Translation examples
noun
there are structures within structures, patterns within patterns.
es gibt Muster innerhalb von Mustern, Strukturen innerhalb von Strukturen.
“Well, maybe. But the structure—” “There is no structure here, merely guesswork.”
»Ja, vielleicht, aber die Struktur…« »Hier gibt es keinerlei Struktur, nur Vermutungen.«
Such body, such structure.
Dieses Volumen, diese Struktur.
The structure is relaxing.
Die Struktur entspannt sich.
there was a structure on the horizon.
Am Horizont war eine Struktur.
Or a tape-structure.
Oder eine Band-Struktur.
A horizontal structure.
Eine horizontale Struktur.
The structures are so deep.
Die Strukturen sind so tief.
Plasmid-like structures.
Plasmidähnliche Strukturen.
And how do words structure our experiences?
Und wie strukturieren Wörter unsere Erfahrungen?
She’s tried to structure how he uses his free time.”
Sie hat versucht, seine Freizeit dort ein bisschen zu strukturieren.
He said once I'm making him structure his concepts.
Er sagte einmal, ich zwänge ihn dazu, seine Konzepte zu strukturieren.
“Albert, they understand how we need to structure this deal?”
»Albert, sie sind doch im Bilde, wie wir den Deal strukturieren müssen?«
I could structure the forums and bulletin boards like an issue of Sassy .
Ich könnte die Foren und Bulletin Boards wie ein Sassy-Heft strukturieren ...
NLP is a model of how individuals structure their unique experiences of life.
NLP ist ein Modell davon, wie Individuen ihre einzigartigen Lebenserfahrungen strukturieren.
The way we structure it is a kind of engineering of the genes we came to it with.
Die Art, wie wir sie strukturieren, ist eine Art von technischer Manipulation der Gene, mit der wir zu ihr gekommen sind.
Later, in the routine she'd used to structure her empty days, she'd take some exercise.
Später würde sie ein paar Übungen machen, die sie sich - unter anderem - auferlegt hatte, um den Tag zu strukturieren.
It is an opportunity to inventory his areas of expertise, to structure them for the sake of civilized conversation.
Für ihn ist das eine Gelegenheit, seine Fähigkeiten aufzurufen, sie für die Zwecke einer höflichen Unterhaltung zu strukturieren.
Annika tried furiously to structure the information she’d been given.
Annika sah die Polizistin an und versuchte angestrengt, die Informationen, die sie erhalten hatte, zu strukturieren.
noun
The Structure of the Gut
Der Aufbau des Darms
Technocracy was fueled by information—about the structure of nature as well as the structure of the human soul.
Diese Informationen waren der Brennstoff der Technokrate - Informationen über den Aufbau der Natur ebenso wie über den Aufbau der menschlichen Seele.
But there was a human-made structure.
Doch dieser Aufbau da vorne war eindeutig von Menschenhand geschaffen.
“There’s a structure on the roof of the main building.
Auf dem Dach des Hauptgebäudes befindet sich ein Aufbau.
They had reached the corner below the bridge structure.
Sie waren an der Ecke hinter dem Aufbau der Kommandobrücke angelangt.
The structure, the verbiage, the arguments and appraisals ...
Wer verantwortlich ist für den Aufbau, den Wortlaut, die Argumente und die Einschätzungen ...
I know the structure of the Bible, the books, the authors.
»Ich kenne den Aufbau der Bibel, die Bücher und die Autoren.«
‘A person’s entire life can be structured on lies.’
»Ein Mensch kann sein ganzes Leben auf Lügen aufbauen
My priority will be to get the structure intact and holding pressure.
Als Erstes muss ich das Gebäude stabilisieren und den Druck aufbauen.
The second concerns the nature of consciousness and the structure of the mind.
Die zweite befasst sich mit der Natur des Bewusstseins und dem Aufbau des Geistes.
It was an oddly shaped structure.
Es war ein Gebäude von eigenartiger Gestalt.
I have the image and structure in my head.
Ich habe das Bild und die Gestalt eines Panthers im Kopf.
And then he sees it, stepping into the shadows of the structure.
Und dann sieht er die Gestalt in die Dunkelheit des Gebäudes treten.
Other figures began to boil from the flimsy village structures.
Weitere Gestalten strömten aus den armseligen Häusern.
He saw the shape at once, because it was hotter than the surrounding structures.
Er entdeckte die Gestalt sofort, denn sie war heißer als das umliegende Gebäude.
“Do you mean to tell me that you know nothing of the physical structure of Amtor?”
»Wollen Sie etwa sagen, daß Sie nichts von der äußeren Gestalt Amtors wissen?«
From behind that structure came out an impression of pale plumpness in a frock-coat.
Hinter diesem Möbelstück trat eine blaß-plumpe Gestalt in Gehrock hervor.
noun
He tried to work out their structure.
