Translation examples
verb
Hey, I like hacking.
Oye, me gusta cortar maleza.
I can't hack this any more.
No puedo cortar esto más.
He is famous for hacking firewood
Es famoso por cortar leña
And then I'll hack off his head.
Y luego cortaré su cabeza.
I'll hack you to pieces!
¡Te voy a cortar en trozos!
You can't hack it out.
No se puede cortar a cabo.
Gonna hack like the wind.
Voy a cortar como el viento.
You can't hack that.
No se puede cortar eso.
The man hacked the rope vigorously.
El hombre se afanaba en cortar la cuerda.
    Hacking through the steel chains was impossible.
Cortar las cadenas de acero sería imposible.
With the steak knife, Misty starts hacking again.
Misty empieza a cortar otra vez con el cuchillo para filetes.
At the truck a hacking cough seized me and wouldn’t subside.
En la camioneta me dio un ataque de tos que no había manera de cortar.
No, not hacking off dead ears, but someplace regular.
No, no de cortar orejas de muertos, sino de algún sitio normal.
Then the seizure kicks in and he starts hacking away at everyone else.
Luego le da el ataque y comienza a cortar a todos los demás.
He had to get down there and hack away Stewart's dead body.
Tenía que bajar allí y cortar a trozos el cadáver de Stewart.
While Arkady unpacked, I went off to hack some firewood.
Mientras Arkadi desembalaba los equipos, fui a cortar leña.
noun
They are more often ritualistically killed and hacked to pieces, usually with the explicit or implicit sanction of the community.
A menudo se las mata en forma ritual y se las corta en pedazos, generalmente con el asentimiento explícito o implícito de la comunidad.
Postmortem hack job.
Trabajo de corte postmortem.
Hacked them to pieces.
Los cortó en pedazos.
Hacks with nasty minds.
Cortes con mentes repugnantes.
I hacked the--achoo!
Me corté el - achoo!
-Don't hack?
- ¿Que no lo corte?
And don't hack.
Y no lo cortes.
Lazlo hacked the probe.
Lazlo cortó la sonda.
Hacked his cuffs off.
Cortó sus esposas.
Someone hacked them off.
Alguien se las cortó.
Doctor, don't hack me.
Doctor, no me corte.
It was the hack of a blunt knife.
Era el corte de un cuchillo sin afilar.
Somebody hacked the cable.
Alguien cortó el cable de la energía.
No, you hack its head off.
No, le cortas la cabeza de un tajo.
Athens hacks off the last flipper.
Athens corta la última aleta.
Then I stripped it and hacked it to the proper length.
Luego le quité las hojas y la corté a medida.
He hacked again and again. And suddenly it snapped.
Golpeó una y otra vez, y, de pronto, se cortó.
She hacked off another slice of cheese.
Después, cortó con la zarpa otra loncha de queso—.
With a hack he brought down a branch, then continued on.
Ocaso cortó una rama de un tajo y siguió adelante.
verb
147. Law No. 547 of 23 December 1993, containing amendments and supplementary measures to the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure in relation to computer crime provides criminal penalties for hacking into a computer system or network, unlawfully holding or disseminating codes or passwords to gain access to computer or telematic systems, and for intercepting computer or telematic communications.
147. La Ley Nº 547 de 23 de diciembre de 1993, que contiene enmiendas y medidas complementarias del Código Penal y del Código de Procedimiento Penal en relación con los delitos informáticos, prevé sanciones penales por piratear una red o sistema informáticos, apropiarse ilegalmente o divulgar claves o contraseñas para acceder a los sistemas informáticos o telemáticos y por interceptar comunicaciones informáticas o telemáticas.
Hack the unhackable.
Piratear lo no pirateable.
It's called hacking, ma.
Se llama piratear, mamá.
Avoid the word "hack."
Evita la palabra "piratear".
- For the phone hacking?
- ¿Para piratear el teléfono?
Hack into her email.
Piratear sus emails.
- What's the hack?
- ¿Qué tengo que piratear?
Nothing to hack into.
- Nada que piratear. - Birkhoff...
- Technically, anybody can hack into...
- Técnicamente, se puede piratear...
HACK A LOCK?
¿Piratear una cerradura?
I just hacked into it.
Lo acabo de piratear.
Hacked is so illegal-sounding.
«Piratear» suena a algo muy ilegal.
Hacking into a pipeline system.
Piratear el sistema de canalización del gas.
"You can't hack that thing in here!
¡No puedes piratear aquí con eso!
“This is a mere technicality, but isn't it illegal to hack into those databases?” “Hack is such an ugly word,” Max said.
—Verás, Max, es por pura curiosidad, pero ¿no es ilegal piratear esos bancos de datos? —¡Piratear! ¡Qué palabra más fea!
For her, it’s like trying to hack into a clockwork calculator.
Para ella es como intentar piratear una calculadora mecánica.
Hacking our phones is neither a story nor a rumour.
Piratear nuestro teléfono no es ni una historia ni un rumor.
Max routinely hacked into outside databases.
Y una de las misiones rutinarias de Max era piratear otras bases de datos.
what? Breaking the law? Helping me hack into something?
