Translation examples
noun
The wind conditions shall not interfere with wetting of the surface (wind-shields are allowed).
Le vent ne doit pas perturber l'arrosage de la piste (les pare-vent sont autorisés).
The wind conditions shall not interfere with wetting of the surface (wind-shields are permitted).
1.3 Le vent ne doit pas perturber l'arrosage de la piste (les pare-vent sont autorisés).
North wind today, south wind tomorrow
"Vent du nord aujourd'hui," "vent du sud demain."
Not just wind, strong wind.
Pas juste du vent, du vent violent.
More wind! I need more wind!
Plus de vent, je veux plus de vent.
Master Wind wanders like the wind.
Maître Vent va comme le vent.
The wind... this dreadful wind. Thank the Lord.
C'est le vent, ce sale vent.
The wind. The wind. The wind, Erwin.
Le vent... le vent... le vent, Erwin.
Even as the wind Come back as the wind
Deviens le vent ! Deviens le vent !
It's wind.
C'est le vent.
verb
One of these resources is phosphorite, which precipitates in the form of nodules and layers where sea water upwells from the deep ocean at the continental shelf within the trade wind belt (30º latitude north and south of the equator).
C'est le cas pour la phosphorite, qui précipite sous forme de nodules et en couches là où l'eau de mer remonte depuis les grands fonds au niveau du plateau continental dans la zone des alizés (comprise entre 30° de latitude nord et 30° de latitude sud).
In South- East Asia the winding up of the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees (CPA), which is due to terminate in June 1996, marked the closing of a chapter on an asylum-seeker situation that originated in the 1970s.
En Asie du Sud-Est, l'achèvement du Plan d'action global pour les réfugiés indochinois (PAG), prévu pour juin 1996, marque dans l'histoire des demandeurs d'asile la conclusion d'un chapitre dont l'origine remonte aux années 70.
26. UNICEF has continued to take an interest in the development of the “wind-up” radio.
L’UNICEF a continué de s’intéresser à la mise au point d’une radio «qui se remonte».
Do you wind it?
Tu la remontes?
- You need winding?
- Je dois te remonter ?
- Wind back the clock.
- Remonte l'horloge.
Help me wind.
- On le remonte ?
- Wind it up.
Remonte-le. Encore ?
Wind the frog.
Remonte la grenouille.
You wind it.
Il faut la remonter.
Keep winding it.
Continue à le remonter.
Wind the window up.
Remonte ta vitre.
noun
2.8.2 Wind-tunnels;
2.8.2 Souffleries;
(d) In the case of a closed wind tunnel, the area of the advance-warning triangle shall be not larger than 5 per cent of the area cross-section of the closed wind tunnel.
d) Dans le cas d'une soufflerie fermée, l'espace occupé par le triangle ne doit pas dépasser 5 % de la largeur de la soufflerie.
The primary objective of the SCARAB simulations was to reproduce the wind-tunnel conditions, especially the heat flux that was used for the tests at the arc-heated wind-tunnel facility in Cologne.
Le but était principalement de reproduire les conditions en soufflerie, en particulier le flux thermique utilisé pour les essais effectués dans la soufflerie à arc de Cologne.
3.2. Wind tunnel criteria
3.2 Critères s'appliquant à la soufflerie
Okay, second wind.
Bon, deuxième souffle.
noun
Looking for new alternatives: solar, wind, natural gas
Recherche d'énergies de substitution : énergie solaire, énergie éolienne et gaz naturel
Did I break wind?
J'ai lâché un gaz?
The wind's deviates our direction.
Faut remettre les gaz.
Or trapped wind?
Ou des gaz intestinaux ?
You got wind or something, Wal?
T'as des gaz, ou quoi, Wal ?
Now vent. Vent like the wind!
Mettez les gaz!
- Just plain wind, more likely.
C'est sans doute des gaz.
Wind farms, solar panels, natural gas veins.
Parcs éoliens, panneaux solaires, gaz naturel.
or it makes you pass wind.
à cause des gaz.
- But apples give you wind.
- Mais les pommes te donnent des gaz !
noun
All these developments were dictated by hydropower generation, except in the EU Member States, where thanks to stronger supportive policies, the renewable mix was improved by increasing the share of wind power, solid biomass, renewable municipal solid waste and solar photovoltaic.
Ces tendances sont le reflet de la politique de production d'énergie hydroélectrique, sauf dans les États membres de l'Union européenne où, grâce à des politiques d'appui plus fermes, la part relative des différentes sources d'énergie renouvelables a progressé du fait de l'augmentation de la part de l'énergie éolienne et solaire photovoltaïque et de celle provenant de la biomasse solide et de l'exploitation des déchets solides urbains.
