Translation examples
verb
Parmi eux, il y en a 50 que vous inviteriez à dîner. 15 vers qui vous vous tourneriez en cas de besoin... et enfin les 5 personnes qui sont tout pour vous. Votre cercle fermé.
The next cut is the 50 who you would invite home for dinner... then 15 who you turn to in times of need for comfort... and the final cut is of 5 people who are your whole world... your inner circle
Et Richard, en perdant Ling, vous vous tourneriez à nouveau... vers John, ce petit excentrique bizarre.
And Richard, with the loss of Ling, your life turns again to John, this odd, little, disenfranchised eccentric.
Vous vous tourneriez vers lui :
Would you ever turn right to their face
Mais depuis l'affaire du bus, j'ai pensé que vous tourneriez mal.
I knew you would turn bad.
Pourquoi me tourneriez-vous contre Victor ?
Why would you turn me against Victor?
Pourquoi vous ne vous tourneriez pas ?
Why don't you turn around?
Vous tourneriez votre dos à tous ceux qui ont désiré avoir un catholique sur le trône d'Angleterre ?
You would be turning your back on all those who yearn to see a Catholic on the English throne.
verb
On m'a averti que vous tourneriez en rond pour m'aveugler.
They told me you'd try to circle around to get the sun in my eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test