Translation examples
verb
Building up an infrastructure.
Infrastruktur aufbauen.
She’ll build up boundaries.
Er wird Grenzen aufbauen.
Build up your strength.
Langsam deine Kräfte aufbauen.
‘Come to see the build-up?’
»Wollt ihr beim Aufbau zusehen?«
‘Maybe it’ll be fine for the build-up.
Vielleicht wird es beim Aufbau wieder besser.
But how? By talking to him, building up a link with him.
Aber wie? Indem ich mit ihm spreche, eine Verbindung zu ihm aufbaue.
You had to build up to a dosage like that.
Eine solche Dosierung mußte man langsam aufbauen.
We must build up his vitality.
Wir müssen erst seine Lebenskräfte wieder aufbauen.
Little winter tourist business building up pretty good.
Ein bißchen Wintertourismus war im Aufbau.
verb
“I suppose you’ll be looking to build up the business so that you don’t need to be out on the street?
Ich nehme an, du willst das Geschäft ausbauen, bis du nicht mehr selbst auf die Straße musst?
Now the Chinese, and indeed the UN generally, were arguing that as a beginning step in a process of intensified immigration, they could build up the transport system very substantially.
Jetzt argumentierten die Chinesen und überhaupt die UN allgemein, daß sie als einen ersten Schritt in dem Prozeß intensivierter Immigration das Transportsystem in großem Stil ausbauen könnten.
The ants carefully protect and control herds of sapsuckers that build up in and around their nests.
Ameisen schützen und steuern sorgfältig Herden von Saftsaugern, die sich in und um ihre Nester ansammeln.
But my point is – as you yourself said – you need to build up a legacy for your boys now.
»Worauf ich hinauswill, ist – wie du ja schon selbst gesagt hast -, dass du jetzt ein Erbe für deine Jungs ansammeln musst.«
“‘At first he would feel something like relief,’ the doctor said a little hesitantly, ‘but soon new feelings of hatred would start building up, and a new need for revenge would make itself felt.
»Zuerst würde der Kranke sich wie erleichtert fühlen«, meinte der Arzt etwas zögernd, »doch bald müßte sich neuer Haß ansammeln, ein neues Bedürfnis nach Rache melden.
The effects are more pronounced indoors, where CO2 tends to build up—that’s one reason you probably feel a little more awake when taking a brisk walk outside than you do after spending a long day inside with the windows closed.
Im Inneren von Gebäuden, wo sich das Kohlendioxid ansammeln kann, machen sich seine Auswirkungen stärker bemerkbar – deshalb fühlt man sich nach einer langen Zeit in einem geschlossenen Raum oft ein bisschen wacher, wenn man einen kurzen Spaziergang macht.
The book says you should let the straw litter and the chicken droppings build up on the henhouse floor because the heat of decomposition will keep the chickens warm in winter, but Charis does not think that food eaten under such circumstances can possibly be healthy.
Im Buch steht zwar, man soll dafür sorgen, daß die Streu und der Hühnermist sich auf dem Boden des Hühnerhauses ansammeln können, weil die Zersetzungswärme die Hühner im Winter warm hält, aber Charis findet, daß Futter, das unter derartigen Bedingungen gegessen wird, nicht gesund sein kann.
The damage it does builds up slowly over time.
Die Schäden, die dabei entstehen, summieren sich mit der Zeit.
“Could we go back to the nice feeling of trust we were building up?”
»Können wir zu dem angenehmen Vertrauensverhältnis zurückkehren, das wir entstehen ließen?«
there is always waste, loss – some degradation of the environment, and build-up of pollutants.
es gibt stets Verschwendung, Verluste — eine gewisse Verschlechterung der Umwelt und das Entstehen von Schadstoffen.
How water molecules build up and condense, how charged particles discharge to form lightning.
Wie Wassermoleküle entstehen und kondensieren, wie geladene Teilchen sich entladen und so Blitze formen.
the pleasurable feeling of acceptance by others that the Japanese called amae - were associated with higher cortical functions and took longer to build up and longer to die away than basic emotions.
das angenehme Gefühl von Akzeptanz durch andere, das von den Japanern amae genannt wurde – waren mit den höheren Funktionen des Kortex verknüpft und brauchten länger, um zu entstehen und wieder abzuklingen als die Grundemotionen.
To avoid undercurrents, he recommended mounting the hatch not in the exact center of the lock gates, but a couple of inches away, so that the difference in pressure could interact with the closing mechanism to make the door gently swing open automatically and let in water as soon as the gate opened.8 If, on the other hand, the water were to stream into the lock chamber too quickly, a dangerous swell of water could build up, which “would spill into the ship, fill it instantly, and sink it.”9 He also advised recessing the open gates in the wall, as was done in San Marco, to prevent eddies from forming at their edges and eroding the bank reinforcements over time.
