Translation examples
verb
Y tenían que levantarse.
And they had to get up.
Tenía que levantarse.
He needed to get up.
¡Tiene que levantarse!».
It is time for you to get up!
Pero tiene que levantarse.
But you have to get up.
Era imposible levantarse.
It was impossible to get up.
Era hora de levantarse.
It was time to get up.
¿Es hora de levantarse?
Is it time to get up?
verb
Es imprescindible condenar las declaraciones públicas de dirigentes o cualesquiera otras personas que inciten a la población a levantarse y a exterminar a un sector de la propia ciudadanía.
Public statements by leaders or from any other source which incited a population to rise and exterminate a section of its own citizens must be condemned.
Las personas que vayan a ser expulsadas tienen permitido circular por el sector residencial del centro para expulsión, en las habitaciones que las normas internas permitan, desde el momento de levantarse hasta la hora de retirarse.
Persons to be expelled are permitted to move about in the residential building of the expulsion centre in the rooms prescribed by the internal rules from the time of rising until the time of retiring.
Debido a nuestra participación intensa en Sudáfrica tenemos la responsabilidad moral y política de garantizar que una Sudáfrica próspera y progresista pueda levantarse de las cenizas del apartheid.
In view of our intense involvement in South Africa, it is our moral and political responsibility to ensure that a prosperous and progressive South Africa rises from the ashes of apartheid.
16. Los descendientes de africanos que viven en Occidente no desean que Europa caiga para que ellos puedan levantarse.
16. African descendants in the West must not wish for Europe to fall so they could rise.
Otro dijo que fue la primera vez que pudo levantarse y rezar en la mezquita y no en su casa.
Another noted that it was the first time he could rise and pray at the mosque rather than at home.
A partir del 11 de febrero de 2003, el autor no podía ya aparentemente levantarse de la cama.
After 11 February 2003, the author was allegedly unable to rise from his bed.
¡Hora de levantarse!
Rise and shine.
A levantarse, cariño.
Rise and shine, darling.
¿No deberían levantarse?
Shouldn't they rise?
No tenía por qué levantarse.
There was no need to rise.
Si no hay con qué levantarse, no hay quien se levante.
If there is nothing to rise, there is nothing to rise.
Él sonrió al levantarse.
Rising, he grinned.
No volvieron a levantarse.
They did not rise again.
Uno de ellos empezó a levantarse.
One of them started to rise.
él le ayudó a levantarse.
He helped her rise;
—murmuró, sin levantarse.
he inquired without rising.
verb
Y se incorporó, para levantarse.
He started to stand up.
—Empezó a levantarse.
She started to stand up.
verb
¡Es el momento de levantarse!
It's time to arise!
El pasado perfecto del verbo levantarse ?
The past perfect of the verb arise ?
Quiero decir, ciertos asuntos con tendencia a levantarse o no levantarse, como puede ser el caso, en hombres de cierta edad.
I mean, certain issues do tend to arise Or not arise, as the case may be, in men of a certain age.
Y él deberá levantarse.
And he shall arise.
Hay de levantarse y continuar su existencia hasta su día final.
He'll arise to continue his existence until the moment of his final day.
Por cada uno tuyo que cae dos han de levantarse.
For each one of you that falls two shall arise.
El arte de levantarse la mañana después.
The Art of Arising the Morning After.
La sangre de la Tierra deberá restaurarlo, y deberá levantarse.
The blood of the earth shall restore him, and he shall arise.
¡Él deberá levantarse!
He shall arise.
Ahora es tiempo de levantarse, o nunca será, así que adelante, adelante hacia York.
Now it's the time to arise or else never. So, forward, forward to York!
Había sido el último de la casa en levantarse;
He had been the last of the household to arise;
Nunca más caer y levantarse otra vez.
Down and arise I never shall.
Warren ayudó a los abuelos de Kendra a levantarse.
Warren helped Grandma and Grandpa arise.
Un hombre tropezó y cayó, impotente para levantarse.
A man staggered and fell, unable to arise.
—¡Pero no tener tumba de donde levantarse! —exclamó David.
“But to have no grave from which to arise!” David exclaimed.
Tenía una sola ala y trataba de levantarse, pero no podía.
It had only one wing and was trying to arise, but was unable to do so.
—No ocurre nada. Es hora de levantarse y saludar al nuevo día.
“Nothing’s the matter. It’s time to arise and greet the new day.
Él intentó zafarse y levantarse, pero ella no le dejaba moverse.
He tried to free himself and arise, but she would not let him move.
Trató de levantarse, pero Lynx le hizo un gesto para que no lo hiciera.
She struggled to arise and Lynx waved his hand to stop her.
verb
El bloqueo de Gaza debería levantarse en todos sus aspectos.
The blockade of Gaza should be lifted in all its aspects.
Guyana opina que debe levantarse el bloqueo contra Cuba.
It is the view of Guyana that the embargo against Cuba should be lifted.
Además, las restricciones también pueden levantarse gradualmente.
In addition, restrictions could also be lifted gradually.
El asedio al pueblo palestino y a sus dirigentes debe levantarse.
The siege on the Palestinian people and leadership must be lifted.
Si dichas sanciones han sido impuestas, deben levantarse.
Should such sanctions have been imposed they must be lifted.
El bloqueo de Gaza debe levantarse.
