Translation for "splits" to italian
verb
Translation examples
- dividere
- divisione
- scissione
- spaccatura
- spaccare
- spacco
- rottura
- scindere
- dividersi
- frazionare
- fessura
- separarsi
- fenditura
- spaccarsi
- strappo
- crepa
- lacerare
- strappare
- aprirsi
verb
I could tell you when to hit, stand, split, re-split.
Sapevo quando chiedere una carta, stare, dividere, ri-dividere.
noun
noun
It caused a neurological split but we got you through it.
Hai subito una scissione neurologica, ma ti abbiamo salvato.
The Sino-Soviet split is alive and well, here in California.
La scissione cino-sovietica è tangibile, qui in California.
noun
You can see, on the long axis, a split running along the flute.
Si vede, lungo l'asse, una spaccatura che corre lungo il flauto.
These little notches along the axis, along this split, helped to refit the two halves together very precisely.
Queste incisioni lungo l'asse, lungo questa spaccatura, aiutano a riposizionare le due metà in maniera molto precisa.
Having found a weakness, the icy waters raced on, widening the split and weakening the dam catastrophically.
Avendo trovato un punto debole, le acque ghiacciate gareggiato, allargando la spaccatura e l'indebolimento della diga catastroficamente.
You think the current could bring that plate up through a split in the hull?
La corrente non potrebbe averla fatta passare tra le spaccature nello scafo?
verb
noun
noun
Did he say mediate or split the difference?
Non c'è alternativa tra mediae'ione e rottura dell'accordo?
verb
But splitting an atom and splitting a man are two very different things.
Ma scindere un atomo e' totalmente diverso da scindere un uomo.
It takes more energy to split the hydrogen from the oxygen than the entire process can produce.
Serve molta energia per scindere l'idrogeno dall'ossigeno che l'intero processo puo' produrre.
I thought she was in the basement splitting protons.
Pensavo fosse nel seminterrato a scindere protoni.
I was bouncing off the walls 'cause a guy named Otto Hahn split the atom.
Ero entusiasta perché quel tipo di nome Otto Hahn era riuscito a scindere l'atomo.
No fossil fuel has been burned, and no atoms have been split.
Senza bruciare alcun combustibile fossile e senza scindere alcun atomo.
Given the right string of numbers, the right equation, you can split the atom.
Con la giusta serie di numeri, la giusta equazione, potete scindere l'atomo.
The party will have split. Guineans and Capeverdians will be fighting over Amílcar's legacy.
Il partito si scindera', guineani e capoverdiani ora divisi si disputeranno l'eredita' di Amilcar.
It's not like that group's splitting atoms - anytime soon, man.
Non è che da domani inizieranno a scindere gli atomi.
verb
verb
noun
Read your history. Now, look at the kings and kingdoms that have fallen to that little split tail.
Leggi la storia: sono crollati... re e reami per quella fessura.
verb
You're fine. Everybody knows splitting up is hell.
Tranquilla, tutti sanno che separarsi e' un inferno.
Splitting up after 10 years of marriage, that's funny?
Separarsi dopo dieci anni di matrimonio, e' divertente?
noun
According to this theory, when the photon of light faces two slits... it doesn't split in two.
Secondo questa teoria, quando il fotone della luce si trova davanti a due fenditure, non si divide in due.
Let's theorize that through every opening in a Center Halo, our world splits into an infinite number of universes.
Si ritiene che attraverso ogni fenditura di un alone centrale, il nostro mondo si divida in un numero infinito di universi.
verb
The building of a new body and the othering of himself, the splitting of his personality, all seem active and deliberate.
La creazione di un nuovo corpo e il distaccarsi da sé stesso, lo spaccarsi della sua personalità, sembrano tutti attivi e intenzionali.
Severely-burned bodies tend to split along lines of musculature, but that looks like an incision.
I corpi con gravi ustioni tendono a spaccarsi lungo le linee della muscolatura, ma quella sembra un'incisione.
noun
# Take a fall, butt a wall Split a seam #
# Cadi, dai una testata al muro, # # strappa una cucitura. #
noun
Suddenly the mountain split open and the crack took a human shape.
e la crepa prese la forma di un uomo.
There is a split in the underworld between the Maroni family and the Falcone family, so... a character like Penguin, for instance, is able to come in and play both sides against each other.
C'e' una crepa nella criminalita', tra la famiglia Maroni e la famiglia Falcone, quindi un personaggio come il Pinguino, ad esempio, puo' contribuire a metterle una contro l'altra.
¶ was off my rocker, out of line, out of whack ¶ ¶ you see I had this tiny crack in my head ¶ ¶ that slowly split open and my brains oozed out ¶
Avevo questa piccola crepa nella testa, che lentamente si è aperta e il mio cervello è uscito a dormire sul pavimento e io nemmeno lo sapevo.
verb
verb
verb
Cow drops, leave it in the sun, within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical.
Mucche abbandonate, sotto il sole, entro 48 ore si gonfiano cosi' tanto da aprirsi che i tagli sembreranno frutto di un'operazione chirurgica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test