Translation for "periodista" to english
Translation examples
Los periodistas ciudadanos no son periodistas profesionales.
63. Citizen journalists are not trained professional journalists.
b) periodistas (reglamentación parlamentaria de Groenlandia sobre la formación de periodistas);
(b) Journalists (GPR concerning the education of journalists);
Adana: Haci Cetinkaya, representante; Sukru Kaplan, periodista; Ihsan Kurt, periodista; Aslan Sarac, periodista; Beyhan Gunyeli, periodista.
Adana: Haci Cetinkaya, representative; Sukru Kaplan, journalist; Ihsan Kurt, journalist; Aslan Sarac, journalist; Beyhan Gunyeli, journalist.
Diyarbakir: Hasan Ozgun, representante; M. Sirac Koc, periodista; Neamiye Aslan, periodista; Mehmet Sah Yildiz, periodista; Nuray Tekdag, periodista; Bitan Onen, periodista.
Diyarbakir: Hasan Ozgun, representative; M. Sirac Koc, journalist; Neamiye Aslan, journalist; Mehmet Sah Yildiz, journalist; Nuray Tekdag, journalist; Bitan Onen, journalist.
La Federación Internacional de Periodistas es la mayor organización de periodistas del mundo.
The International Federation of Journalists is the world's largest organization of journalists.
e) La Federación de Periodistas, que fue fundada en 1974 y que es miembro fundador de la Federación de Periodistas Árabes, y de la Organización Internacional de Periodistas.
5th The Union of Journalists, which was established in 1974. It is a member of the Federation of Arab Journalists and in the International Journalists' Organization.
3. Asociación de periodistas, Código de los Periodistas, Consejo de Prensa
3. Association of journalists, Journalist Codex, Press Council
3. Asociación de periodistas, Código de los Periodistas,
3. Association of journalists, Journalist Codex, Press Council 44
Algunos periodistas han pedido modelos de códigos de conducta para periodistas.
Some journalists have asked for models of codes of conduct for journalists.
Somos periodistas, tenemos prisa.
We're journalists.
- (Hablando lío de periodistas) - (Periodista), perdón señor.
-(Talking mess of journalists) -(Journalist),excuse me Sir.
Soy periodista, los periodistas no atacan.
I'm a journalist. Journalists don't pull punches.
Soy un periodista, soy un muy buen periodista.
I'm a journalist, I'm a very good journalist.
Césariot, ¿un periodista?
Césariot, a journalist?
Ellos son periodistas.
They're journalists.
No sólo un periodista, sino una mujer periodista!
Not only a journalist - but a woman journalist!
– Soy periodista del Daily News. – ¿Eres periodista?
Journalist. For the Daily News.” “Ye a journalist?”
hay periodistas críticos que se convierten en periodistas kamikazes;
there are critical journalists who turn into kamikaze journalists;
Serás el periodista del rodaje o alguna mierda de esas. —Es que soy periodista.
You’ll be the journalist or some shit. —I am a journalist.
¿Eres o no periodista?
You a journalist or not?
noun
La Oficina de Ética está abierta a todos los periodistas.
The Ethics Office is open to all reporters.
En una conversación con un periodista, Mladić dijo lo siguiente:
323. Speaking to a reporter, Mladić continued:
- periodistas y comunicadores sociales;
(f) Reporters and social communicators;
Actualmente, el Centro de Expresión Infantil de China tiene más de 300 niños periodistas y ha promovido a unos 40 niños periodistas de fuera de Beijing.
At present, the China Children's Expression Centre has over 300 child reporters and has cultivated some 40 child reporters in areas outside Beijing.
La mayoría de los periodistas de programas de noticias son mujeres.
A majority of news reporters are women.
¿Periodistas del Eastern?
Eastern reporters, huh?
Bueno, somos periodistas.
Well, we're reporters.
¡Un periodista , Charlie!
A reporter, Charlie!
- Periodista. ¿Y tú?
Reporter. Hmm. You?
Instinto de periodista.
Reporter's instinct.
Soy periodista. —¿Periodista? Has venido a por mi historia, ¿no es verdad?
