Translation for "se tourner" to english
Translation examples
verb
Avant de tourner;
Prior to turning;
3.3.15.2 Tourner à droite;
Turning right;
Il est temps de tourner la page.
It is time to turn a page.
3.3.15.3 Tourner à gauche;
3.3.15.3. Turning left.
Nous avons osé tourner la page.
We dared to turn the page.
3.3.9.3 Tourner à droite aux intersections;
3.3.9.3. Turning right at intersections;
Avec de puissantes armes à feu, une confrontation peut tourner au meurtre, un acte de revanche peut tourner au massacre.
With powerful firearms, a dispute can turn into a killing, an act of revenge can turn into a massacre.
verb
Essayons de nous tourner vers l'avenir en étant imaginatifs et créatifs.
Let us face the future with imagination and creativity.
Autres surfaces (non horizontales) tournées vers le bas
Other downward facing (not horizontal) surfaces
Accès tournés vers la zone de cargaison
Entrances facing the cargo area
<<Tourné vers l'avant (classe non intégrale)
Forward facing (non-integral)
2.14. "Tourné vers l'arrière" signifie tourné dans le sens opposé au sens de marche normal du véhicule.
2.14. "Rearward-facing" means facing in the direction opposite to the normal direction of travel of the vehicle.
Le jeune est tourné vers l'avenir mais l'avenir ne se tourne plus vers le jeune.
It has to be properly channeled, but set free at the same time! Today's youth is facing the future, but the future is no longer facing today's youth.
verb
Tout simplement, les gouvernements n'enverront pas de représentants de premier ordre se tourner les pouces dans une institution moribonde.
Governments simply will not send first-rate people to twiddle their thumbs in a moribund institution.
verb
1) Toute personne qui recourt à la force ou à la violence, compromet la sécurité des personnes et des biens, tourne en ridicule les symboles nationaux, ethniques ou religieux, profane des monuments ou des tombes ou qui, de quelque autre manière, incite à la haine, à la discorde ou à l'intolérance nationale, raciale ou religieuse est punie d'une peine de prison comprise entre un et cinq ans.
(1) An individual who has incited or stirred up, by coercion, abuse, endangering security, mocking national, ethnic or religious symbols, damaging other people's belongings, desecrating monuments or graves or otherwise, national, racial or religious hatred, discord or intolerance shall be punished by imprisonment of one to five years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test