Similar context phrases
Translation examples
very
adverb
*Oh, la muy. muy, muy, muy, muy, muy, muy reverenda *
*OH, THE VERY, VERY, VERY, VERY VERY, VERY, VERY REVEREND *
Eres muy, muy, muy, muy talentoso
You're very, very, very, very talented.
Estoy muy, muy-- Muy, muy cansado.
I'm very, very, um... very, very tired.
ten cuidado, Dylan, Muy, muy... muy, muy, muy, muy, muy, muy cuidadoso.
Be careful, Dylan, very, very... very, very, very, very, very, very careful.
Sam, estoy muy, muy, muy, muy... muy, muy cansado...
Sam, I am so very, very, very, very... Very, very tired --
Muy, muy activo, muy muy dinámico.
Very, very active, very very dynamic.
Es muy ... muy, muy, muy bueno.
It's very... very, very, very nice.
Necesito que escuches muy, muy muy, muy, muy, muy, muy, muy cuidadosamente.
I need you to listen very, very, very, very, very, very, very, very carefully.
Es muy fuerte, muy rápido y está muy muy en forma.
Very strong, very fast, and very, very fit.
¡Es muy, muy, pero muy romántico!
"It's very, very, very romantic!
adverb
Este tipo está muy, muy entrenado.
This man is highly, highly trained.
Estoy muy, muy decepcionado en ti.
I'm highly, highly disappointed in you."
Es muy combustible y muy tóxico.
It is highly combustible and highly toxic.
Digo, esto es muy, muy confidencial.
I mean, that is highly, highly confidential.
¡Esa gente está muy motivada! ¡Muy motivada!
These people are highly motivated, highly motivated.
Usted me fue muy, muy recomendado.
You come to me highly, highly recommended.
Era muy, muy popular.
It was highly, highly popular.
Ésta es una situación muy, muy delicada.
This is highly, highly sensitive.
Muy portátil, muy letal.
Highly portable, highly lethal.
adverb
Muy joven, muy mayor, muy bajito, muy alto.
Too young, too old, too short, too tall.
- Muy ruidosa, muy silenciosa... muy rayada, muy plana, bingo.
- Too loud, too quiet... too striped, too plaid, bingo.
¡Eres muy pequeño, muy pequeño, muy pequeño...
You're too small, too small, too small...
Muy simple, muy justo... muy rasonable.
Too simple, too fair... too reasonable.
Muy tierno, muy alto, muy siamés, muy siamés.
Too cute, too tall, too Siamese, too Siamese.
Muy viejo, muy jóven, muy apuesto.
Too old, too young, too handsome.
Muy alto, muy flaco, muy pelirrojo.
Too tall. Too skinny. Too orange.
adverb
Ni muy divertida, ni muy gloriosa.
# Not much fun and not much glory #
Estoy en muy, muy... muy mejor en estado físico que él.
I'm much, much, much better physical shape than he is.
Muy caliente, muy dolorosa.
So much spice, so much pain.
Mi hermano esta muy, muy interesado...
My brother is much, much-interested...
Parecías muy prometedor, muy prometedor.
You showed so much promise. So much promise.
Muy protector... mucha fraternidad.
Much protection, much fraternity.
adverb
Muy interesante información.
Information most interesting.
Una novedad muy desagradable y muy dolorosa.
A development most unwelcome, most painful.
Me parece muy bien, Newland. Muy bien.
That would be most good, Newland, most good.
Es muy poco habitual y muy considerado.
It's most unusual and most thoughtful.
Esto es muy... muy agradable.
This is most... most pleasant.
Estoy muy afligida, señorita Holt, muy afligida.
I'm most distressed, Miss Holt. Most distressed.
Muy efectivo, Sr. Adams, muy efectivo.
Most effective, Mr. Adams, most effective.
adverb
Estoy muy avergonzado.
I'm greatly ashamed.
(¡Estoy muy apenado!
(I'm greatly shamed!
Es muy querido.
He is greatly loved.
Está muy tenso.
Greatly stiff shoulder.
Pero muy cambiado.
But greatly changed.
Viajar está muy impedido.
Travel greatly impeded.
Es muy apreciado.
Greatly appreciated. Ahem.
¡Estaba muy influenciada!
I was influenced greatly!
Estamos muy honrados.