¿A infringir la ley? ¿A piratear conmigo algo que ni sé lo que es?
noun
158. On 30 November 1994, a woman soldier, Sgt. Liat Gabai, 19, was hacked to death by an axe-wielding Palestinian "terrorist" in the heart of Afula.
158. El 30 de noviembre de 1994, una mujer, la sargento Liat Gabai de 19 años fue muerta a hachazos por un palestino "terrorista" en el centro de Afula.
Fine, I'm a hack. You know?
Bien, yo soy un hachazo. ¿Sabes?
Why do you repeat that word 'Hack' so many times?
¿Por qué repites esa palabra "hachazos" tantas veces?
Me brothers and sisters were hacked to death.
Mataron a mis hermanos a hachazos.
Father, they will hack the like of us to pieces.
Padre, nos despedazarán a hachazos.
Hacked to shreds.
Mátalo a hachazos.
Tell me who is it, I'll hack him to death.
Dime quién es, lo mataré a hachazos.
He didn't hack 'em up.
- No les dio hachazos.
Hacked down the tall grass, the bodies... with machetes.
Derribaron a hachazos la maleza, los cuerpos con machetes.
Yeah, until they hack us up into fish bait.
Sí, hasta que nos hagan carnada a hachazos.
He’d been hacked to death with an ax.
Lo habían matado a hachazos.
He gnawed at the peg as he hacked, and hacked, and hacked, snorting and slavering until he could swing no more and he lurched against the ship’s rail, blood on his face, blood in his mouth.
Royó la cuña mientras descargaba hachazos y hachazos y hachazos, resoplando y babeando hasta que no pudo más y se dobló contra la regala con el rostro ensangrentado, la boca ensangrentada.
They hacked and smashed and kept coming.
Daban hachazos y golpes y seguían avanzando.
A subsequent owner had it hacked right back;
Un dueño posterior la taló a hachazos;
Joseph was dead—hacked to death by Curt.
Joseph estaba muerto..., asesinado a hachazos por Curt.
Stuck with arrows, stabbed with swords, hacked with axes.
Acribillados a flechazos, acuchillados, destrozados a hachazos.
The more he hacked at it the more centipedes there were.
Cuantos más hachazos propinaba, más ciempiés aparecían.
Nearby, Dannil and Jori hacked at a stump.
Cerca, Dannil y Jori descargaban hachazos a un tocón.
Pinned to the ground and helpless, he was hacked to death.
Y así, clavado al suelo, inerme, lo mataron a hachazos.
noun
‘Something very like it,’ Jessamy said heavily, the scene in Piccadilly vivid in his memory. Both his sisters cried out at this; and by the time Harry had been regaled by them with the story of the Pedestrian Curricle, and had gone into shouts of laughter, Jessamy had begun to think that it had not been so very bad after all, and was even able to laugh a little himself, and to tell Harry about the adventure’s glorious sequel, dwelling with such particularity on the points of Alverstoke’s various hacks and carriage-horses that the ladies soon bethought themselves of tasks in some other part of the house, and withdrew.
—Algo así —dijo Jessamy con tristeza, recordando el incidente de Piccadilly. Sus dos hermanas le interrumpieron, y cuando terminaron de contar el episodio de la máquina andante y Harry estaba riéndose a carcajadas, Jessamy empezó a pensar que al fin y al cabo no había sido tan grave, e incluso se rio un poco. Luego relató la gloriosa secuela de sus aventuras, e insistió tanto en las cualidades de los rocines y los caballos de tiro de Alverstoke, que las damas no tardaron en recordar diversas tareas pendientes y se retiraron.
Start over,you hack!
Vuelve a hacerla, ¡escritorzuela!
You, hack, where are you bringing my tripod?
Devuélveme mi trípode escritorzuelo.
That's my line too, you hack!
¡Esa es mi frase también, escritorzuelo!
Shakespeare-- kind of a hack. (chuckles)
Shakespeare... era un escritorzuelo.
I wasn't a hack.
No era un escritorzuelo.
Where are all your fucking best-sellers, you fucking hack?
¿Dónde están esos libros, escritorzuelo?
You've stuck me with two hacks.
Me ha puesto con dos escritorzuelos.
- Why I know such a hack?
¿Por qué tendría que conocer a un escritorzuelo?
- You call me a hack.
- ¿Me has llamado escritorzuelo?
So did that hack finally confess?
¿Así que ese escritorzuelo finalmente confesó?
Burroughs was no hack.
Burroughs no era ningún escritorzuelo.
Neither did the hack who'd written his script.
Ni el escritorzuelo que había hecho el guión.
And neither did the hack's bosses, who'd told him what to write.
Ni los jefes del escritorzuelo, que le habían dicho qué escribir.
He called him a sham, a poseur, and a no-talent hack.
Le llamó impostor, afectado y escritorzuelo sin talento.
“Nope, she’s a freelancer. A self-admitted hack.”
No, trabaja por su cuenta. Es una escritorzuela de poca monta, como ella misma admite.
All they have in common is that they don’t give up when people say they’re talentless hacks.
Todo lo que tienen en común es que no se rinden cuando la gente les dice que son escritorzuelos sin talento.
