Similar context phrases
Translation examples
adjective
It is the inherent nature of those "wishing you all the best" statements that it is much easier and nicer to pronounce them than to be at the receiving end.
La naturaleza inherente de esas declaraciones hace que sea mucho más fácil y agradable pronunciarlas que recibirlas.
She's nicer.
Ella es más agradable.
It's nicer.
Es más agradable.
That but nicer.
Pero más agradable.
I'm nicer.
Soy más agradable.
- It'll be nicer.
- Será más agradable.
A lot nicer.
Mucho más agradable.
How much nicer?
¿Cuánto más agradable?
- Make something nicer.
- Hazla más agradable.
Isn’t that nicer than throwing nukes at each other?” “Much nicer.”
¿No es más agradable que arrojarse proyectiles nucleares uno al otro? —Mucho más agradable.
This was a nicer building.
Era un edificio agradable.
Jeremiah was nicer.
Jeremiah era más agradable.
—Poor Don, you might have been a little nicer . . . —Nicer?
Pobre Don, podías haber sido un poco más agradable… —¿Agradable?
Jacqueline is much nicer.
—Jaqueline es mucho más agradable.
People are a little nicer.
La gente es un poco más agradable.
But unlike you, I'm nicer than that."
Pero yo soy mucho más agradable.
Not much, but nicer guy.
–No demasiado, pero el tío es más agradable.
Nicer surprise for you!
—¡Tengo una sorpresa aún más agradable para ti!
“It makes it nicer, somehow.”
Hace la cosa más agradable.
adjective
- It looks nicer.
- Se ve más bonito.
- It's much nicer.
-Es más bonito.
Much nicer. Out.
Mucho más bonito.
It's nicer now.
Así está más bonito.
- No, something nicer.
- No, mucho más bonito...
Mine's nicer.
- Más bonito de la mina.
Isn't that nicer?
¿No es más bonito?
These are nicer.
Son los más bonitos.
It will be much nicer then.
Estará mucho más bonito entonces.
This one was much nicer.
Pero ésta era mucho más bonita.
“It was so much nicer then,”
—Antes esto era mucho más bonito —dijo Ifemelu.
“Plus it looks nicer.”
—Además, queda más bonito.
“And it’s a nicer room, too.
—Y es una habitación muy bonita.
"Why?" "Because it's nicer."
«¿Por qué?» «Porque queda más bonito».
Ours is going to be much nicer than that one.
El nuestro será mucho más bonito que ese.
Really? What about something nicer?
—¿En serio? ¿Y algo más bonito?
“They’re much nicer than flashlights.”
Son mucho más bonitas que las linternas.
"No," he said. "It used to be a lot nicer.
—No —respondió—. Era mucho más bonito.
adjective
26. While live-in servants may live in nicer neighbourhoods than non-resident domestics, their working conditions may be worse and they have far less mobility and social life.
26. Si bien las trabajadoras domésticas residentes en la casa de sus empleadores quizás vivan en barrios mejores que las otras, sus condiciones de trabajo pueden ser peores y tienen mucha menor movilidad y vida social.
Ok,nicer than him.
Está bien, mejor que él.
Sounds nicer coming from you.
Suena bien cuando lo dices.
Cavanaugh is dressing nicer.
Cavanaugh va muy bien vestido.
What could be nicer?
Me viene muy bien.
It's nicer to eat together.
Pienso que está bien que desayunemos juntos.
they even dressed her nicer.
Incluso la vistieron bien.
To find nicer bimbos?
¿Para encontrar mejores chicas? Está bien.
- Well, he asked nicer.
- Él me lo ha preguntado bien.
I'll be nicer in therapy.
Me portaré bien durante la sesión
“A little nicer than that would be good.”
—Algo un poquito más amable estaría bien.
Maybe it’s nicer up north.”
Es posible que lo pases bien en el Norte.
Your life will be nicer if I like you.
Tu vida será más grata si me caes bien.
Everything is going fine, but it would be nicer if he were around to say so.
Todo va bien, pero sería mucho mejor que él estuviera allí para decir eso.
He said Romey checked on him several times a day and couldn’t have been nicer.”
