Translation examples
noun
Visit to a ransacked home and a home whose entrances were sealed off.
Visita de una casa particular saqueada y de una casa tapiada.
Work at home*
Trabajo en la casa*
Welcome to your home, the home of the world's peoples.
Sean bienvenidos a su casa, la casa de los pueblos del mundo.
This is our home.
Ella es nuestra casa.
- home. we're in home.
- Casa. estamos en casa.
Home, home, please get me home.
A casa, a casa, por favor llévame a casa.
My home, sweet home.
mi casa, dulce casa.
Home, take me home!
¡A casa, llévenme a casa!
Just come home. Home!
Vámonos a casa. ¡A casa!
♪ We're going home, home, home, home
# Nos vamos a casa, casa, casa, casa
At home, what home?
¿En casa, qué casa?
Home... it spells home.
Casa, esta es casa.
My home, your home...
Mi casa, tu casa...
- ♪ Home, home, home, home - ♪ Yeah, we're going
- # Casa, casa, casa, casa. - # Sí, vamos
I’m home, I’m home, I’m home.
Estoy en casa, estoy en casa, estoy en casa.
Home, we’re home!”
—¡En casa, estamos en casa!
His home is my home.
Su casa es mi casa.
Home, home immediately.
A casa, a casa enseguida.
At home. At home in Knockglen.
—En casa, en mi casa de Knockglen.
She had to get home—to Jan’s home. To her home.
Tendría que ir a casa… a casa de Jan. A la casa de ella.
We are finally home.” “Home?”
Estamos por fin en casa. —¿Casa?
"Then, go home." "Home?"
—Y luego vete a casa. —¿A casa?
Home, home, for a drink.
¡A casa, a casa, a beber un vasito!
noun
Support and guidance homes (My Home)
Hogares de respaldo y orientación (programa Mi Hogar)
Home/Day Center/children's home
Hogar de acogida/guardería/hogar de guarda de niños
(d) Placement in temporary homes and foster homes;
d) Ubicación en los hogares de paso y hogares sustitutos.
(c) Children's homes, including homes for small children;
c) los hogares para niños, incluidos los hogares para los niños pequeños;
Voluntary homes include homes for children with disabilities.
Entre los hogares de beneficencia se cuentan los hogares para niños con discapacidad.
Such child—care homes are located close to the home of the child.
Estos hogares de atención infantil se sitúan cerca del hogar del niño.
- Children's foster homes and homes for the disabled;
Hogares de guarda de niños y hogares para discapacitados;
Children's homes, community homes, voluntary homes and voluntary organizations;
- Hogares para niños, hogares comunitarios, hogares y organizaciones voluntarios;
Aw, home sweet home.
A, hogar dulce hogar.
"Home sweet home", but which "home"?
"Hogar, dulce hogar", pero ¿que "hogar"?
Well, home sweet home.
Bueno, hogar dulce hogar.
Our home, our home was our home
Nuestro hogar, nuestro hogar era nuestro hogar.
Yeah, home sweet home.
Sí, hogar, dulce hogar.
Home, sweet, home, Johnny.
Hogar, dulce hogar, Johnny.
Home sweet home, Lonnie.
Hogar dulce hogar, Lonnie.
And this is my home and this is your home.
Este es mi hogar y este es su hogar.
My home is your home.
Mi hogar es vuestro hogar.
Home away from home, Rita.
Hogar fuera del hogar, Rita.
It's a home from home for me.
Para mí es el hogar lejos del hogar.
But home would not be home without Rya.
Pero el hogar no sería el hogar sin Rya.
Home and warm, home and dry.
El hogar y el calor, el hogar y la sequedad.
Home, sweet home again.
Hogar, dulce hogar, otra vez.
Home sweet home, Jack.
Hogar, dulce hogar, Jack.
Home sweet home, eh?
Hogar, dulce hogar, ¿eh?
adjective
Then you have home-made! Home-made!
Y luego está "casera" "¡Casera!"
A home remedy.
Un remedio casero.
my home movies.
- Mis videos caseros.
An old home remedy.
Un viejo remedio casero.
I've always been rather stay-at-home.
Siempre he sido muy casero.
home-made fingerless mitts.
mitones caseros sin dedos.
The home
Domicilio
524. Home.
524. El domicilio.
And my home address.
Y mi domicilio.
Get her home address.
Consigue su domicilio.
It's our home.
Es nuestro domicilio.
His home address:
Su domicilio es:
He’s got no home and no money.
No tiene domicilio ni dinero.
He has no home and no money.
No tiene ni domicilio ni recursos.
Home: Greenwich, Connecticut.
Domicilio: Greenwich, Connecticut.
adjective
Home-management;
Gestión doméstica;
A stay-at-home swine, and why not?
Un cerdito doméstico, ¿por qué no?
adjective
Your home village?
- ¿Tu pueblo natal?
It's my home town.
Es mi pueblo natal.
- My home village.
- Mi pueblo natal.
- On its home world.
En su mundo natal.
“It’s your home village, isn’t it?”
—Es su pueblo natal, ¿no?
- What nursing home?
- ¿En qué residencia?
noun
I have no home.
No tengo patria.
adjective
Missions at home:
Misiones en el interior
He’s got people inside Homes.
Tienen gente en Interior.
noun
In that home?
¿En un asilo?
In the home?
¿En el asilo?
- Nursing home. Really?
- Asilo, ¿En serio?
“It’s not a nursing home.
—No está en un asilo.
'It's like somebody in a care home.
—Es como quienes están en el asilo;
adjective
They are not at home.
Ellos no están en su país.
But I have to go home.
Pero tengo que volver a casa
noun
- My sister's home.
- Está mi madre.
Your mom home?
¿Está tu madre?
Your mother's home.
Llegó tu madre.
Get home to your mother.
—Vuelve con tu madre.
noun
- But it is not an old people's home.
Pero no es un hospicio.
Apparently his home is excellent.
Dicen que su hospicio es excelente.
- They will put me in an old people's home.
Quieren ponerme en un hospicio.
noun
I feel right at home!
¡Estoy en mi ambiente!
adjective
Home territory
Territorio nacional
They're home grown?
¿Es un grupo nacional?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test