“Walter doesn’t approve of his command of meter, and Kit thinks he’s a hack and a thief.”
Walter no aprueba sus exigencias, y Kit cree que es un escritorzuelo y un ladrón.
‘Morning, hacks,’ he said, grinning and winking as he strode past them.
—Buenos días, escritorzuelos —dijo, sonriendo y guiñando el ojo mientras cruzaba entre ellos a grandes zancadas.
I had occasionally been one of those wags and more than once I had heard some hack being praised in superlatives.
En ocasiones, yo había sido uno de esos bromistas, y más de una vez había oído alabar con superlativos a algún escritorzuelo.
They obviously had Sweet Tooth writers of their own, academics or hacks who couldn’t resist the Foundation’s shilling.
Era evidente que ellas tenían a sus propios escritores, académicos o escritorzuelos de la Operación Dulce que no podían resistirse a los chelines de la Fundación.
adjective
Look it up, you ass lickers and hack journalists!
¡Búsquenlo, lameculos y periodistas mercenarios!
You can become another hack.
Podrías ser un mercenario más.
No, I fired that hack.
No, despedí a ese mercenario.
That man is a hack.
Ese hombre es un mercenario.
maurice: What you have just seen... ladies and gentlemen... is unprofessional behavior of an overrated... undertalented, drunken hack... named Jeremy Burtom.
Lo que acabamos de ver ... señoras y señores ... es el comportamiento poco profesional de un sobrevalorado ... de un mercenario borracho y sin talento... llamado Jeremy Burtom.
You think you can threaten me with that hack? !
¿Crees que puedes amenazarme con esa mercenaria!
You are not the hack-n-slash I expected.
No es el mercenario que me esperaba.
-He's a hack!
-Es un mercenario!
I'm just a hack carrying around a camcorder.
Solo un mercenario con una cámara.
the others were hacks.
los demás eran mercenarios.
The hacks found him on the bench.
Los mercenarios lo encontraron en el banco.
“Listen, you miserable, no-talent hack,”
–Escucha, mísero mercenario sin talento -jadeó-.
There was no question in my mind but that he was a Party hack.
No tuve la menor duda de que se trataba de un mercenario del Partido.
The hacks broke half the bones in the Prof's body.
Los mercenarios le rompieron al Profe la mitad de los huesos.
History is recorded by hacks who don't know the real secret shit.
La historia la escriben mercenarios que no conocen la auténtica basura secreta.
To some of the others, I'm sure I was a pathetic hack with an undeservedly cushy beat. A dinosaur.
Para algunos de los otros, seguro que era un mercenario patético con un chollo que no me merecía. Un dinosaurio.
There aren’t many of us hungry, pale, struggling hacks who can say the same.
No hay muchos de nosotros, hambrientos, pálidos y mercenarios, que podamos decir lo mismo.
You're a good kid for a fucking hack.
Para ser un gacetillero eres buen tipo.
One great journalist is worth a dozen hacks, Bo.
Un gran periodista vale por una docena de gacetilleros, Bo. - ¿Cómo se llama?
Washed-up, embittered hack.
Acabado. Gacetillero amargado.
His wife's being knobbed by a hack.
A su mujer se la tira un gacetillero.
There's gonna be all the hacks.
Todos los gacetilleros.
Now all we've got are pigs and hacks everywhere.
Ahora todo lo que tenemos son cerdos y gacetilleros por todas partes.
Yeah, he's a hack.
Sí, es un gacetillero.
Who the hell are they, those drunken hacks you hang out with?
¿Quiénes son? ¿Esos gacetilleros borrachos con los que andas?
How are the hacks?
¿Cómo van los gacetilleros?
I don't know how these hacks sleep at night.
¿Cómo pueden dormir esos gacetilleros?
You are the hacks spawned by the decaying capitalist system.
Sois los gacetilleros del decadente sistema capitalista.
All for Western consumption, every word this hack utters.
Todo para consumo occidental, no hay nada que ese gacetillero diga que no sea para consumo occidental.
McKeon. Whatever else you may be, you're no hack. And you're not a plodder, either." She leaned back, her eyes level. "You screwed up.
McKeon: sea lo que sea, no es ni un gacetillero ni un mediocre. Honor se reclinó, con mirada serena. »La fastidió.
“I used to jackass supplies to the White Mountain huts in New Hampshire before I became an ink-stained hack.”
Solía cargar suministros para las cabañas de White Mountains en New Hampshire antes de convertirme en un gacetillero.
He's just a moral-free hack, recycling woman-bashing, Middle-England propaganda to keep women down like slaves.
Ese sólo es un gacetillero sin moral que recicla las palizas a mujeres y la propaganda antifeminista de la Inglaterra media para mantener a las mujeres como esclavas.
He saw the romance of his years with the Feddens, deep, evolving, and profoundly private, framed and explained to the world by this treacherous hack.
Veía formulada y explicada al mundo por aquel pérfido gacetillero la historia de amor de los años pasados con los Fedden, una historia profunda, que evolucionaba, y hondamente privada.
By then he knew the difference between literary hack work, ubiquitous in Soviet magazines, and genuine literature, which concerned itself with real life.
