in Anmutigkeit und Schönheit.
And it is brought to me of how difficultly it is to dwell within dignity, to construct something of gracefulness and beautifulness.
Wenn wir am Tisch saßen, redeten wir davon, wie die neue, gleichberechtigte Gesellschaft aufzubauen sei.
As we sat there they talked about how to construct this equitable society.
Ohne neue Feindbilder, neue Ziele für Aggression und Rüstungen aufzubauen?
Without constructing new images of the enemy, new targets for military aggression and rivals in an arms race?
Der Renaissance-Humanismus setzte es sich zum kulturpolitischen Ziel, Rom wieder aufzubauen.
The Renaissance humanists saw it as their cultural duty to restore Rome: first and foremost, to begin the construction of the great St.
Daniel wusste das, weil er geholfen hatte, sie aufzubauen – oder vielmehr noch half, weil sie ständig im Bau war.
Daniel knew this, because he had helped build it – was helpingbuild it, rather, for it was perpetually under construction.
„Eine Anlage aufzubauen, wie Sie sie benötigen, ist eine komplizierte Angelegenheit", erinnerte er den finster dreinblickenden Doktor.
Constructing the kind of facility you need is a difficult task,” he reminded the scowling doctor.
verb
Er war zu alt, um das alles noch einmal aufzubauen.
He was too old to rebuild it all.
Er war dazu verpflichtet, die Welt wieder aufzubauen.
His duty was to rebuild the world.
ihn wieder aufzubauen, würde Jahrhunderte dauern.
rebuilding it would be the work of centuries.
Es gibt nichts mehr aufzubauen!
There's nothing left to rebuild!
Ich habe geholfen, die Stadt wieder aufzubauen.
I helped rebuild the city.
Ich arbeitete, um mein Leben wieder aufzubauen.
I worked to rebuild my life.
Wir sprachen davon, ihn wieder aufzubauen, du und ich.
We spoke of rebuilding it, you and I together.
John, er hat eine Regierung neu aufzubauen.
“John, he's got a government to rebuild.
Aus diesem Grund hat er auch geholfen, den Turm von Cedestri wieder aufzubauen.
It was for this that he helped to rebuild Cedestri Tower.
»Aber M’sieur! Es wird ewig dauern, das Château wieder aufzubauen
“But, M’sieur! It will take forever to rebuild the château!”
verb
So ein Vertrauen aufzubauen.
To build that kind of trust.
„Sie sind hier, um Vertrauen aufzubauen.“
“They’re here to build trust.”
Uns ein Leben aufzubauen?
Build some sort of life for ourselves?
»Aber die helfen, dein Profil aufzubauen
‘It helps build your profile.’
Daddy versucht, etwas aufzubauen.
Daddy was trying to build something.
Sie hat mir geholfen, das aufzubauen, was ich jetzt habe.
Helped me build what I have now.
Was versuchen wir hier eigentlich aufzubauen?
What are we trying to build here?
verb
Schwierig, darauf etwas aufzubauen.« Er hat recht.
Difficult to base anything on it." He was right.
» – Pläne, lunare Bergbaubasen auf Kezdets Monden aufzubauen«, fuhr Rafik fort, und Judit atmete wieder.
“—plans to establish lunar mining bases on Kezdet’s moons,” Rafik went on, and Judit breathed again.
Es hielt sie auch mit Reisen von Anwesen zu Anwesen beschäftigt und hinderte sie daran, eine Machtbasis aufzubauen, dachte ich. »Sehr klug.
It also keeps them traveling among their estates and prevents them from having a large base of power, I thought. "Very wise.
verb
Er hat versucht, das verdammte Ding selbst aufzubauen.
He tried to assemble the blasted thing himself.
Meinen Schlafraum aufzubauen war erheblich einfacher, als die Wohnkuppel abzudichten.
Assembling the bedroom was way easier than resealing the Hab.
Im Windschatten eines Hügels begannen die Rekruten, das Nachtlager aufzubauen.