Dijo que Romey iba a verlo varias veces al día y se portaba muy bien.
adjective
It makes me nicer.
Parezco más bueno.
Oh, is that nicer?
¿Ah, es eso bueno?
Nicer watch, nicer suit.
Un buen reloj, un buen traje...
Just be nicer.
Trata de ser buena.
She's nicer to me.
Ella es más buena conmigo.
You be nicer to him!
Serás buena con él.
Plus it's nicer for you.
Además es bueno para ti.
Well, it's nicer this way.
Bueno, es mas divertido asi.
They're nicer than people.
Son más buenos que la gente.
Well, they dress nicer.
Bueno, ellos se visten mejor.
But I'm a nicer person,
—Pero yo soy más buena persona —precisé.
Harry had been a nicer boy then.
Entonces, Harry era más simpático, más bueno.
Isn’t it true that people are nicer back there?”
¿No es cierto que allá la gente es más buena?
Well, nicer than the ones I have.
Bueno, al menos mejores que los míos.
What nicer symbol of German good conscience?
¿Hay un mejor símbolo de la buena conciencia de los alemanes?
Can't you be a little nicer to the dear man?
¿No puede ser un poco más amable con ese hombre tan bueno?
How much nicer it would be to be … well, something else.
Cuánto mejor sería ser…, bueno, otra cosa.
I feel quite kindly to her and it is much nicer.
Me siento con ganas de ser buena con ella y es mucho mejor.
adjective
It's so much nicer.
Es más lindo.
That's a lot nicer.
Es mucho mas lindo.
That was much nicer.
Eso era mucho más lindo.
That one's nicer.
Ese es lindo.
With nicer furniture.
Pero con muebles más lindos.
Something a little nicer.
Algo más lindo.
Nicer than this one.
Es más lindo que éste.
It was way nicer.
Era mucho más lindo.
- That makes it nicer.
- Eso lo hace más lindo.
You look much nicer!
¡Estás «mucho» más linda!
Your robotoys are much nicer.
Tus juguetes robot son mucho más lindos.
‘She’s a damn sight nicer than Phlegm,’ said Ginny.
–Ella es mucho más linda que Flema -dijo Ginny.
‘You’ve got a far nicer wife than you deserve, for your information.’
Para tu información, tienes una esposa más linda de lo que mereces.
I wished she would wear nicer clothes and put on makeup.
Deseé que se vistiera con ropas más lindas y se maquillara.
It was smoother and nicer than Fred Thompson’s horse, Silver King.
Aquello era más suave y lindo que el caballo “Rayo de Luna”, de Fred Thompson.
he said, “it would have been nicer to have included our cicerone, would it not?”
—Aunque había sido más lindo incluir a nuestro cicerone, ¿verdad? —comentó.
And has anyone a prettier house than mine or nicer clothes or finer horses?
¿Y hay alguien que tenga una casa más preciosa que la mía, ni más lindos trajes, ni caballos más hermosos?
A head shot would be nicer, but the distance was a little too far for that, and he wanted to be careful.
Sería más lindo volarle la tapa de los sesos, pero estaba demasiado lejos para arriesgarse, y quería ser cauteloso.
adjective
And let us not forget that the people who live in Brooklyn and New Jersey are considerably nicer than some of Israel's neighbours.
Además, no debemos olvidar que las personas que viven en Brooklyn y Nueva Jersey son considerablemente más amables que algunos de los vecinos de Israel.
Human security as envisaged in the report is nothing but the nicer face of R2P, which prescribes intervention in the internal affairs of States.
La seguridad humana, tal como se describe en el informe, no deja de ser una cara más amable de la responsabilidad de proteger, que recomienda la injerencia en los asuntos internos de los Estados.
You seem nicer.
Usted parece más amable.
That's much nicer.
Es mucho más amable.
You'll be nicer?
¿Serás más amable?
She was nicer.
Ella erá más amable.
We're nicer."
Somos más amables.
They're nicer.
Son más amables.
He was nicer?
¿Él era más amable?
“He’s much nicer, though.”
Pero es mucho más amable.
Try to be nicer to people.
Procura ser más amable con la gente.
Try to be nicer to everyone.
Procura ser más amable con todo el mundo.