En aquel momento ya conocía la diferencia entre ser un gacetillero, con la escasa paga habitual de las revistas soviéticas, y la verdadera literatura, que abordaba la vida real.
I oughta remind him that one Bostonian is a millionaire on the New York Times bestseller list, and the other is a prick clinging on to his miserable hack job— — Enough already!
Debería recordarle que uno de los dos bostonianos es un millonario que está en la lista de los más vendidos del New York Times y el otro un gilipollas aferrado a su miserable empleo de gacetillero...» «¡Ya basta!
There may be old-fashioned works of art, as it were by accident, as when writers of individual literary talent – a Hammett or a Simenon – emerge from an essentially hack genre;
Quizá haya obras de arte al viejo estilo, como quien dice, por accidente, como cuando autores con talento literario individual —como un Hammett o un Simenon— emergen de un género esencialmente poblado por gacetilleros;
Dudley was under the weather, and at eighty-four finding the prospect of meeting strangers a strain – for all he knew Paul might be just another hack, it was quite understandable;
Dudley estaba mal de salud, y a los ochenta y cuatro años la perspectiva de reunirse con un desconocido lo sometía a una gran tensión; por lo que sabía de él, Paul bien podía ser otro gacetillero, y el recelo del anciano era perfectamente comprensible.
noun
To hack me to death?
¿Para darme un tajo y matarme?
I mean, who wouldn't wanna hack it off and stuff it in her mouth?
¿Quién no querría cortárselo de un tajo y obligarla a tragárselo?
Swing, drop, hack.
Vaivén, caída, tajo.
I hack again at the ceiling.
Asesto otro tajo contra el techo.
But instead Sordso whirled around and hacked at Joen.
Pero en vez de eso Sordso se volvió y le pegó un tajo a Joen.
Tazi exclaimed in disgust and hacked at the plant.
Tazi profirió un grito de asco y asestó un tajo la planta.
Saw Drofd step over him and be hacked down in turn.
Vio a Drofd pasar sobre él y recibir un tajo.
He hacked at something, kicked at something else.
Lanzó un tajo contra algo que se movía y luego le atizó un puntapié a otra cosa.
verb
I came to thank you for hacking Emily.
yo vine a agradecerle por tajar Emily.
It was horripilating, the way they hacked and sawed away.
Era horripilante oírlos tajar y aserrar sin parar.
“Back to hack and slash?” Luke shrugged.
“¿De nuevo a tajar y acuchillar?” Luke se encogió de hombros.
Slash and hack, scream and spur, then push on through panicking men whose only thought was flight.
Tajar, acuchillar, gritar y clavar las espuelas, luego seguir abriéndose paso entre soldados aterrorizados que únicamente pensaban en escapar.
“No,” he said and took the largest of his two knives with which he proceeded to hack at the softer belly hide of the dead beast.
—No —dijo el joven, y tomó el más largo de sus dos cuchillos, con el que procedió a tajar la piel blanda del vientre del animal muerto.
Now, find the co-executive hack who wrote this drivel and tell him I want 37 more climactic speeches by lunch!
¡Ahora, encuentren al plumífero ejecutivo que escribió esta porquería y díganle que quiero 37 discursos emocionantes más para la hora de comer!
Nobody else says it, but Shakespeare is a fucking hack, all right?
Nadie lo dice, pero Shakespeare era un maldito plumífero.
The story on page four read like a paperback mystery written by a hack:
El artículo de la página 4 parecía una novela barata de misterio escrita por un plumífero:
If he stuck to straight truth, the hacks from Contemporary History would not have to say a word.
Si se ceñía estrictamente a la realidad, los plumíferos de Historia Contemporánea no tendrían necesidad de pronunciar una sola palabra.
Third-rate poets, sixth-rate politicians, and hacks of all sorts have used it so often and so casually, it should be forbidden.
Poetas de cuarta, políticos de octava y todo tipo de plumíferos fáciles la han usado tanto y tan barato que debería estar prohibida.
He was vain, vitriolic, violent, generous in a false way, romantic as a broken-down hack, loyal as a fool and deeply treacherous to boot.
Era presumido, mordaz, violento, falsamente generoso, romántico como un plumífero muerto de hambre, leal como un tonto y, para colmo, traidor.
As far as staying power goes, the writer who pleases the greatest number—assuming he has some quality and isn’t just a hack—is certain of outlasting the higher, purer type of writer.
Por lo que a perdurabilidad se refiere, el escritor que gusta al mayor número —suponiendo que tenga alguna calidad y que no sea un plumífero— seguro que sobrevivirá al tipo de escritor superior y más puro.
A hack reviewer of new books for tourists, reviewing his own tour through Norway, said that the fjords were too famous to need (his) description, and that all Scandinavians loved flowers.
Un plumífero encargado de reseñar nuevos libros para turistas, hablando de su propio viaje a Noruega dijo que los fiordos son demasiado famosos como para necesitar de (su) descripción, y que todos los escandinavos aman las flores.