In the lee of a hill the troops began assembling the evening’s campsite.
Wir können nicht hierbleiben, wenn es taut, und wir sind der Akademie zu nah, um eine wirksame Streitkraft aufzubauen.
We can't stay where we are if it thaws, and we're too close to the Academy to assemble an effective force.
Später dann begann Johann, die elektrische Eisenbahn aufzubauen, die das Weihnachtsgeschenk für seinen Sohn Peter war.
Later Johann began to assemble the electric train and track that were his Christmas gift for his son, Peter.
Allerdings bräuchte man ausgesprochen starke Nerven, um eine solche Maschine aufzubauen und danach wieder abzubauen und auch noch sicherzustellen, dass sie keine Spuren hinterlässt.
To assemble the machine and disassemble it afterward, leaving no discernible trace, would take nerve.
Sobald Melissa ihren falschen Namen ausgewählt hat und wir Gelegenheit hatten, den nötigen Hintergrund für ihre Tarnidentität aufzubauen, werden Sie weitere Instruktionen erhalten.
As soon as Melissa selects her traveling name and we have assembled an identity around it, you will be briefed further.
»Alles, wofür wir so hart gearbeitet haben. Die ersten Stücke des Rätsels, die uns in die Lage versetzen würden, ein Bild dieser Welt und ihrer Ökologie aufzubauen - das alles für nichts.«
“Everything we’ve worked so hard to assemble, the first pieces of the puzzle that would enable us to start bolding a picture of this world’s ecology, all thrown away.”
Daneben hatte er es geschafft, den größten Teil einer zweiten Mech-Kompanie aufzubauen, die jetzt als Schulungskompanie und Reserve für den Grauen Tod diente.
In addition, they had also managed to assemble the better part of a second 'Mech company, which was now designated as a training company and replacement pool for the Gray Death.
Sie liefen mitten in die freie Fläche hinein und suchten sich eine Stelle, die groß genug war, um die dünnen schwarzen Carbonfaserstreben des Evakuierungsgerüsts aufzubauen.
Three went to the middle of the open space, finding a place large enough to begin unfolding the thin black carbon structure of the evacuation scaffold.
Der Bau war eine beeindruckende, bahnbrechende Eisenkonstruktion und der Höhepunkt des langersehnten Vorhabens deines Vaters, im ganzen Land ein Eisenbahnnetz zu schaffen, das es ermöglichte, einen eigenen Handel aufzubauen und die Moderne in die Provinzen zu bringen, um so die britische Vorherrschaft zu beenden.
It was an impressive, revolutionary steel structure, the culmination of his project to establish a railway network throughout the entire country, to encourage development of local trade and modernise the provinces so that they could eventually overcome domination by the British.
verb
Wie es ihnen je gelang, eine Zivilisation aufzubauen, geht über meine Begriffe.
How they ever managed to organize a civilization beats me.
Kümmere dich weiter darum, die Armee neu aufzubauen und eine neue Klasse von Elitesoldaten auszubilden.
Carry on with organizing the army and training a new class of Elite.
Ich habe jemanden kennengelernt, einen Kontakt, der versucht, eine Planeten übergreifende Widerstandsbewegung aufzubauen
I've met someone, a contact who is trying to organize a resistance, planet to planet..."
Wir hatten versucht, seine Verwaltung neu aufzubauen, dabei aber natürlich auf die willkürliche Ermordung Unschuldiger verzichtet.
We’d tried to replicate his organization, only without that whole “indiscriminate murder of innocents” thing.
Sie sind dort überzeugt, dass die Babelites gar nicht genug Zeit gehabt haben können, um hier bei uns eine bedeutsame Bedrohung aufzubauen.
“They’re confident the Babelites can’t have had enough time to organize any significant threat over here.
verb
Ein Baum stand im Weg, und sie haben ihn kurzerhand gefällt, bloß um ihr Zelt aufzubauen.
There was a tree in the way and they cut it down just to put up their marquee.