They couldn't have been nicer.”
No podrían ser más amables.
You need to be nicer to me.
—Tienes que ser más amable conmigo.
After that nobody could be nicer.
Aparte de eso, nadie es más amable.
“He’s the one who needs to be nicer to her.
—Es él quien tiene que mostrarse más amable con ella.
He couldn’t have been nicer.
No podría haber sido más amable.
We ought to be nicer to each other.
Deberíamos ser más amables los unos con los otros.
adjective
- Eva is always nicer.
- Eva es siempre muy simpatica.
I like watching people dance. There's nothing nicer.
Bailar es muy hermoso.
adjective
You're much nicer.
Está más simpática.
She's usually a lot nicer than this.
Normalmente es más simpática.
Please speak nicer.
Por favor, sé más simpática.
He got nicer.
Está más simpático.
Much nicer than vicki.
Mucho más simpática que Vicky.
"You're... nicer."
Es más simpático.
If you'd be nicer...
Si fueras más simpático...
And you're much nicer too,
Y también es más simpático...
- The other, nicer you.
- Tu doble, la simpática.
And be a bit nicer to him.
Y sea algo más simpático con él.
The people are nicer.
La gente es más simpática.
And probably a lot nicer, too.
Y probablemente también mucho más simpática.
Mostly she was nicer.
Casi siempre más simpática.
I’m a lot nicer guy than you are.
Soy mucho más simpático que tú.
I’m nicer than my sister.”
Soy más simpático que mi hermana.
In fact, much nicer than I—
En realidad, mucho más simpático de lo que…
He’s nicer than Gerald.”
Es más simpático que Gerald. —No lo dudo.
The nicer he is, the more she despises him.
Cuanto más simpático es él, más lo desprecia ella.
adjective
Thanks for the gorgeous flowers but a weekend away would be nicer.
-Gracias por las flores,... son preciosas. Pero hubiera preferido un fin de semana.
It's nicer in the park, it's such a lovely day
Es que prefiero ir por el parque, es precioso.
It would have been nicer in the Spring, but even when we were there it was beautiful!
Seguro que en primavera hubiese estado mejor, pero cuando estuvimos allí fue precioso también.
Your house is lovely, much nicer than where I live!
Tienes una casa preciosa. Te aseguro que es mucho mejor que la mía.
It's way nicer than where you lived five years ago.
Es preciosa, ¿no? Era mucho mejor que donde vivías hace cinco años.
She’s a nice bit, that one, nicer than the other.
Es una chica preciosa, más guapa que la otra.
He blamed me for my nice house, with the nice white paint on the walls, and the nice daughters in their bedrooms of nice lilac and nicer pink.
Me criticaba por tener una casa preciosa con las paredes pintadas de un blanco precioso, y dos hijas preciosas con sendos dormitorios preciosos, uno lila y otro rosa.
Rose, also as usual, looks nicer than anybody else in delightful green delaine.
Rose, también como de costumbre, está más guapa que nadie con su precioso atuendo de muselina de lana verde.
Swallow and Barry had a little counter downstairs where they sold jewelled tortoiseshell combs and clips and it smelt of some lovely grown-up perfume, and upstairs the hairdresser always said how nice her long hair was and then he trimmed the ends neatly so it would be “even nicer.”
En Swallow and Barry tenían un pequeño mostrador en la planta baja donde vendían peines y pasadores de carey con piedras incrustadas y que olía a algún delicioso perfume de mujer adulta, y en el piso de arriba el peluquero le decía siempre que su largo cabello era precioso, y entonces le cortaba las puntas para dejarlo «más precioso incluso».
adjective
You should be nicer.
Deberías ser más majo.
I'm really glad that you're somehow becoming nicer, but it's also kind of boring, and shh!
Me alegro de que estés volviéndote más majo, pero también es algo coñazo.
He couldn't be nicer.
Más majo no puede ser.
Well, you see... a homey type, humble, charming... nicer than maravedíes.
Pues, ya verá, un tipo cercano, humilde, encantador, más majo que los maravedíes.