I had been prepared to toss my manuscript in the basket and run to wherever my legs would carry me, since the Communist hacks at the Writers’ Club had all assured me that when the Revolution came, they would hang me from “the nearest lamppost” along with all the rabbis, priests, members of the Polish Socialist party, Zionists, Bundists, Poale Zionists both the right and the left, and all other counterrevolutionaries.
Yo ya estaba preparado para tirar mis manuscritos a la papelera y correr a donde me llevasen las piernas, en cuanto llegase la Revolución. Los plumíferos comunistas del Club de Escritores me habían asegurado que entonces me colgarían «del poste de alumbrado más próximo», junto con todos los rabinos, curas, miembros del Partido Socialista Polaco, sionistas, bundistas, Poalé Sion de derechas y de izquierdas y demás contrarrevolucionarios.
When I’d had it with all the clanking machinery of being Billy, with everybody and everything lining up on me—not just the managers and accountants, not just the armies of hacks and flacks and makers of sweatshirts who live off you because they live off the idea of success, but the very iron filings of historical fashion loading themselves on my outlines. And when it was this bad she came and went away with me to my hideout and let me persuade her that we were the only two people alive on the earth.
Cuando me harté de toda la maquinaria ruidosa de ser Billy, de que todo y todos formaran ante mí… no solo los representantes y los contables, no solo los regimientos de los plumíferos y publicistas y fabricantes de camisetas que viven de ti porque viven de la idea del éxito, sino las mismísimas limaduras de hierro de la moda histórica que se adherían a mis contornos, y cuando la cosa estaba así de mal, ella vino y me acompañó a mi escondrijo y me permitió convencerla de que éramos las dos únicas personas vivas en la tierra.
He dreamed not of the four years of consular service he had just completed in Brazil—in Santos, Pará, and Rio de Janeiro—but the year and a half he had spent in Ireland between 1904 and 1905 following the months of heightened excitement and a demented rush of activity while the British government prepared the publication of his Report on the Congo, and the scandal that would make of him a hero and a pariah as praise from the liberal press and humanitarian organizations and diatribes from Leopold II’s hacks rained down on him at the same time.
No soñó con los cuatro años de servicio consular que acababa de cumplir en Brasil —en Santos, Pará y Río de Janeiro— sino con aquel año y medio que pasó en Ir landa entre 1904 y 1905, luego de esos meses de sobre excitación y trajín demenciales, mientras el Gobierno británico preparaba la publicación de su Informe sobre el Congoy el escándalo que harían de él un héroe y un apestado, sobre el que lloverían al mismo tiempo los elogios de la prensa liberal y las organizaciones humanitarias y las diatribas de los plumíferos de Leopoldo II.
noun
Oh,youcan'tgoanydistance in a buggy or a hack
Oh, no se llega muy lejos a caballo o en calesa
Youcan'tgo anydistance in a buggy or a hack
No se llega muy lejos en caballo o en calesa
If Doug did a photo-op with Santos-- no endorsement, just one lousy Kodak moment-- it'd be a psychic wink to your dad's supporters that this primary is wide open, that the establishment hacks have to earn it.
Si Doug se hiciera unas fotos con Santos-- sin apoyo, solamente un momento Kodak-- esto sería un guiño anímico a los partidarios de tu padre que estas primarias están abiertas de par en par, que para ser el caballo favorito hay que ganárselo.
I HACKED INTO THE IFHA WEBSITE.
Me he metido en la página de la Asociación de Carreras de Caballos.
I would think that he's throwed in with Lucky Ned Pepper, whose gang robbed a mail hack yesterday on the Poteau River.
Pienso que se ha unido a Lucky Ned Pepper, cuya pandilla robó un caballo del correo ayer por el Río Rotel.
And a hearse, with plumes and some hacks.
Y un coche fúnebre de caballos con plumeros.
Yeah, the picture of, uh, Putin shirtless on horseback ... that was his hack.
Sí, esa foto de, eh, Putin sin camiseta subido en un caballo... ese fue su hackeo.
“Well, order a hack and ride.”
—Bien, entonces pide un caballo y ve tú.
Phoebe understood at once: she herself owned a cover-hack long past his prime but still, and always, her favourite hack.
Phoebe la entendió muy bien: también ella tenía un caballo que, pese a ser ya viejo, siempre sería su caballo de silla favorito.
Your father had racehorses and hunters and hacks.
Tu padre criaba caballos de carreras, de caza y para alquiler.
Romans on horses hacking down at enemies, or fighting on foot.
Romanos a caballo despedazando enemigos o luchando a pie.
You can’t make a hack pony into a thoroughbred show horse.
No se puede convertir un jamelgo en un caballo de casta.
noun
I'm pushing a hack now.
Ahora conduzco un taxi.
- Hey, is this your hack?
¿Éste es su taxi?
Hack drivers are a dime a dozen.
No se gana bien con un taxi.
You see, I only drive a hack to make money...
Conduzco un taxi para ganarme la vida...
Last night, a hack from Madison Taxi turns in a cab.
Anoche un tipo de Madison Taxi devolvió un taxi.
It was Joe's hack.
Era el taxi de Joe. Joe era el que lo estaba manejando.
- Mendy? He's here, pushing a hack.
Conduce un taxi aquí.
Show me your hack license.
Muéstrame tu licencia de taxi.
