Translation examples
noun
Para asegurar la zona, fuerzas gubernamentales emprendían registros casa por casa.
On securing the area, Government forces undertook house-to-house searches.
A diferencia de otras campañas, ésta es una "campaña de casa en casa contra la poliomielitis".
NID, unlike the previous campaigns, was a "house to house polio campaign".
Sólo entonces será una casa de prosperidad, una casa de libertad y una casa de paz.
Only then will it be a house of prosperity, a house of freedom and a house of peace.
b) La Casa nacional de la juventud y la Casa de la naturaleza para los niños.
(b) National youth house/children's nature houses
Mi hermano y su familia estaban en casa (en la vivienda adyacente a la casa de los Samouni).
My brother and family were in the house (next to the Samouni house).
19. Las aldeas han quedado vacías en operaciones realizadas casa por casa.
19. Villages were emptied in house-to-house operations.
—Mi casa es la casa de las delicias, porque es la casa de la pobreza.
My house is the house of joy and delight, because it is the house of poverty.
noun
Visita de una casa particular saqueada y de una casa tapiada.
Visit to a ransacked home and a home whose entrances were sealed off.
Sean bienvenidos a su casa, la casa de los pueblos del mundo.
Welcome to your home, the home of the world's peoples.
Tendría que ir a casa… a casa de Jan. A la casa de ella.
She had to get home—to Jan’s home. To her home.
noun
El padre es pastor en su casa y está a cargo de su rebaño.
The father is a shepherd of his household and is responsible for his flock.
En algunos casos, el criterio aplicado es la distancia a pie de la casa a la toma de agua; en otros, el tiempo que lleva ir de la casa a la toma de agua22;
In some cases, the criterion used is walking distance from household to the water source; in others it is time required to go from household to the water source;22
Artículo 171: Dueño de casa que permite una actividad sexual
Section 171: Householder Permitting Sexual Activity
El jefe de la casa era el husband, un término compuesto que literalmente significa «dueño de la casa» o «propietario de la casa».
The head of the household was the ‘husband’ – a compound term meaning literally ‘householder’ or ‘house owner’.
noun
Envejecer cada uno en su casa es un programa alternativo a la atención institucional.
Ageing in Place is an alternative programme to institutional care.
De vuelta en nuestra casa... mi casa... en la casa... en el desván...
Back at our place-- my place-- the--the place-- the loft...
Hay caido en mi casa, tu casa, la casa de todo mundo.
They come down in my place, your place, everybody's place.
—No puede estar en mi casa porque no tengo casa.
“It can hardly be at my place, I don’t have a place.
La casa de..., la casa de... Castlemont. Eso es. Castlemont Avenue. Junto al agua.
The place on…the place on…Castlemont. That’s it. Castlemont Avenue. By the water.
Finalmente se compraría una casa propia, su casa y...
She would finally buy herself her own place, her place, and . . .
noun
Además, cientos de campesinos de Pyongtaek habían perdido su casa a causa del reciente traslado a esa zona de una base militar extranjera.
Furthermore, hundreds of farmers in Pyongtaek have lost their homestead because of the recent move by a foreign army base to that area.
Se cultivan en la actualidad unas 460 000 explotaciones familiares muy pequeñas (de una media de 1,1 ha. por explotación) y muy fragmentadas (por término medio cuatro parcelas por explotación, pero entre ellas pueden figurar algunas demasiado alejadas de la casa) y la productividad sigue siendo muy baja.
Farm production is now carried out by approximately 460,000 very small family farms (on average 1.1 ha per farm) and very fragmented (on average four parcels per farm, but the allotments may include plots too far from the homestead) and the productivity remains very low.
El Reglamento y condiciones para conectar los dispositivos eléctricos de los usuarios y fabricantes (redes, equipo, sistemas) con los dispositivos eléctricos ya existentes, aprobado mediante la Ordenanza núm. 1-246 de 9 de diciembre de 2009 del Ministro de Energía, entiende por casa no electrificada una casa construida antes del 11 de marzo de 1990 e inscrita en el Registro de propiedad inmobiliaria que no está ni ha estado conectada con las redes de distribución de energía eléctrica y que no tiene suministro de electricidad.
The Rules and Conditions for Connecting Electricity Users and Manufacturers' Power Objects (Networks, Equipment, Systems) to the Existing Power Companies' Objects (Networks, Equipment, Systems) approved by Order No. 1-246 of 9 December 2009 of the Minister of Energy defines a non-electrified homestead as a homestead built before 11 March 1990 and registered with the Registry of Real Property, which is not and has not been connected to power distribution networks and which electricity is not supplied to.
12.3.5 Las familias están particularmente ansiosas por el nacimiento de hijos varones, ya que son los que transmitirán el apellido, asumirán el liderazgo de la familia, se encargarán del mantenimiento y sostén de la familia y la casa, mientras que las niñas se consideran miembros transitorios del hogar, ya que se espera que se casen y se integren en la familia de su marido.