21. In general, two trends have dominated grid-connected wind turbine development: (i) the average size of turbines sold on the market has increased substantially; and (ii) the efficiency of production has increased steadily.
Deux tendances ont généralement dominé le développement des turbines éoliennes connectées au réseau : i) la capacité moyenne des turbines vendues sur le marché a considérablement augmenté; et ii) le rendement s’est constamment accru.
It's clear which way the wind's blowing.
Je vois quelle est la tendance.
People who tangle with The Collective, they tend to wind up facedown in the Everglades.
Les gens qui fricotent avec Le Collectif, ont tendance à finir face contre terre dans les Everglades.
The political winds changed and he was exiled.
Les tendances politiques ayant changées il a été éxilé.
Because people who do tend to wind up writhing on the ground, frothing at the mouth!
Ceux qui le font ont tendance à finir en convulsion par terre, avec de la mousse dans la bouche!
"Reagan" winds up on a police report, tends to get back to me.
Un "Reagan" finissant sur un rapport de police a tendance à me revenir.
verb
126. Structural change is an option that involves increasing the share of carbon-free energy sources, such as hydro, solar, wind, geothermal and nuclear sources, or towards sources that are carbon-neutral with respect to the atmosphere, such as the sustainable use of biomass.
126. Le changement structurel est une solution qui permet d'accroître la part des sources d'énergie dépourvues de carbone comme les sources d'énergie hydraulique, solaire, éolienne, géothermique et nucléaire ou de se tourner vers des sources d'énergie qui ne libèrent pas de carbone dans l'atmosphère, avec notamment l'utilisation écologiquement rationnelle de la biomasse.
Clock's winding down.
L'horloge tourne.
Clock is winding.
Le chrono tourne.
noun
This is a wind-up, yeah?
C'est une blague ?
- What winds your clock?
Sans blague ! - C'est quoi, votre truc ?
Is this a wind-up?
Une bonne blague ?
- Why would I wind you up?
- Pourquoi ferais-je une blague?
Some prick's winding me up.
On m'a fait une blague.
This isn't a wind-up.
C'est pas une blague.
In some places the winding route creates a barrier that completely encircles Palestinian villages while at many points it separates Palestinian villages from the rest of the West Bank and converts them into isolated enclaves.
À certains endroits, il serpente de telle façon qu'il encercle complètement des villages palestiniens, tandis qu'à d'autres il sépare des villages palestiniens du reste de la Rive occidentale, les transformant en véritables enclaves.
Further, additional flight hours are required for helicopters to support field assessment missions since the boundary to be assessed in 2010 winds along watersheds and through mountains and thick forests.
De plus, il faudra augmenter le nombre d'heures de vol d'hélicoptère pour appuyer les missions d'examen du tracé sur le terrain étant donné que le tronçon de frontière à étudier en 2010 serpente le long des bassins versants et à travers des montagnes et des forêts denses.
They call it the Snake... because it kind of winds and meanders down our valley.
On l'appelle le Serpent, parce qu'elle se tortille dans toute la vallée.
There is a very steep path, winding back and forth to the top!
Il y a un chemin très raide, qui serpente jusqu'au sommet !
Why does this road wind like a snake?
Pourquoi cette rue serpente?
There's a circuitous path of real time winding through the temporal field.
Il y a un chemin de temps réel qui serpente à travers ce champ.
All right. So how does an African snake wind up in an old house in Philly?
Ok, comment un serpent d'afrique se retrouve dans une vielle maison de Philadelphie?
That did with the image of a glass snake winding behind the house.
Ce n'était plus l'image d'un serpent en verre tortueux derrière la maison.
A glass snake winding behind the house beats meander 10 to 0!
"C'est un méandre, ça"? Un serpent en verre tortueux qui pase derrière la maison bat un méandre 10 à 0!
You're on a winding stream in a boat.
Tu es en bateau sur une rivière qui serpente.
Then we came down that nice winding road. A beautiful journey.
Puis nous avons pris ce chemin qui serpente, pour ce trajet magnifique.
noun
Sew like the wind.
Couds aussi vite que possible !
verb
Sleep thou, and I will wind thee in my arms.
Dors, je vais t'enlacer de mes bras.
I will thee wind in my arms
Je vais t'enlacer de mes bras
verb
I still wind up with this little cowlick-y thing on the middle part of my head.
J'ai toujours cette petite... corne de vache au milieu du crâne.
Type (winding, excitation):
3.3.1 Type (enroulement, excitation):
A4.2.1. Composite filament winding
A4.2.1 Enroulement filamentaire composite
Tangled in the winding sheets
Dans ton linceul enroulée
Let's wind it round.
On l'enroule autour.
Wind her up and watch that shit stir.
Enroule-la et regarde cette agitation de merde.
He winds up, and throws!
Il enroule, et lance !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test