I'll get a hack. What's it called?
Tomaré un taxi. ¿Cómo se llama?
Come on, let's take a ride in your hack.
Demos un paseo en tu taxi.
Later on she took a hack to the station.
Luego se fue en un taxi a la estación.
No bus, train, trolley, or hack went unfestooned with high-gloss ads.
Ningún autocar, tren, tranvía o taxi circulaba sin estar engalanado con anuncios de toda índole.
He was fat and short and he seemed to have settled seatwards from years of driving a hack.
Era gordo y bajo y parecía haberse ido fundiendo con el asiento al cabo de años de llevar un taxi.
He inquired several times over the next week at Mt. Sinai Hospital, and contacted the lost-and-found office of the Hack Bureau.
Durante la semana siguiente preguntó varias veces en el hospital Mount Sinai y contactó con la oficina de objetos perdidos del Organismo Regulador del Taxi.
On the way down the hall to the elevator he explained in a low voice: “I got a hack out front to tail you, just in case these boys got the same idea.
Por el pasillo que llevaba al ascensor, me explicó en voz baja: —Fuera tengo un taxi para seguirte, por si acaso estos chicos tienen la misma idea.
I watched her get into the cab the way she had got out and when the hack turned the comer I could feel the skin on my shoulder crawl thinking about where she was going.
La miré subir al taxi igual que había salido y cuando este dobló la esquina pude sentir que la piel de mis hombros se estremecía al pensar dónde iba.
From the old hack last night, Littlemore knew that the black-haired man – the one who left the Balmoral at midnight on Sunday – had climbed into a red and green gas-powered taxi in front of the Hotel Manhattan.
Por el viejo cochero de la noche anterior sabía que el hombre del pelo negro —el que había salido del Balmoral a medianoche del domingo— había montado en un taxi rojo y verde de motor de gasolina enfrente del Hotel Manhattan.
Sitting in the back of the black hack-the cab he’d ordered because it had enough room for his leg-Tony wondered again at the public’s capacity for every last drop of so-called news coverage.
Sentado en la parte trasera de un gran taxi negro —que era el vehículo que había pedido de forma expresa porque tenía espacio suficiente para su pierna—, Tony se maravilló de nuevo ante la capacidad del público para tragarse hasta la última gota de la denominada cobertura informativa.
And I must admit there was also a third reason; in how many movies on the Late Late Show had I seen it happen, where the hero gets into a taxi he thinks is being operated by an ordinary hack, only to discover that the man behind the wheel is in actuality a hireling of the mob?
Debo reconocer también que había un tercer motivo: ¿En cuántas películas había visto que el héroe, cuando se mete en un taxi que cree conducido por un empleado común y corriente, descubre que quien está al volante es en realidad un esbirro de la mafia?
At the same time the warm stout slid down his throat, the memory of Alan’s next sentence fired itself at him. I really thought he’d be OK getting a taxi down that way, you know? The Guinness caught in his throat and he began to cough, leaning away from the table to hack it up. “You OK?”
Mientras la tibia cerveza negra le corría por la garganta, el recuerdo de la frase que le dijera Alan le asaltó: «De verdad que pensé que no le pasaría nada si cogía un taxi por allí, ¿entiendes?». La Guinness se le atragantó y empezó a toser. Se inclinó hacia atrás para detener la tos. —¿Se encuentra bien?
In the territory of Ukraine the broadcasting of Russian television channels has been suspended, the Russian-language versions of the official Internet sites of Ukrainian state bodies have been blocked, Russian journalists are being subjected to psychological and physical pressure, and the websites of Russian information media which are covering the situation in Ukraine are being hacked.
En el territorio de Ucrania se ha suspendido la retransmisión de canales de televisión rusos, se ha bloqueado la versión rusa de los sitios web oficiales de los órganos estatales ucranianos en Internet, se está acosando física y psicológicamente a los periodistas rusos y se están registrando ataques cibernéticos contra los sitios web de los medios de comunicación rusos que informan sobre la situación en Ucrania.
Additionally, the Special Rapporteur is deeply concerned by harassment of online journalists and bloggers, such as illegal hacking into their accounts, monitoring of their online activities, arbitrary arrests and detention, and the blocking of websites that contain information that are critical of authorities.
63. El Relator Especial observa además con profunda preocupación el hostigamiento de periodistas de Internet y blogueros, como la injerencia ilícita en sus sitios, la vigilancia de sus actividades en Internet, la aprehensión y detención arbitrarias y el bloqueo de sitios web que contienen información en que se critica a las autoridades.
With regard to the right to privacy, recent cases of illegal telephone hacking by journalists in the United Kingdom were an obvious example of practices that should be prohibited, even if they revealed the truth.
Por lo que respecta a la protección de la vida privada, los recientes casos de escuchas telefónicas ilegales realizadas por periodistas en el Reino Unido son un ejemplo evidente de prácticas que deberían estar prohibidas, aunque permitan desvelar la verdad.
As the number of online journalists has increased, so have attacks against them, such as illegal hacking of their accounts, monitoring of their online activities, arbitrary arrest and detention, and the blocking of websites that contain information critical of the authorities.