Er versuchte ihr Gefüge zu durchschauen.
The structure is gone—the camps are closed.
Das Gefüge ist verschwunden – die Lager sind geschlossen.
The structure of the universe had shifted again.
Das Gefüge ihres Universums hatte sich erneut verändert.
My mother waited for me at the foot of the structure.
Dort, am Fuß dieses Gefüges, wartete meine Mutter.
The great structure of the music absorbed it and accepted it from him.
Das große Gefüge der Musik nahm es von ihm an und in sich auf.
Paradox, again. It might undermine the structure of the universe.
Wieder das Paradoxe. Das mochte das Gefüge des Universums ausheben.
A new structure has been raised around you.
Um dich herum wurde ein neues Gefüge errichtet.
He also made his peace with the prisoner power structure.
Mit dem Macht-gefüge unter den Gefangenen machte er seinen Frieden.
A structure in which they hope to rise to a superior power status. "I see,"
Ein Gefüge, in dem sie eine überlegene Machtstellung zu erreichen hoffen.
The whole structure is crumbling; every class, every group.
Das ganz e Gefüge zerbricht, jede Klasse, jede Gruppe.
noun
Throwing up structures as they needed them.
Bauen, wie man es brauchte.
“It's not all that big a structure.
Der Bau ist nicht besonders groß.
Jason stared at the ancient structure;
Jason starrte den alten Bau an;
Jack hurried into the cast-iron structure.
Jack eilte in den eisernen Bau.
It was a three-story structure of adobe and glass.
Es war ein dreistöckiger Bau aus Lehmziegeln und Glas.
The second structure had palatial dimensions.
Dieser zweite Bau hatte die Ausmaße eines Palasts.
They investigate every structure fire. You know that.
»Jedes Feuer am Bau wird untersucht. Das weißt du auch.«
The structure and its interior are by and large fine.
Ansonsten sind der Bau selbst und sein Inneres weitgehend intakt.
lawns and shrubs surrounded the structure on all sides;
Rasenflächen und Ziersträucher umgaben den Bau auf allen Seiten;
The structure of the subject-matter curriculum that exists in most schools at present is entirely usable.
Die thematische Gliederung des Curriculums, so wie sie heute an den meisten Schulen besteht, ist durchaus verwendbar.
thereafter, it was impossible to tell whether the image was being zoomed, as it showed no structure whatsoever.
dann war nicht mehr festzustellen, ob das Bild noch näher herangezoomt wurde, denn die Oberfläche wies keinerlei Gliederung auf.
His day, usually a jelly-like creature, a shapeless, spineless thing, had attained Mesozoic structure.
Sein Tag, gewöhnlich ein quallenartiges Geschöpf, ein [76] form- und wirbelloses Ding, hatte eine mesozoische Gliederung verpasst bekommen.
And in the final week, I would revisit structure, comb through difficult passages, and recode the nightmare that is my website.
Und in der vierten Woche eines Mondzyklus habe ich an der Gliederung gefeilt, schwierige Passagen durchgeackert oder endlich meine hoffnungslos chaotische Website umprogrammiert.
I worked in reverse as well, considering the length of the coded message, its possible or likely structure, words that may have begun or ended the message or portions of it.
Ich musste das Problem auch von der anderen Seite angehen, die Länge der Codebotschaft berücksichtigen, ihre mögliche oder wahrscheinliche Gliederung, einzelne Wörter, mit denen sie oder zumindest Teile davon anfangen oder enden konnten.
noun
That ancient structure.
Dieses alte Gebäude dort ...
They were curious structures.
Die Gebäude waren sonderbar.
“That is the sturdiest structure on the isle.”
»Das ist das stabilste Gebäude hier.«
I use doorways to enter structures, especially very high structures.
Ich benutze Türen, um Gebäude zu betreten, ganz besonders, wenn es sehr hohe Gebäude sind.
the very structure rumbled;
das ganze Gebäude bebte;
There was no gradual thinning of structures.
Die Gebäude wurden nicht weniger;
The collapsed structure was empty.
Das eingestürzte Gebäude war leer.
Some of the structures aren't very safe.
„Einige der Gebäude sind nicht sehr sicher.“
I gazed down at the structure.
Ich starrte auf das Gebäude hinab.
noun
"It's the focal point of the structure.
Er ist der zentrale Punkt der Anlage.
But the Altar Stone, if re-erected, would be at the very heart of the structure.
Aber wenn man den Altarstein wieder aufrichten würde, dann stünde er mitten im Herzen der Anlage.
Three huge, looming pressure tanks dominated the structure.
Drei große, hoch aufragende Druckbehälter dominierten die Anlage.
It was a highly efficient structure—a comfortable, cunning, and deadly trap.