I'm a reporter." "A reporter? You came for my story, is that it?"
Él era el periodista.
   “He was the reporter.
—¿Ella era periodista?
“Was she a reporter?”
Yo era el periodista.
I was the reporter.
Hay muchos periodistas.
Lot of reporters in there.
– ¿Eres una periodista?
Are you a reporter?
—¿No eres periodista?
You're not a reporter?
«Aplausos», anotó el periodista.
“Applause,” the reporter reported.
- iEres una periodista!
- You're a newspaperman.
- Soy un periodista.
- I'm a newspaperman.
- Oh, un periodista.
- Oh, a newspaperman.
- ¿Es usted periodista?
- Are you a newspaperman?
Buen periodista y editor.
Good newspaperman, solid editor.
¿Dijiste que periodista?
Newspaperman, did you say?
-Periodista. Trabaja en un periódico.
- He's a newspaperman.
—Eres periodista, ¿no?
“You’re a newspaperman, right?”
¡Pues es periodista!
‘Remember, he’s a newspaperman!
¿Su padre es periodista?
Your father's a newspaperman?'
Pero el periodista no dijo nada.
But the newspaperman said nothing.
El periodista Al Meena concluye diciendo: "La propuesta de Bahrein, de ser aceptada, enviará a los 14 millones de migrantes que viven actualmente en los países del Consejo de Cooperación del Golfo un mensaje claro de que ha llegado el momento de considerar otras posibilidades.
The columnist Al Maeena concluded as follows: "That would send a message to the 14 million or so expatriates currently living in the Gulf Cooperation Council that it is time now to consider other options.
Abogado, periodista, editorialista y experto en derechos humanos.
Lawyer, columnist, editorialist and human rights expert Past experiences
Según el periodista Al Maeena, el Ministro de Trabajo de Bahrein ha anunciado que su país propondrá la introducción de un límite máximo de seis años para los permisos de trabajo emitidos a extranjeros que trabajan en los países del Golfo.
According to the columnist Al Maeena, the Labour Minister of Bahrain announced that his country would propose a six-year residency cap on all expatriates working in the Gulf.
Sr. Zülfü Livaneli Músico, compositor, escritor, periodista (Milliyet)
Mr. Zülfü Livaneli Musician, composer, writer, columnist (Milliyet)
Según el periodista Joel Obura, "cuando el Gobierno de Kibaki llegó al poder en 2002, los kenyanos esperaban algunos cambios.
According to columnist Joel Obura, "When the Kibaki Government came to power 2002, the Kenyans expected some changes.
Redactor colaborador del diario The Nation y periodista ocasional del Bangkok Post
Contributing editor, the Nation newspaper and occasional columnist of the Bangkok Post.
Un periodista muy respetable afirmó recientemente, "Si el conflicto entre israelíes y palestinos no mejora, entonces empeorará cada vez más".
As one reputable newspaper columnist recently wrote, "If the Israeli-Palestinian conflict is not getting better, then it will get progressively worse".
¡No soy periodista de chismes!
I am not a gossip columnist!
Crítico literario y periodista nocturno.
Literary criticism .. Night .. and columnist.
¿Desde cuando las periodistas de cotilleo escuchan órdenes?
Since when do gossip columnists listen to orders?
No soy periodista de cotilleos, Seth.
I am not a gossip columnist, Seth.
Este periodista pide una investigación para aclarar lo sucedido.
This columnist wants a clean investigation to clarify the details of the incident.
Aunque sé que prefieres hablar con periodistas de chimentos.
Although I know you prefer chewing the fat with gossip columnists.
Deberían convertir a todos los periodistas en pasta de papel.
All columnists should be beaten to a pulp and converted into paper.
Hermosa asesina cazada por periodista.
Beautiful murderess caught by columnist!
Tenemos aqui al periodista y autor de La Mafia:
With us is syndicated columnist and author of Mafia:
El periodista escribía:
The columnist wrote:
– Desollaría vivo a ese periodista piojoso.
I could skin that louse of a columnist alive.
Los periodistas no querrán quedarse en ascuas.