El aumento del número de periodistas de medios digitales ha llevado aparejado el aumento de las agresiones contra ellos, como el acceso ilegal a sus cuentas, el control de sus actividades en línea, la detención y el arresto arbitrarios y el bloqueo de los sitios web que contienen información crítica de las autoridades.
- Yes, the hack journalists... my colleagues
- Sí, los periodistas... mis colegas.
Unfortunately for those tabloid hacks, no.
Por desgracia para esos periodistas de mierda, no.
He's a muck-raking hack.
Es un periodista de cuarta
A scumbag hack after a story.
Un periodista atrás de una historia.
Hacks do not take orders from flacks.
Los periodistas no reciben órdenes de ellos.
No wonder, she's probably seeing that hack.
No me extraña, seguro que sale con ese periodista.
- Hack! The Year Round!
- ¡Periodista de "El año"...!
Is he like a hack, too?
¿También es periodista?
No... I'm just a simple guy, a tabloid hack.
No, sólo soy un hombre, un simple periodista...
“I’m a hack, Inspector.
—Soy periodista, inspectora.
Exclusive access was every hack’s wet dream.
El acceso exclusivo era el sueño erótico de todo periodista.
What did some press hacks call it then?
¿Cómo lo llamaron algunos periodistas de la prensa amarilla?
That summer a team of journalists and stenographers hacked it together for publication.
Aquel verano, un equipo de periodistas y taquígrafos la reescribió para publicarla.
She gave a little laugh. “Not really the image of the intrepid investigative hack, am I?”
—Dejó escapar una breve risa—. No es precisamente la imagen de una intrépida periodista, ¿verdad?
Did some ambitious journalist pay a computer hack to break into our data?
¿Y si algún ambicioso periodista le hubiera hecho una visita a nuestro ordenador para penetrar en nuestra base de datos?
He had easily hacked the WiFi network used by the journalists and was receiving the conference transcript, which was instantaneously saved.
Había accedido sin dificultad a la red WiFi utilizada por los periodistas y recibía la transcripción de las ponencias, que quedaba guardada en el disco duro al instante.
Pretty damned odd, I must say, posing as a provincial hack writing up poor Jeb’s obituary.
Francamente anómalas, debo decir. Mire que hacerse pasar por un periodista de provincias que pretende escribir la necrológica del pobre Jeb.
The elevator was packed with sportswriters, mostly guys. The sports hacks always left the game a little early, to assure themselves of prime spots at the postgame press conference.
El ascensor estaba lleno de periodistas deportivos, en su mayoría hombres, pues siempre abandonaban el campo un poco antes del final, a fin de conseguir los mejores sitios en la conferencia de prensa que seguía al partido.
noun
On 19 February 2004, 26-year-old Armenian Army Lieutenant Gurgen Margaryan, while asleep, was hacked to death by Ramil Safarov, a lieutenant of the Azerbaijani Army, wielding an axe.
El 19 de febrero de 2004, el teniente del ejército armenio Gurgen Margaryan, de 26 años de edad, falleció mientras dormía por los golpes de hacha que le asestó Ramil Safarov, teniente del ejército de Azerbaiyán.
Come forth or we'll hack you out with axes.
Salgan o los sacaremos con nuestras hachas.
"Lover Come Hack to Me. "
"Cariño, tráeme el hacha".
"hacking with axes and machetes,"
"abriéndonos paso con hachas y machetes."
Take an ax and hack it to bits.
Coje un hacha y pártelo en trozos.
Grabbed a hatchet, tried to hack his arm off.
Agarró un hacha, trató de arrancarse el brazo.
A woman... hacked to death with an ax.
Una mujer, es descuartizada hasta morir con un hacha.
Hacks up the grandparents with an axe.
Mató a sus abuelos con un hacha.
She was hacking at something with her axe.
Estaba usando el hacha contra algo.
Men with axes, hacking at trees.
Hombres con hachas que talaban árboles.
Olive with an axe, hacking chen tables to pieces.
Olive con un hacha convirtiendo en astillas mesas de cocina.
Torak groped for his axe and hacked a hole.
Torak gateó en busca del hacha y abrió un agujero.
Hunter found an ax and hacked at the waving tentacle.
Hunter encontró un hacha y atacó el tentáculo en movimiento.
Streets and buildings were hacked out of a vegetable world.
Calles y edificios arrebatados por el hacha al mundo vegetal.
We broke it anyway, hacking it to shreds with our axes.
Lo hicimos de todos modos, partiéndolo en pedazos con las hachas que llevábamos.
verb
Heather came to call wearing her hacking jacket and little hard hat.
Heather fue a visitarla vestida con chaqueta y sombrero de montar.
He’d have to hack a solution to get women balanced out in his new government.
Tendría que montar una solución para equilibrar a las mujeres en su nuevo gobierno.
A hacking-jacket, yellow socks and chukka boots completed his outfit;
Una chaqueta de montar, calcetines amarillos y botas de media caña completaban su atuendo.
He wore a tweed hacking jacket with sleeves made partially of waxed cotton.
Llevaba una chaqueta de montar de tweed con mangas hechas parcialmente de algodón encerado.