We're greatly honoured.
se han puesto muy contentos.
They are greatly pleased.
adjective
Muy bien, Cara, muy bien.
It's nice, Face, nice.
Oh, muy bonito Pacey, muy bonito.
-Oh, nice, Pacey, nice.
Sí, muy bien, T.A. muy bien.
Yeah, nice, T.A. Nice.
Muy bien, sí, muy bien.
That's good. OK. Nice, nice.
Muy buena "Fullero" Muy buena.
Nice one Dodge. Nice.
Muy bien. ¡Eso está muy bien!
That's nice. So nice! ~
Así muy bien. Así muy bien.
That's nice, that's nice.
adverb
Son muy valiosos.
They're precious.
muy pocos agradecimientos.
precious little thanks.
Es muy valioso.
It's precious.
Aunque fuese muy poco, es un poco muy valioso.
Even if there was precious little, that little is precious.
pero es muy valioso.
but precious it is.
adverb
Son muy duros.
They're plenty tough!
Muy bueno. Señor
Plenty good, master.
Eres muy vieja.
You're plenty old.
- Muy buen truco.
- Plenty good trick.
Está muy enfadado.
He's plenty hot.
Soy muy optimista.
I'm plenty positive.
Es muy caro.
Cost plenty dollar.
Muy en forma.
Plenty of form.
- ¡Y muy listas!
- And plenty smart!
adverb
- Estoy muy hambrienta.
-l'm awfully hungry.
- Estás muy tranquilo.
- You're awfully quiet.
Es muy amable.
You're awfully kind.
Estás muy cansado.
You're awfully tired.
Y muy , muy vieja.
- And awfully,... - awfully old.
Está muy cansado.
- He's awfully tired.
Es muy interesante.
He's awfully interesting.
Pero ella está poniendo muy comoda muy rápido.
But she's getting awfully cozy awfully fast.
Es muy guapo.
He's awfully cute.
—¿Son muy vanidosos?
“Are they awfully conceited?”
Es decir, muy poco.
Awfully little, that is.
adverb
Muy bien. Bastó.
Jolly good, eh?
- Muy buena suerte.
- Jolly good luck.
Es muy decepcionante.
It's jolly disappointing!
Muy bien, señoras.
Jolly good, ladies.
- Muy estimulante, Jeeves.
- Jolly invigorating, Jeeves.
Muy bien, Alférez.
Jolly good, Ensign.
Muy bien, entonces.
Jolly good, then.
¡Muy, muy bien, Stephans!
Oh, jolly, jolly good, Stephans.
adverb
Es muy joven.
He's mighty young.
Muy buena línea
MIGHTY GOOD LINE.
Suena muy bien.
Sounds mighty good.
¡Quedaría muy bien!
BE MIGHTY PRETTY!
Estabas muy misteriosa.
You're mighty mysterious.
Él es un muy, muy buen hombre.
# He's a mighty, mighty good man #
- ¡Algo muy extraño!
- Something mighty strange.
¡Huele muy bien!
Smells mighty good!
—Algo muy singular, Maggy, muy singular.
Mighty rum thing, Maggy, mighty rum.
¡Son muy duros para morir… muy duros, no lo olvides!
They die mighty hard—mighty hard, indeed!
adverb
Estoy muy dolorido.
I'm really sore.
- Estoy muy adolorida.
I'm so sore.
Gabby está muy enfadado.
Gabby's awful sore.
Estaba muy enfadado.
Was he sore.
Estoy muy dolorida.
They're quite sore.
Se vé muy mal.
(Veronica) Looks sore.
adverb
Tu lengua es muy osada.
Your tongue rattles bold noise.
- Muy nerviosos Eve.
- They're rattled, Eve.
Cuidado, chica. va muy deprisa.
Watch out, girl. He really rattles.
Esto te tiene muy perturbada.
It's really got you rattled.
Estás muy molesto.
You're rattled.
Estaba muy afectado.
He was pretty rattled.
adverb
Flipo muy fuerte
I'm shocked.
Es muy fuerte.
It's shocking!
Es muy impactante.
It's pretty shocking.
Está muy sorprendida.
She's shocked.
Estoy muy conmocionado
I'm quite shocked
Dijo que se trataba de un shock. Un shock agudo. Un shock emocional.
He said it was shock. Acute shock. Emotional shock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test