Everyone saw how I can cook when my head is on straight. I was a stronger cook before I was a nicer guy, so I'm gonna be a [Bleep], and I'm gonna cook, and I'm gonna win this whole [Bleep]
Todos vieron como cocino cuando mi cabeza está centrada fui un cocinero más fuerte antes de ser un tipo majo así que voy a ser un (piip) y voy a cocinar y voy a ganar esta (piip)
Couldn't happen to a nicer guy.
No le podía pasar a alguien más majo.
adjective
Wow. This is way nicer than mine.
Este es bastante mejor que el mío.
Even Rider ended up being a Iot nicer than I expected. right?
La propia Rider hablando parecía una persona bastante sincera. y se notaba.
Actually, it's nicer in here.
Puedo verte solo por un momento, por favor, señora? Es bastante importante. En el estudio, dawker.
He’s a lot nicer than I was.
Y él se porta bastante mejor que yo.
‘It seems rather nicer than where you come from.’
—Parece bastante mejor que el sitio del que viene usted.
Hell of a lot nicer than what that bastard George Hayduke used to say.
Bastante mejor de lo que ese bastardo de George Hayduke me decía.
Marguerita Hansen’s trailer was one of the nicer ones, a chromium “air-stream” of the type popular in the early 50’s.
La caravana de Margarita Hansen, una de las más lujosas, era un modelo air stream de cromo bastante popular en los cincuenta.
It smiled at her—a much nicer and friendlier smile than she’d ever got from Granny, Magrat recalled—and then vanished, the cloudy silver surface closing over it.
Le había sonreído, recordó más tarde Magrat, con una sonrisa bastante más afectuosa que todas las que había obtenido de Yaya. Y luego desapareció, la nebulosa superficie plateada se cerró sobre él.
adjective
No, this is nicer.
- No, éste es más guapo.
Stop fussing, dear. You look nicer than anyone there.
- Serás la más guapa de todas.
Yes, but he's nicer.
Sí, pero él es más guapo.
- Nicer than nice.
- Más que guapo.
Yuri above me, smarter, nicer - in general, the best.
Yuri es más alto que yo, más inteligente, más guapo, más todo.
He's much nicer than me.
Es mucho más guapo que yo.
You can find a younger and nicer woman
Puedes encontrar a alguien más joven y guapa.
I told you you look much nicer when you smile.
Ya se lo dije antes. Se ve más guapo cuando sonríe.
Couldn't have happened to a nicer lady.
No le podría haber ocurrido a una mujer más guapa.
      "You are nicer," said Katya earnestly and decisively. "And I thought you would be nicer."       "Really?
—Usted es más guapa —respondió Katia con decisión y seriedad—. Es lo que yo pensaba, que usted sería más guapa. —¿De verdad?
I looked ever so much nicer but it didn't last.
Estaba mucho más guapa pero no duró mucho.
I thought she looked a lot nicer when she smiled.
Me parecía mucho más guapa cuando sonreía.
But you’d look heaps nicer if you’d have your eyebrows plucked.’
Pero estarías muchísimo más guapa si te depilaras las cejas.
She’s my twin, the nicer, prettier one, and you’re the kind of husband she’s been hoping for.
Mi melliza es mucho más guapa que yo, y usted es el tipo de marido que está esperando.
He wasn’t sure. Nicer than before, maybe, but that was as far as he was prepared to go.
No estaba seguro. Puede que más guapo que antes, pero no se sentía preparado para llegar más lejos.
adjective
Certainly it is nicer and shadier. It runs through the woods.
EI camino que ella ha pensado es, sin duda, más ameno y umbrío.
adjective
I've been kicked out of bed nicer than that.
Me han echado de la cama de maneras más sutiles.
You've got to learn to be nicer.
Debes aprender a ser más sutil
adjective
In the evening she would go on with him, wearing something nicer, but still, she imagined, with a lingering gravity, to the Musson Gallery for the private view of Evert’s pictures.
Por la noche se pondría un atuendo más mono, pero que seguramente conservaría cierta gravedad e iría con su padre a la galería Musson para asistir a la exposición privada de los cuadros de Evert.
adjective
Nothing nicer for brave than have his breakfast prepared by his squaw.
Nada mejor para un valiente que le prepare el desayuno su india.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test