Morgan smiled and at that moment Asta came in wearing a hacking jacket and jodhpurs. “There you are,”
Morgan sonrió; en ese momento llegó Asta, que llevaba chaqueta y pantalones de montar. —Ah, estás aquí.
Then they sold him because he was too old for hacking, my lovely Henry, and I gave up riding.
Después lo vendieron, pobre Henry, porque era demasiado viejo, y yo dejé de montar.
She was dressed in jodhpurs and riding-boots and a tweed hacking jacket, with a yellow scarf knotted at her throat.
Centaine se detuvo en el portal, vestida con pantalones y botas de montar, una chaqueta de mezclilla y una bufanda amarilla anudada al cuello.
Their lances slung secure in saddle-boots, the four demilancers hacked up the river trail and broke into a gallop where the track widened.
Con las lanzas sujetas a las sillas de montar, los cuatro lanceros ligeros tomaron la senda del río y empezaron a galopar cuando esta se ensanchó.
He was wearing riding breeches, polished boots, yellow cashmere roll-neck and a checked hacking jacket that fitted his slightly plump figure to perfection.
Llevaba pantalones de montar, botas lustradas, jersey de cachemir amarillo de cuello alto y una chaqueta a cuadros que se ajustaba a la perfección a su figura algo maciza.
Samuel was in the Sixth Form at Harrow, and was set on a more formal style than his parents – an awful tweed hacking jacket doubling the colours of his face and hair.
Samuel estudiaba sexto en Harrow y posaba con un estilo más formal que sus padres: una chaqueta de montar de tweed espantosa, donde se replicaban los colores de su cara y su pelo.
And homer said to kick harder off the hack.
Y Homer dice de golpear tan fuerte con un puntapie
The rooster hacked at my ankles with his spurs, to chase me away from his wives, but I gave him a kick and almost lost the clog off my foot while doing it.
El gallo me pinchaba los tobillos con sus espuelas para apartarme de sus esposas, pero yo le propiné un puntapié que a punto estuvo de hacerme perder el zueco.
Elric hardly knew why, after the captain had fallen face down on the deck, he hacked twice at the neck until the head rolled off the body, rolled to the side of the bridge and was then kicked over the side so that it sank into the cold, deep water.
Sin apenas saber porqué lo hacía, cuando el capitán hubo caído con el rostro contra la cubierta de la nave, Elric descargó dos golpes más de su espada sobre el cuello de su adversario, hasta que la cabeza quedó separada del cuerpo y rodó por los maderos de la cubierta. Por fin, de un puntapié, Elric la lanzó por la borda y 1a vio caer a las aguas frías y profundas del canal.
Oh, confound this game leg of mine!” and by developing a knack of missing my charges against bigger men by a fraction of an inch, plunging on the turf just too late with heroic gasps and roarings.2 Cricket was peace and tranquillity by comparison, without any danger of being hacked in the members - and I turned out to be uncommon good at it.
¡Oh, qué lástima que tenga la pierna coja!» Y usé el truco de no acertar al cargar contra hombres más grandes que yo por una fracción de centímetro, arrojándome al césped demasiado tarde con heroicos jadeos y bramidos.[4] El críquet era paz y tranquilidad en comparación con aquello, sin más peligro que recibir algún puntapié. Yo acabé por ser inusitadamente bueno en este juego.
verb
Their flint knives could only do a hack job.
Los cuchillos de pedernal no hacían mas que mellar.
noun
Why, he hacked it with his dagger.
La melló con su propia daga.
Nightingale just can't hack it.
Nightingale no hace mella.
With its greasy handgrip, old blood in the crevice of the tang, hacked blade and razor-bright edge, it was quite unlike a stage prop.
Con su empuñadura grasienta, los restos de sangre vieja en la unión del mango y la hoja, las mellas de ésta y el filo reluciente como una cuchilla, no era muy distinta de un objeto de utilería.
And you shall have it, but to heal, not to hack.
Y la tendrás, pero para sanar, no para acuchillar.
I'll hack this guy today!
¡Hoy voy a acuchillar a este chico!
The one who likes to hack up girls?
¿Al que le gusta acuchillar chicas?
He began to hack at the wood with renewed fervor.
Empezó a acuchillar la madera con un fervor renovado.
“Slash and hack, that’s all Vegentius knows.”
—Herir y acuchillar, eso es lo único que sabe hacer Vegentius.
He turned and hacked at the wriggling body and struck the ground instead.
Se volvió para acuchillar el cuerpo que se retorcía, pero le dio al suelo.
Is it true you ensorcelled him to hack up the dowager princess?" "No," said Ista.
¿Es cierto que lo hechizasteis para que acuchillara a la princesa viuda? —No —dijo Ista—.
Screeching, Gahennas hacked at the startled assailants, and Sarabian took advantage of every lapse.
Chillando, Gahennas intentaba acuchillar a los asombrados asaltantes, y Sarabian aprovechó la distracción.
But here’s a tip to get you started: If someone attacks you, just point the blade away from you and start hacking.” “I see.
Pero un consejo antes de nada: si alguien te ataca, apunta la hoja lejos de ti y empieza a acuchillar. —Ya veo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test