Dann nämlich könne der Druckunterschied so mit dem Schließmechanismus zusammenwirken, dass die Luke automatisch sanft aufschwingt und Wasser einlässt, sobald sich das Tor öffnet.[45] Ströme das Wasser hingegen zu schnell in die Schleusenkammer, drohe sich ein gefährlicher Schwall aufzubauen: »Dieser würde ins Schiff schwappen, es sofort füllen und versenken.«[46] Und schließlich mahnt er, die geöffneten Tore in der Mauer verschwinden zu lassen, wie es bei San Marco ausgeführt ist. Sonst würden an ihren Kanten Wirbel entstehen und auf Dauer die Uferbefestigung unterhöhlen.
at Mar-a-Lago, Richard Nixon’s in Key Biscayne, and the original, Harry Truman’s, in Key West. This is a very partial list. We’ve spent the millennia since Plato enamored with the story of a single drowned culture, Atlantis, which if it ever existed was probably a small archipelago of Mediterranean islands with a population numbering in the thousands—possibly tens of thousands. By 2100, if we do not halt emissions, as much as 5 percent of the world’s population will be flooded every single year. Jakarta is one of the world’s fastest-growing cities, today home to ten million; thanks to flooding and literal sinking, it could be entirely underwater as soon as 2050. Already, China is evacuating hundreds of thousands every summer to keep them out of the range of flooding in the Pearl River Delta. What would be submerged by these floods are not just the homes of those who flee—hundreds of millions of new climate refugees unleashed onto a world incapable, at this point, of accommodating the needs of just a few million—but communities, schools, shopping districts, farmlands, office buildings and high-rises, regional cultures so sprawling that just a few centuries ago we might have remembered them as empires unto themselves, now suddenly underwater museums showcasing the way of life in the one or two centuries when humans, rather than keeping their safe distance, rushed to build up at the coastline.
Es wird Tausende, vielleicht Millionen Jahre dauern, bis so viel Quarz und Feldspat zu Sand zerfallen, dass die Strände, die wir verlieren, wiederhergestellt sind. Ein Großteil der Infrastruktur des Internets, so eine Studie, könnte in weniger als zwei Jahrzehnten durch den Anstieg des Meeresspiegels überflutet sein, und die meisten Smartphones, mit denen wir heute darin surfen, werden in Shenzhen gebaut, einer Stadt im Delta des Perlflusses, die ebenfalls bald versinken könnte.207 2018 ermittelte die Union of Concerned Scientists, dass 2045 fast 311 000 Wohnhäusern in den Vereinigten Staaten die regelmäßige Überschwemmung drohen könnte – der Zeitraum bis dahin entspricht, wie die Organisation hervorhob, der Laufzeit eines Hauskredits.208 Bis 2100 betrüge die Anzahl mehr als 2,4 Millionen Häuser im Wert von insgesamt einer Billion Dollar – sie alle ständen unter Wasser. Der Klimawandel könnte die Versicherung von Bauwerken an der Küste nicht nur unbezahlbar machen, sondern das Konzept der Versicherung gegen Naturkatastrophen an sich abschaffen; gegen Ende des Jahrhunderts könnten einige Regionen, wie eine Untersuchung ergab, von sechs unterschiedlichen durch das Klima verursachten Katastrophen gleichzeitig heimgesucht werden. Wenn wir keine signifikanten Schritte unternehmen, um die Emissionen zu reduzieren, könnten 2100 laut einer Schätzung weltweit jährlich Schäden im Wert von 100 Billionen Dollar entstehen.
verb
To build up a price.
Um den Preis zu steigern.
I don’t build up, so I don’t fall down.
Ich steigere mich gar nicht erst rein, also fall ich auch nicht so tief.
I will hurt it delicately to begin with, building up the pain, until I have you in the proper frame of mind.
Im Anfang nur allmählich, der Schmerz soll sich steigern, bis ich dich in der richtigen seelischen Verfassung habe.
Sexual offenders who get to a point where they kill at the height of the assault inevitably start small and build up.
Sexualstraftäter, die einen Punkt erreicht haben, an dem sie auf dem Gipfel ihrer Übergriffe morden, fangen grundsätzlich klein an und steigern sich nach und nach.
He hoped not. Obviously, it was better to let off steam here and there rather than let it build up to explosive proportions.
Hoffentlich nicht. Es war eindeutig besser, ab und zu Dampf abzulassen, anstatt den Druck so weit steigen zu lassen, daß es zur Explosion kommen konnte.
If we increase the demand for oxygen faster than we build up the ’ponics, the whole ecosystem will go out of balance and we’ll have serious problems.
Wenn wir den Sauerstoffverbrauch schneller steigen lassen, als wir die Hydroponik erweitern können, wird das gesamte Ökosystem aus dem Gleichgewicht geraten, und wir werden ernste Probleme bekommen.
A common form of misalignment occurs in the typical stock option arrangement, which does not periodically increase the option price to compensate for the fact that retained earnings are building up the wealth of the company.
Eine weitverbreitete Form falscher Ausrichtung tritt bei typischen Aktienoptionsvereinbarungen auf, bei denen der Basispreis der Option nicht regelmäßig erhöht wird, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass einbehaltene Gewinne den Unternehmenswert steigern.
So long as all the increased wealth which modern progress brings goes but to build up great fortunes, to increase luxury and make sharper the contrast between the House of Have and the House of Want, progress is not real and cannot be permanent.
»Solange all der aufgespeicherte Reichtum nur dazu dient, das Vermögen einzelner maßlos zu vergrößern, den Luxus zu steigern und den Gegensatz zwischen Besitz und Mangel zu verschärfen: so lange ist der Fortschritt kein wahrhaftiger und kann auch kein bleibender sein.«11
verb
It felt as if there were a valve in her chest tightening with every breath she took. The pressure building up behind it was going to blow any minute.
Sie fühlte sich, als würde der Druck in ihrer Brust mit jedem Atemzug zunehmen, und fürchtete, jede Minute zu explodieren.
there was no weather to carve it into strange shapes, no drifting snow to build up layer upon layer into slowly moving hills.
es gab kein Wetter, das ihm bizarre Formen verliehen hätte, kein Schneetreiben, das Schicht um Schicht zu sich langsam bewegenden Schneewehen auftürmen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test