Translation for "mella" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Eh, eh, mella, idiota.
um, hey, nick, you idiot.
Es una mella, un rasguño.
It's a nick, it's a scratch.
-¿Ves estos rayones y estas mellas?
- See those scratches and nicks?
Cualquier daño, cualquier corte, cualquier mella..
Any bruise, any nick, any cut--
- Sí, un fragmento melló su carótida.
Yeah, a fragment nicked his carotid.
Se melló la hoja.
Nicked the blade.
No tiene ni una mella.
Not a nick on it.
Es como una mella, sabes.
It's like a nick, you know.
Ella melló a mis muchachas.
She nicked my girls.
Es fuerte, no hay mellas o algo?
Is sharp, no nicks or anything?
Sus viejas mellas y abolladuras.
The old nicks and dents.
No había la menor mella, la menor irregularidad en aquella superficie.
There was not a nick, not a scratch in that surface.
Palpo mi hoja y no encuentro ninguna mella nueva—.
I feel my blade and do not find any new nicks.
—¿Tienes sed? —preguntó Maelo. —No. Arminio encontró otra mella y empezó a pulirla.
‘Thirsty?’ asked Maelo. ‘No.’ Spotting another nick, Arminius began to hone it down.
Con cuidado enderezó la hoja y comprobó que no había hecho mella en el filo.
Carefully, she straightened the blade and made certain she hadn’t put a small nick in the edge.
Ahora está sentado, frotando su hoja con papel de lija para alisar las mellas.
He is sitting up now, rubbing his blade with sandpaper to smooth out the nicks.
—Al viejo cedro sí que le hice una mella considerable, hijo —dijo el señor Renfro—.
“I did nick the old cedar to a certain extent, son,” said Mr. Renfro.
No es que una mella tan pequeña llamara mucho la atención, pero me sentía como un paleto cada vez que abría la boca.
You wouldn’t think a little nick would be so conspicuous, but I felt like a redneck every time I opened my mouth.”
—El señor Renfro pecó de modestia, para variar, cuando dijo que había hecho mella en el árbol —dijo la señorita Beulah—.
“Mr. Renfro was being modest for a change when he said he took a little nick out of that tree,” said Miss Beulah.
—Mira esto —dijo uno de la Científica a Anna-Maria Mella señalando un pequeñísimo corte en la tabla de madera que había debajo del recubrimiento de linóleo.
“Look at this,” said one of the technicians to Anna-Maria, pointing at a tiny nick in the wood that had been underneath the linoleum.
noun
Como tiene un crecimiento demográfico del 4,2% al año, Gambia tiene que alcanzar un crecimiento económico superior a la tasa anual media del 5% que se registra en la actualidad, hasta por lo menos el 7% o más, para hacer mella en los niveles actuales de pobreza.
Given a 4.2 per cent annual population growth rate, the Gambia needs to grow faster than the average annual rate of 5 per cent now being registered to at least 7 per cent and higher, in order to make a dent into the prevailing poverty levels.
La creación de empleo también sigue siendo limitada en algunos países debido a su recuperación más bien modesta, ya que el ritmo del crecimiento económico siempre ha estado por debajo del necesario para hacer suficiente mella en el desempleo.
28. Job creation also remains limited in some countries owing to the rather modest recovery, with the pace of economic growth far lower than that required to make a significant dent in unemployment.
Con frecuencia los procesos de consultas que se iniciaron por medio de estas iniciativas se ha considerado oportunista y circunstancial, lo cual ha dado una ejecución que hace poca mella en las estructuras y procesos existentes adversos al crecimiento en favor de los pobres.
Quite often the consultation processes that were initiated through the poverty reduction strategy papers initiatives have been regarded as opportunistic and ad hoc, resulting in implementation that does not make much of a dent in existing structures and in processes that are inimical to pro-poor growth.
Como consecuencia de ello, se espera que el crecimiento sea demasiado reducido para hacer una importante mella en las tasas de desempleo excepcionalmente elevadas en muchos países de la región.
As a result, expected growth is expected to be too meagre to make a significant dent in the exceptionally high rates of unemployment across many countries in the region.
Y eso es así no sólo a causa de las bien conocidas dificultades políticas y sociales que entraña una redistribución sin crecimiento, sino también porque, con un nivel medio de ingresos tan bajo, sería difícil hacer mucha mella en la pobreza mediante políticas de redistribución.
That is so not only because of the well-known political and social difficulties involved in redistribution without growth, but also because it would be very difficult to make much dent in poverty through redistribution when the average level of income is so very low.
Hemos podido hacer mella en la lucha contra el terrorismo, pero sigue siendo una amenaza grave para la paz.
We have made a dent in combating terrorism, but it remains a serious threat to peace.
En ausencia de recursos adecuados, sería imposible hacer mella en nuestra lucha contra la pobreza.
In the absence of adequate resources, it would be impossible to make any dent in our fight against poverty.
Desde una perspectiva mundial, los responsables de formular políticas necesitan facilitar tales ajustes sin hacer mella en la demanda interna.
From a global perspective, policymakers need to facilitate such adjustments without denting domestic demand.
Esta horquilla de precios no se considera lo bastante alta como para hacer mella en la demanda de petróleo ni lo bastante baja como para dificultar las inversiones en exploración y el desarrollo de la capacidad de producción de petróleo.