The blockade of Gaza must be lifted.
Una vez que se ha garantizado el cumplimiento, deben levantarse las sanciones.
And after compliance, these sanctions must be lifted.
Dichas sanciones deben hacerse más leves o levantarse.
They must therefore be eased or lifted.
Las maldiciones pueden levantarse.
Curses can be lifted.
consiguió levantarse la otra noche.
Got lifted the other night.
¡Cuando lo suelte, debería levantarse!
When I release it, it should lift this off!
No puede levantarse, ni correr.
How serious is it? He can't lift, can't run.
Ella necesita levantarse.
She needs a lift.
el levantarse hacia él, sí;
the lifting of the bottom—yes;
Pero no quería levantarse.
But he didn’t want to lift himself.
no puede levantarse a sí mismo.
He can't lift himself."
No tratar de levantarse hasta que haya pasado esto.
Not try to lift before this is over.
Barlowe le ayudó a levantarse.
Barlowe lifted her to her feet .
Desolane lo ayudó a levantarse.
Desolane lifted him to his feet.
Una parte de ella no volvió a levantarse jamás.
Some of it never lifted again.
La bruma no parecía levantarse en absoluto.
The mist did not seem to be lifting at all.
verb
El Presidente (habla en inglés): Quisiera anunciar que la bandera de Tuvalu será izada en una ceremonia que se realizará esta tarde frente a la entrada de delegados, inmediatamente después de levantarse la segunda sesión plenaria.
The President: I would like to announce that the flag of Tuvalu will be raised at a ceremony which will take place in front of the delegates' entrance immediately following the adjournment of the 2nd plenary meeting this afternoon.
Al levantarse el telón comparece el tenor,...
On having the curtain raised the tenor appears,...
No, mi Rey ... Levantarse.
No, my king ... raise.
Pero ¿Por qué no puede levantarse de su tumba?
But why can't she not raise from her tomb?
Pueden los muertos levantarse antes del sonido de trompetas de los ángeles?
Can dead ones raise before angels trumpet sounds?
En este caso, el muerto parecía a punto de levantarse.
- The body seemed to be raised.
Al levantarse la ventana, la cuerda activa la persiana y la libera.
When window raised, string trips shade and releases same.
Levantarse antes del fracaso.
Raise before the flop.
-Volvió a levantarse.
She raised herself again.
La figura intentó levantarse.
The figure tried to raise himself.
ya no podía levantarse sola;
he could no longer raise himself;
Entonces vio levantarse algunos pies;
and he saw feet raised.
Arturo le ayudó a levantarse.
Lovingly Arthur raised him to his feet.
Arturo lo ayudó a levantarse y lo abrazó.
Arthur raised him, then embraced him.
No volvieron a levantarse la mano el uno al otro.
Neither one ever again raised a hand against the other.
verb
No le envidio si tiene que levantarse para ir al funeral de su tío mañana por la mañana.
‘I don’t envy you having to turn out for your uncle’s funeral in the morning.’
Al final, resultó que Hortie consiguió levantarse de la cama en tres semanas en lugar de en un mes.
As it turned out, Hortie made it out of bed in three weeks instead of a month.
verb
Luego de la muerte de 80 personas importantes... los serbios comprenden que es hora de levantarse.
After death of more than 80 significant people, Serbs realized that it is time for uprising.
¿Por qué sino con la esperanza de levantarse y matarme?
Why else save in hopes of uprising and murder?
Era una vida que, entre el levantarse por la mañana y el acostarse por la noche, pendía como un flácido hilo de seda, flácido y oscilante por falta de tensión.
It was a life that from her uprising in the morning to her lying down at night hung like a slack silken thread, slack and curling through lack of tension.
verb
Por supuesto, la pintura tarda poco en levantarse.
The paint breaks up quite soon, of course.
La niebla arremolinada empezaba a levantarse, barrida por el frío aire nocturno.
The swirling mists were beginning to break up, the cold night air diffusing them.
verb
Sólo después de constituido el fondo, podrá levantarse la garantía en las circunstancias establecidas en el artículo 11 del Convenio sobre la limitación.
Only after the fund has been constituted the security may be released in the circumstances set out in article 11 of the Limitation Convention.
Las primeras cuatro mesas redondas se celebrarán en la mañana del miércoles 29 de octubre, inmediatamente después de levantarse la sesión plenaria de apertura.
13. The first set of four round tables will be held on the morning of Wednesday, 29 October, immediately following the adjournment of the opening plenary meeting.
Algunos vampiros son incapaces de levantarse de día, aunque la casa esté en llamas.
Some vampires couldn’t wake in the daytime, even if they were set on fire.
verb
Ese tipo de Oklahoma va a tener que levantarse jodidamente temprano en la mañana para mantenerse a mi lado.
- Okay. Balance on both legs. - [Panting]
Por eso sus pantalones están hecho para levantarse de esa manera cuando se sientan.
That's why their pants are made to poke out like that when they sit.
—Comenzó a forcejear para levantarse del sillón, emitiendo leves jadeos—.
He began struggling out of his chair, panting a little.
Fue entonces, al levantarse bruscamente, cuando notó que la entrepierna del pantalón le pesaba.
Or, not only. As she leaped to her feet she felt something heavy in the seat of her pants and instinctively touched her bottom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test