The columnists won't want to be left out in the cold.
Organizaba fiestas e invitaba a los periodistas encargados de las columnas de chismorreos.
She threw parties and invited gossip columnists.
Ayer mismo, en el programa Today la habían presentado como escritora y periodista.
Yesterday on the Today show, she’d been introduced as the author and columnist.
No conocía a Bill, pero Mike era Mike Schneiderman, el periodista mundano.
            Bill was unknown to me, but Mike was Mike Schneider-man the gossip columnist.
—Me gustaría saber cómo un periodista puede adquirir esta personalidad radiofónica.
And “I’d like to know how a Broadway columnist gets that radio personality.”
Los comentaristas de televisión y los periodistas se esforzaban en explicar a la gente su significado.
Television commentators an newspaper columnists spent a lot of time trying to tell folks what it meant.
Nunca he entendido por qué Arlene y yo formábamos una pareja, como chismeaban los periodistas.
I have never understood why Arlene and I were a duo, as the gossip columnists used to say.
un periodista con mal de amores, el único silencioso, que contemplaba con morboso interés a la única mujer de la reunión;
a lovesick columnist, who alone was silent, gloating sombrely on the only woman of the party;
noun
A veces, cuando el periodista se acerca y no estás esperando que... saltas y miras con un poco de miedo.
Sometimes when the pressman comes up to you and you're not expecting it... you jump and look kind of scared.
El señor Malone es un periodista.
Malone is a Pressman.
– preguntó el periodista mirándole con algo de asombro-.
asked the other pressman, looking up.
—Tengo aquí a todos los periodistas de esta ciudad.
I've got every pressman in this town in here.
El periodista americano lo consideró con mayor atención.
The American pressman considered him with more attention.
La cámara despedía sus fogonazos para Claude con la misma asiduidad que la de un periodista para una celebridad.
The camera flashed for Claude as assiduously as a pressman’s for a celebrity.
Por todo lo que se me había dicho, estaba seguro de que en calidad de periodista jamás lograría ponerme en contacto con el pendenciero profesor.
As a Pressman, I felt sure from what I had been told that I could never hope to get into touch with this cantankerous Professor.
Le habían indicado que minimizara las posibilidades de que algún periodista con una cámara se fijara por casualidad en el coche y su pasajero, de modo que accedió al recinto de la Casa Blanca por detrás.
He had been told to minimize any chance of a stray pressman with a camera spotting the car and its passenger so he came into the White House grounds from the back.
Así, a la caída de la tarde, cuando las luces de las farolas disipan las tinieblas de Londres, el periodista se adentró una vez más por Vigo Street y se acercó al conserje en la oscura entrada del anticuado edificio.
Thus it was that in the late afternoon just as the murk of London broke into dim circles of silver, the pressman found himself once more walking down Vigo Street and accosting the porter at the dark entrance of the old-fashioned chambers.
noun
¿Puedes sacar a estos periodistas?
Will you call these newshawks off?
—Yo no le tendría aún excesiva confianza. Sigue siendo un periodista.
“I wouldn’t jump at him. He’s still a newshawk.
Por si acaso hay más periodistas rondando. —Pero ¡Johnny!
“In case any more newshawks are hanging around.” “Why, Johnny!”
Eso podía explicarle a Billy que se la viese con un par de periodistas.
Nice and easy to explain to Billy how come she was shooting it with a couple of newshawks.
Si filtras algo de esto a tu periodista favorito te quedas sin trabajo. Es así, ¿verdad?
Leak this to your favorite newshawk and you’re out a job. Am I right?”
—La licencia —dijo— se concedió hace un año a un periodista del Press-Chronicle llamado Dart Burwand.
He said: “The permit was issued about a year ago to a newshawk on the Press-Chronicle, name of Dart Burwand.
Era de suponer que la policía estaría llevando el caso con todo el método que la caracteriza. A pesar de eso, no era tanta su ingenuidad y torpeza como muchos periodistas se esforzaban en demostrar.
The police were doing things in their own methodical way, no doubt. They certainly weren’t the saps a lot of newshawks try to make them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test