This price range is not considered high enough to dent demand for crude oil or too low to hamper investment in exploration and development of crude oil production capacity.
No obstante, incluso antes de que comenzara la crisis financiera en Asia, y luego en Rusia, era evidente que las tasas de crecimiento alcanzadas no eran ni mucho menos suficientes para poder hacer gran mella en los niveles de pobreza.
Yet even before the financial crisis emerged in Asia and then in Russia, it was clear that the growth rates achieved were far from sufficient to make a strong dent in poverty levels.
No hizo mella.
Didn't make a dent.
Es una mala mella.
It's a bad dent.
Siente esta mella aquí.
Feel this dent right here.
No hay ninguna mella.
There's not a little dent.
No se podía hacer mella.
Couldn't make a dent.
Apenas has hecho mella.
You've barely made a dent.
No ha hecho mella.
It hasn't made a dent.
Esta mella, ¿que es esta mella que hay en la linea?
This dent in their line. What is this dent in their line?
No mella mi coche.
Don't dent my car.
Mella número uno:
Dent number one:
El brazo no se melló siquiera.
The limb was not even dented.
No hizo mella en el electorado.
    He didn't dent the constituency.
Eso no hace mella en su vida.
It doesn’t make a dent in their lives.
–Eso debió de hacer mella en el sector.
“That must have put a dent in the business.”
Aquello hizo bastante mella en su vanidad.
That dented his smugness considerably.
ninguna logró hacer mella en su desapego.
none of whom made a dent in his detachment.
Los proyectiles no hacen mella en esos horribles animales.
The projectiles don't make a dent in these hideous animals.
Es una mella negra y diminuta en el mismo borde del Sol...
A tiny black dent in the edge of the Sun...
noun
Vale, vamos a patear a una mella.
Okay, let's kick it up a notch.
Mello dos flechas.
I notch two arrows.
Aunque Tantris se hizo llamar con calculada astucia, como Tristán pronto lo reconoció Isolda, pues en la espada del ocioso advirtió ella una mella, a la que exactamente se ajustaba una esquirla, que otrora, en la cabeza del caballero irlandés,
"Tantris", which with studied guile he called himself, Isolde soon recognized as Tristan, for into the sick man's sword, in which there was a notch, there fitted exactly a splinter which her skilled hand had first found in the head of the Irish knight, sent home to her in scorn.
El jefe señaló hacia una mella en la silueta de las montañas.
The hetman pointed out a notch on the silhouette of the mountains.
Tales mellas causaban obsesión a Shefford y las contemplaba anhelosamente.
These notches haunted Shefford, and he was ever on the lookout for more of them.
El cuchillo chilló y escupió un surtidor de chispas, y melló la espada del asesino.
The knife screamed and spat a stream of sparks, and notched the assassin's sword.
Era una cazuela infernal donde el río rutilaba por entre la grieta, en el fondo de la enorme mella.
It was a pit of hell, from which the river gleamed through the split at the apex of the notch.
Ese día su hacha añadió otras cuantas mellas a las que ya tenía a cuenta de romper cráneos orcos.
His axe added more than a few notches that day, creasing orc skulls.
Por las mellas de los filos estaba claro que ambas habían sido empleadas en combate y que habían derramado sangre.
From the notches along the blades it was clear that both weapons had seen combat and spilled blood. How fitting.
las lejanas montañas destacaban su oscura silueta contra el rojo horizonte, y por entre una mella, en lontananza, surgía el disco de fuego.
dim distant mountains showed dark against the red; and low down in a notch a rim of fire appeared.
El otro incisivo se ve muy gastado aquí. Algo semejante a la mella de los sastres, el desgaste ocasionado por cortar el hilo con los dientes.
The other incisor is grooved, here. It looks like a 'tailor's notch,' the land of wear you get biting thread."
Una muralla hendida, astillada, roja como los demás riscos, bajaba hacia una mella por donde irrumpía el siniestro y bermejo río;
Splintered and tumbled wall of red wound down to a notch where the sinister red river broke through;
noun
¿Dónde te hicieron esa mella?
Where did you get that dint from?
Da un puñetazo al contrachapado y hace una mella en el centro, un hoyito, y se oye el ruido que hacen la madera y el cristal al romperse.
He punches the plywood and it dints, dimples in the middle, and there is the sound of breaking wood and breaking glass.
Una nota referida a este nombre dice: «Dramborleg significa “Golpe Afilado”, y era el hacha de Tuor que usaba como un mazo, dejando profundas mellas, y cortaba como una espada».
A note on this name says: ‘Dramborleg means “Thudder-sharp”, and was the axe of Tuor that smote both a heavy dint as of a club and cleft as a sword’.
noun
La melló con su propia daga.
Why, he hacked it with his dagger.
Nightingale no hace mella.
Nightingale just can't hack it.
Con su empuñadura grasienta, los restos de sangre vieja en la unión del mango y la hoja, las mellas de ésta y el filo reluciente como una cuchilla, no era muy distinta de un objeto de utilería.
With its greasy handgrip, old blood in the crevice of the tang, hacked blade and razor-bright edge, it was quite unlike a stage prop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test