Die meisten von ihnen waren tot oder verwundet, obwohl ein paar von ihnen noch immer versuchten, eine Verteidigung aufzubauen.
Most of these were dead or wounded, although a few of them still tried to put up a defense.
Den Rest von Shamengwas Grundbesitz hatte Whitey benutzt, um am anderen Ende der Siedlung eine Tankstelle aufzubauen.
Whitey had used the rest of the land that Shamengwa had owned to put up his gas station on the other side of town.
Man brauchte nur keinen allzu harten Widerstand aufzubauen, gegen den er anstreiten konnte, dann war er schließlich derselben Meinung.
All you needed to do was put up no hard front for him to argue against and he’d gradually talk himself around to your way of thinking.
»Das Schöne daran ist, wenn sie uns tatsächlich wahrnimmt und versucht, eine Interferenzmauer aufzubauen, dann wird Barry sich darauf konzentrieren«, sagte Crow.
“The beauty of it,” Crow said, “is that if she does sense us and tries to put up an interference wall, Barry will key on that.”
Man versucht, Mauern aufzubauen, den Platz abzuschotten, wo man in seinem eigenen kleinen Reich arbeitet, in einem anderen Klima und mit anderen Regeln.
You try to put up walls, to cordon off the little plot where you labor as something apart, with a separate climate and different rules.
Sie blieben stehen und beobachteten eine kleine Frau, die fast so breit wie hoch war und sich alle Mühe gab, ihren Stand ordentlich aufzubauen.
They stopped and watched a small woman, almost as broad as she was high, do her best to put up her stall.
Es dauert einen ganzen Tag, den aufzubauen.
That takes an entire day to put together.
»Weil Sie immerhin daran arbeiten, das ehrgeizigste Raumprojekt aufzubauen, von dem ich je gehört habe!«
“Because you’re helping put together the most ambitious space project I’ve ever heard of.”
Am Anfang geriet seine Außenpolitik ja ziemlich ins Schleudern, aber er war immerhin klug genug, für die Bewältigung derartiger Probleme das OP-Center aufzubauen.
And even though his foreign policy faltered badly in the early going, he was smart enough to put together Op-Center to help run things.
Die DeWitts haben gewiss ihre Agenten zu den örtlichen Anwerbesälen geschickt, um Verstärkung zu organisieren, aber sie sollten noch keine Zeit gehabt haben, eine wirkliche Streitmacht aufzubauen, und sie erwarten todsicher nicht so schnell neuen Ärger.
"The DeWitts have undoubtedly sent their agents out to the local hiring halls to arrange for reinforcements, but they won't have had time to put together a real force yet. And they sure as hell won't be expecting more trouble this soon.
Doch auch wenn er nicht in der Lage gewesen war, hier in Zion auch nur ansatzweise ein solches Geheimdienst-Netzwerk aufzubauen, wie ihm das an anderen Orten möglich gewesen war - wenigstens unter günstigen Umständen -, hatte er doch zumindest ein wenig seine Fühler ausgestreckt, in den Tempel hinein ebenso wie in die Stadt Zion selbst. Alle Informanten meldeten ihm - leise, vorsichtig und immer nur im Flüsterton, damit bloß niemand sie belauschen könnte -, dass die heimlichen Aktivitäten, in die Hysin und der Rest der Vikare und Prälaten, die man mittlerweile als den ›charisianischen Kreis‹ bezeichnete, darin bestanden hatten, die ›Vierer-Gruppe‹ und den allgegenwärtigen Machtmissbrauch des Klerus zu kritisieren. Natürlich haben sie damit in Wahrheit auch die Abtrünnigen in Charis unterstützt, dachte der Graf kühl.
But even though he’d been unable to establish anything like the sort of intelligence network he could have put together elsewhere, under more favorable circumstances, he’d managed to get at least a few feelers threaded through the Temple and the city. And those feelers all agreed—quietly, cautiously, in whispers designed to avoid anyone else’s attention—that any “secret activities” on the part of Hysin and the rest of the vicars and prelates who’d been labeled the “Charisian Circle”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test