12.3.5 Families are particularly concerned about the presence of boy-children as they are the ones who will carry forward the family name, provide family leadership, maintain and sustain the family and homestead as girls are regarded as transient since they are expected to get married and become part of their marital families.
noun
Centro Nacional Modelo de Atención, Investigación y Capacitación Casa Hogar para Varones (7-18 años) que atiende a 107 niños.
4. National Model Child-Care, Investigation and Rehabilitation Hostel for Boys (718 years), providing care for 107 boys.
Existen también modalidades no convencionales de atención, como la Casa del Niño Trabajador, sistema de libertad vigilada para menores infractores.
Less traditional residential care programmes also existed, one example being the child-worker’s hostel, which took in juvenile delinquents under non-custodial supervision.
Centro Nacional Modelo de Atención, Investigación y Capacitación Casa Hogar para Niñas "Graciela Zubirán Villarreal" (7-18 años) que atiende a 175 niñas.
3. "Graciela Zubirán Villarreal" National Model Child-Care, Investigation and Rehabilitation Hostel for Girls (7-18 years), providing care for 175 girls;
* Vivienda y saneamiento ambiental, con vivienda transitoria en la forma de albergues y servicios sanitarios, así como vivienda permanente, con pies de casa, rehabilitaciones y ampliaciones;
Accommodation and sanitation, with temporary accommodation in the form of hostels and health services and permanent accommodation, consisting of lowcost housing, renovations and additions;
¡La Policía, aquí, en mi respetable casa! - ¡Es un ultraje!
The police, here in my respectable hostel!
La morada de Galileo era una estruendosa casa de locos, locos que encima le costaban un dineral.
Hostel Galileo rang with voices, crazy as a convent and running at a loss.
En esta casa, ya que no podía pasar su confinamiento en la hostería entre los huéspedes.
In this very hut, for she could not well pass her confinement at the hostel among the guests.
Lo que después se convertiría en un albergue fue una casa construida para un fabricante de tejidos de Estocolmo.
The building that later became the ramblers' hostel was built to order for a textile factory owner from Stockholm.
noun
Una hora más tarde, tanto la casa como el pensionnat se hallaban oscuros y silenciosos.
In another hour all the dwelling-house, and all the pensionnat, were dark and hushed.
—Compréndalo, señor. Me resulta doloroso pensar que esta casa ya no será una vivienda privada.
“You'll understand, sir, that it's sad for me to think that this won't be a private dwelling-house any longer.
Constaba de una pequeña pocilga, unos corrales para las reses, un granero, una casa principal y una vivienda accesoria más pequeña.
There was a small piggery, a cattle pen, a grain store, a handsome hall, and a smaller secondary dwelling house.
Llamó a la señorita Ora para que saliera de la casa en la que vivía, en la trastienda, y se liara a escobazos con Jack.
Calls for Miss Ora to come out of the dwelling house back of the store and swat Jack with her broom.
En la cima, un grupo de piedras perfectamente redondas, cada una del tamaño de una casa grande, componían una corona simétrica.
On the summit a cluster of perfectly round boulders, each the size of a large dwelling house, formed a symmetrical crown.
—Gracias —dijo McMurdo. Y después de dar un apretón de manos a su nuevo conocido, avanzó con la maleta en la mano por el sendero que conducía a la casa, y llamó con un golpe sonoro a la puerta de ésta.
"I thank you," said McMurdo, and shaking hands with his new acquaintance he plodded, gripsack in hand, up the path which led to the dwelling house, at the door of which he gave a resounding knock.
—Lamento de veras no poder complacerle, señor Mason —repuso el sargento con acento sarcástico—. Pero ocurre que en el presente caso las huellas estaban todas en el cuarto de baño de una casa habitada. No podíamos echar a los moradores de la casa para conservar las impresiones digitales.
“I’m sorry that we can’t accommodate you,” Sergeant Dorset said sarcastically, “but it happens that in this particular case the fingerprints were all over the bathroom of a dwelling house which was in use. We were hardly in a position to dispossess the tenants, and keep all fingerprints intact.
noun
Orsan y su casa, y del pasaje que conducía del garaje al despacho, y que utilizaba Mr.
Orsan and his menage, and the little passage that led from the garage to the study, which Mr.
La voz al otro lado de los cortinajes era la de Harah, la otra mujer en la casa de Paul. —Sí, Harah.
The voice from outside the hangings at her door was that of Harah, the other woman in Paul's menage. "Yes, Harah."
Grace intentó desde el principio poner buena cara a todo y hacer la vista gorda ante las deficiencias que apreciaba en la forma de vida de Winterborne, y semejante disposición se mostraba de una manera tan uniforme y tan persistente que Giles sospechó que ella veía en su casa muchas más faltas de las que él podría llegar a advertir jamás.
Grace's disposition to make the best of everything, and to wink at deficiencies in Winterborne's menage, was so uniform and persistent that he suspected her of seeing even more deficiencies than he was aware of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test