Es war eine äußerst wirkungsvolle Anlage – eine bequeme, raffinierte und tödliche Falle.
Mud People had several theories as to the origins of the structure.
Die Menschenwesen hatten verschiedene Theorien über den ursprünglichen Zweck der Anlage entwickelt.
It was a far more impressive and forbidding structure than Buncan had anticipated.
Die Anlage war weit beeindruckender und abweisender, als Buncan erwartet hatte.
Outer structures may be drained of shielding to protect the edun complex.
Äußere Anlagen können ihrer Schirme beraubt werden, um den Edun-Komplex zu schützen.
That the Pharos was an immense structure of xenos origin had been obvious.
Die Pharus-Einrichtung war offensichtlich eine immense Anlage nichtmenschlichen Ursprungs.
"There's a structure here that Viha Nata tells us was erected by the Akerians, not the Verunans.
Es gibt hier eine Anlage, die nicht von den Veruniern errichtet wurde, sondern von den Akerianern.
The facility consisted of a single structure that housed the warehouse, factory, and offices.
Die Anlage bestand aus einem einzigen Komplex, der das Lager, die Fabrik und die Büros beherbergte.
Yes, even he, to whom all pettiness had once been so alien, had developed his own kind of pedantry, although it grew out of a different personality structure and emotional makeup.
Ja, auch in ihm, der ehemals aller Kleinlichkeit so abhold gewesen war, hatte sich eine Art von Pedanterie entwickelt, wenn auch aus einer anderen Konstitution und einer anderen Gemütsverfassung heraus.
verb
“Its body?” “Yeah.” She frowned. “The proportions of the head, thorax, and abdomen, and some of the connective structures, they’re not like other wasps’.
»Mit ihrem Körper?« »Ja.« Sie runzelte die Stirn. »Mit den Größenverhältnissen zwischen Kopf, Rumpf und Hinterleib, und wie die einzelnen Glieder miteinander verbunden sind. Das ist alles nicht wie bei anderen Wespen …«
I will be very tender and kind to you." He then hurried off his clothes, and leaped into bed, having given me openings enough, whilst he was stripping, to observe his brawny structure, strong made limbs, and rough shaggy breast.
ich will zärtlich und lieb zu dir sein.» Darauf zog er sein Schlafgewand aus und kam ins Bett. Während er sich auskleidete, hatte ich genügend Gelegenheit, seinen starken Körper, die kräftigen Glieder und seine vollbehaarte Brust zu sehen.
I have called this new configuration of movements Tensegrity, a term which belongs to architecture, where it means "the property of skeleton structures that employ continuous tension members and discontinuous compression members in such a way that each member operates with the maximum efficiency and economy."
Ich habe diese neue Konfiguration von Bewegungen Tensegrity genannt, ein Begriff aus der Architektur, der bedeutet: »Das Merkmal von Skelettkonstruktionen, bei denen kontinuierliche Spannungsglieder und diskontinuierliche Druckglieder so eingesetzt werden, daß jedes Glied mit maximaler Effizienz und Ökonomie seine Funktion erfüllt.«
After a short time of traveling across the valley floor, the party caught sight of an unusual structure that rose through the trees like a huge framework. It seemed a part of the forest about it, save for the unusual straightness of its limbs, and within moments they were close enough to see that it was a series of giant girders, covered with rust and framing square portions of the open sky.
Es schien Teil des Waldes selbst zu sein, wenn man von der geometrischen Ausrichtung der Glieder absah, und nach Augenblicken waren sie nahe genug herangekommen, um eine Reihe von Riesentragbalken zu erkennen, bedeckt mit Rost, quadratische Ausschnitte des Himmels ein-rahmend.
noun
what I do during the next hour will affect the structure of their operation.
Was ich innerhalb der nun folgenden Stunde mache, wird einen entscheidenden Einfluß auf das gesamte Unternehmen haben.
"What are you doing here?" Carla snapped, suddenly unmindful of any structural damage her husband's heart might have sustained.
»Was machst du denn hier?« fauchte Carla und dachte plötzlich nicht mehr an den Schaden, den das Herz ihres Mannes davontragen mochte.
“Get moving.” CHAPTER 51 As Henrik made his way along the causeway made of intertwined vines, sticks, and branches that led him through the gloomy expanse of trackless swamp, the structure of the bridge became more substantial, in places incorporating stringy moss and grasses laced into it to help bind it all together. The floor broadened and walls grew thicker as well.
»Nun mach schon, beweg dich.« 51 Je weiter er auf dem erhöhten Steg voranschritt, der ihn durch die düstere Weite des ansonsten weglosen Sumpfes führte, desto solider wurde die Konstruktion der Brücke, in die nun, der größeren Stabilität wegen, gelegentlich auch faseriges Moos und Gräser eingeflochten waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test